Table des Matières

Publicité

Informations détaillées sur le système
téléphonique :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Documentation sur votre base
E560
www.gigaset.com/manuals
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset E560H

  • Page 1 E560 Informations détaillées sur le système téléphonique : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset www.gigaset.com/manuals Documentation sur votre base...
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu Touches écran ( p. 12) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation Touche « Décrocher » Accepter la conversation; composer le numéro affiché; ouvrir la liste des numéros bis (appui long); faire un appel extérieur (appui bref) Clignotante : Prise de la communication Touche de navigation ( p.
  • Page 4: Table Des Matières

    Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base :...
  • Page 5 Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Ne pas charger le combiné sur le chargeur ou sur la base quand le kit piéton est branché.
  • Page 7 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). en fr es...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • un combiné Gigaset E560H • deux batteries • un couvercle de batterie • un chargeur • un mode d'emploi Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F.
  • Page 9: Insertion Des Batteries Et Fermeture Du Couvercle Des Batteries

    Mise en service Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la batterie exploser.
  • Page 10: Inscription Du Combiné

    Appuyer sur la touche écran Inscrire OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée . . . si nécessaire : entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) Inscription sur une autre base ¤...
  • Page 11: Régler La Date Et L'heure

    Mise en service Régler la date et l’heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyez sur la touche écran située sous Dat./Hre. Le champ de saisie s'ouvre. ¤...
  • Page 12: Utilisation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de validation). Activer/désactiver le verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. ¤...
  • Page 13: Touches Volume

    Présentation du téléphone Touches Volume Pendant une communication, régler le volume de l'écouteur/kit oreillette ou du haut-parleur ou, dans le cas d'un appel entrant, régler le volume de la sonnerie (5 niveaux). ¤ Appuyer sur les touches Volume à droite sur le combiné : (plus fort) / (moins fort) Volume:...
  • Page 14: Modifier La Fonction Des Touches D'appel Direct ¤ Menu

    Présentation du téléphone Modifier la fonction des touches d’appel direct ¤ Menu Réglages Touches Num. dir. Sélectionner une touche d'appel direct (A à D) L'attribution actuelle est affichée après le numéro de la touche, p. ex. ¤ A : <Aucune entrée> La touche n'est pas encore attribuée.
  • Page 15: Navigation Par Menu

    Présentation du téléphone Symboles à l’écran Action exécutée Échec de l’action Information Réveil Patientez... Écran vers le haut/vers le bas Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤...
  • Page 16: Retour Au Mode Veille

    Présentation du téléphone Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche enfoncée ou ¤ 07:15 n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran 01.04.2019 revient automatiquement en mode veille. Menu Saisie et édition d’un nom Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent : •...
  • Page 17: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ¤ entrer le numéro appuyer sur la touche « Décrocher » de manière brève ¤...
  • Page 18: Transmission Du Numéro

    Téléphoner Transmission du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : • L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI. • CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. • CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
  • Page 19: Mode Secret

    Téléphoner Pour savoir comment régler le volume d’écoute p. 33. Mode secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. Mute Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. Alllumer Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Appuyer la touche de navigation (droite) pour couper le micro du combiné.
  • Page 20: Acceptation D'un Signal D'appel

    Listes Transmettre une communication externe : Transférer la communication est possible de deux manières : ¤ Patienter jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher : Appuyer sur la touche « Raccrocher » Ou : ¤ Vous raccrochez avant que le correspondant ne réponde : Appuyer sur la touche «...
  • Page 21: Journal De La Messagerie Externe

    Listes Journal de la messagerie externe Cette liste permet d’écouter les messages sur la messagerie externe p. 24). Liste des appels en absence Condition : CLIP p. 16) Le téléphone enregistre les 60 derniers appels en absence. Ouvrir la liste des appels manqués ¤...
  • Page 22: Affichage Des Informations Cnip

    Listes Avant la composition, modifier le format du numéro de l'appel enregistré. ¤ Appuyer sur la touche Étoile jusqu'à ce que le format souhaité s'affiche. • Appel local (numéro à sept chiffres) • Appel local dans les zones avec codes multiples (numéro à dix chiffres) •...
  • Page 23: Répertoire

    Répertoire Affichage des messages Répondeur ¤ Appuyer sur la touche Messages Mém. Répd. sélectionner le répon- deur (Message Net) OK . . . Le numéro du répondeur réseau est composé (autres informations p. 24). Appels manqués ¤ Appuyer sur la touche Messages App.
  • Page 24: Sélection D'une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Sélection d’une entrée du répertoire Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : • Naviguer vers l’entrée à l’aide de la touche jusqu’à ce que le nom recherché soit sélec- tionné. • Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la touche Numérotation à...
  • Page 25: Copier Le Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoire Copier le numéro affiché dans le répertoire Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis. Un numéro est affiché. ¤ Menu Copie vers répertoire ¤...
  • Page 26: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.
  • Page 27: Fonction D'urgence

    Fonction d'urgence Fonction d'urgence Votre combiné est muni de quatre touches supplémentaires (touches d'appel direct à La touche d'appel direct peut être assortie d'une fonction d'urgence spéciale (« touche d'urgence »). Celle-ci vous permet de demander de l'aide en cas d'urgence à des amis ou des voisins.
  • Page 28: Paramétrer La Fonction D'appel D'urgence

    Fonction d'urgence Paramétrer la fonction d'appel d'urgence Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez • enregistrer les numéros d'urgence et • enclencher la fonction d'appel d'urgence. Ne pas utiliser les numéros de la police, des services d’urgence ou des pompiers pour l'appel d'urgence.
  • Page 29: Supprimer Les Numéros D'urgence ¤ Menu

    Fonction d'urgence Supprimer les numéros d'urgence ¤ Menu Réglages Fonction urgence Numéros d’urgence (sélectionner une entrée entre 1 et 4) Menu Effacer entrée Le numéro est effacé. Activation/désactivation de la fonction d'urgence ¤ Menu Réglages Fonction urgence Activation OK ( = activée) .
  • Page 30: Autres Fonctions

    Utilisation du combiné comme réveil Autres fonctions Utilisation du combiné comme réveil Activation/désactivation du réveil L’heure doit avoir été réglée p. 45). ¤ Menu Réveil Activation = activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement. Régler l’heure de réveil ¤...
  • Page 31: Babyphone

    Babyphone Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro cible enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. En mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à...
  • Page 32: Appel Direct

    Appel direct Appel direct Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spéci- fique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. ¤...
  • Page 33: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, p. ex. la nuit. ¤ Menu Réglages Signaux audio/vis. Sonneries (combiné) Param.
  • Page 34: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Régler la date et l'heure ¤ Menu Réglages Date/heure ¤ avec , saisir le mois, le jour et l’année (8 chiffres), p.ex. pour le 1er avril 2019. ¤ avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres), p.ex. pour 7h15 Modifier la langue de l’écran Vous avez le choix entre différentes langues d’affichage pour les textes.
  • Page 35: Régler Le Volume

    Réglages du combiné Régler le volume Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et le volume de l’écou- teur (1–5 ; p.ex. Volume 3 = ¤ Menu Réglages Signaux audio/vis. Volume appel Volume combiné / Volume mains-libres Régler le volume Régler le volume en cours de communication : p.
  • Page 36: Activation/Désactivation Du Voyant D'appel

    Réglages du combiné Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels : ¤ Maintenir la touche « Étoile » enfoncée..le symbole s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie : ¤...
  • Page 37: Modifier Le Nom Du Combiné

    Réglages du combiné Activation/désactivation du signal acoustique de limite de portée ¤ Menu Réglages Signaux audio/vis. Signal hors de portée OK ( = activé) Modifier le nom du combiné Lors de l'inscription, la base dispose automatiquement d'un nom pour le combiné. Vous pouvez modifier ce nom.
  • Page 38: Annexe

    Questions-réponses Annexe Questions-réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service De plus, la vue d’ensemble suivante reprend des aides au dépannage. L’écran n’affiche rien • Le combiné n’est pas activé : Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. •...
  • Page 39 Questions-réponses Vous entendez un signal acoustique pendant la commande • Échec de l’action/saisie erronée Répéter la procédure. Observer l’écran et lire les instructions dans le mode d’emploi • Les batteries sont vides Charger les batteries ( p. 44) • Le code PIN système que vous avez entré est erroné Saisir de nouveau le code PIN système ou le réini- tialiser ( p.
  • Page 40: Homologation Innovation, Sciences Et Développement Économique Canada

    Avis FCC/ACTA Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset Communications USA LLC incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser. Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au...
  • Page 41: Pannes De Courant

    23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette. Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/docs. Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services télépho- niques vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service.
  • Page 42: Information Sur L'exposition Aux Radiofréquences

    Consignes de sécurité Information sur l'exposition aux radiofréquences : Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même pièce.
  • Page 43: Mesures De Sécurité Relatives Aux Piles

    Consignes de sécurité ajustement inadéquat des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger des travaux d'envergure par un technicien qualifié pour remettre le produit en état de fonctionnement normal. e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été endommagé physiquement. f.) Lorsque le produit présente un changement de performance considérable.
  • Page 44: Service (Assistance À La Clientèle)

    Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modi- fiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été...
  • Page 45 Service (Assistance à la clientèle) produit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés. • Les produits dont les autocollants de garantie, l'étiquette de numéro de série électronique ou de numéro de série ont été...
  • Page 46 État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.
  • Page 47: Déni De Responsabilité

    Remarques du fabricant Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 48: Nos Principes En Matière D'environnement

    Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meil- leur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement.
  • Page 49: Contact Avec Des Liquides

    Remarques du fabricant Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : Débrancher tous les câbles de l'appareil. Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2V Capacité : 750 mAh L’appareil est livré avec deux batteries homologuées. Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie du téléphone dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation des piles.
  • Page 51 Caractéristiques techniques Tableau des polices Écriture standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 £ $ ¥ ¤ a b c 2 ä á à â ã ç d e f 3 ë é è ê g h i ï...
  • Page 52: Index

    Index Index ..... 7, 32 langue d’affichage ......6 mise en service .
  • Page 53 Index ........4 Écran cassé Mettre en service .
  • Page 54 Index ....... . 21 ....1 Répertoire Touche d’appel direct B à...
  • Page 55 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2019 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com...

Table des Matières