Gigaset E720 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E720:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E720 – E720
A
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset E720

  • Page 1 E720 – E720 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 3: Présentation Dans Le Manuel D'utilisation

    Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Contenu Présentation dans le manuel d’utilisation ..........1 Aperçu .
  • Page 5 Contenu Réglages du téléphone ............. . . 70 Combiné...
  • Page 6: Aperçu

    Aperçu Aperçu Combiné 10:30 INT 1 30 Jan Appels...
  • Page 7 Aperçu 1 Touche de numérotation abrégée A / Touche SOS ( p. 45) Allumée : fonction SOS activée ; clignote : appel SOS démarré 2 Touches de numérotation abrégée B à D ( p. 15) 3 Barre d’état ( p. 89) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
  • Page 8: Base Sans Répondeur

    Base sans répondeur Base sans répondeur A Touche Inscription/Paging Recherche des combinés appui bref (Paging) : Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) : appui long La forme et la couleur de votre appareil peuvent être différentes de celles repré- sentées.
  • Page 9 Base avec répondeur A Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) : appui long B Touches de volume ( = moins fort ; = plus fort) Pendant la lecture : régler le volume d’écoute Pendant un appel externe : modification du volume de la sonnerie C Touche Effacer Pendant la lecture : suppression du message en cours...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo- quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
  • Page 11 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, • un bloc secteur pour la base, • un cordon téléphonique, • un combiné, • un couvercle des batteries, • deux batteries, • un mode d’emploi La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 13: Combiné

    Combiné Lors du raccordement à un routeur : Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'ali- mentation électrique pour fonctionner. Combiné...
  • Page 14: Mise En Service Du Combiné

    Combiné Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 15: Modification De La Langue D'affichage

    Combiné Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. Appuyer sur la touche de navigation droite Appuyer lentement et successivement sur les touches Exemple . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para- Deutsch métrée (dans le cas présent : English) est marquée English...
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
  • Page 17: Touches De Numérotation Abrégée A À D

    Présentation du téléphone Touches de numérotation abrégée A à D Vous pouvez enregistrer des numéros d’appel importants sur les quatre touches de numérota- tion abrégée à Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche de numérotation abrégée correspondante. La fonction SOS peut également être attribuée à...
  • Page 18: Touche De Navigation

    Présentation du téléphone Effacer l'affectation actuelle de la touche Avec , sélectionner la touche Options Effacer entrée Uniquement la touche : attribuer la fonction SOS à une touche p. 45 Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à...
  • Page 19: Navigation Par Menu

    Présentation du téléphone Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Sélectionner/valider les fonctions Confirmer la sélection avec Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer en mode veille avec (appui long) Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé...
  • Page 20: Saisir Du Texte

    Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie Sélectionner le champ de saisie avec . Dans le champ de Exemple saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont Nouvelle entrée affichés en orange et en grand. Déplacer la position du curseur avec Prénom : Correction des erreurs de saisie...
  • Page 21: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appeler Avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher appuyer longuement sur la touche Décrocher avec , entrer le numéro Interrompre la composition : appuyer sur la touche Raccrocher Informations sur la présentation du numéro : p.
  • Page 22: Numérotation À Partir D'une Liste D'appels

    Utilisation du téléphone Gestion de la liste des numéros bis Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre avec , sélectionner l'entrée Options . . . options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire : Copier vers répert.
  • Page 23: Entrer Une Pause Interchiffre Pendant La Composition D'un Numéro

    Utilisation du téléphone Entrer une pause interchiffre pendant la composition d’un numéro Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée . . . l’écran affiche un P Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/Mains-Libres ( En cas d’activation, le témoin lumineux (LED) clignote également en haut sur le combiné.
  • Page 24: Appel Interne

    Utilisation du téléphone Appel interne Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( p. 65). Appuyer brièvement sur la touche . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié par < avec , sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) appuyer sur la touche Décrocher Accès rapide pour appel général : Appuyer brièvement sur la touche...
  • Page 25: Mise En Place D'un Va-Et-Vient/D'une Conférence

    Utilisation du téléphone Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux corres- pondants sont affichés à l’écran. • Va-et-vient : Avec la touche , basculer entre les deux correspondants •...
  • Page 26: Fin De L'intrusion

    Utilisation du téléphone Fin de l'intrusion Appuyer sur la touche . . . Tous les participants entendent un bip sonore En communication Mode Mains-Libres Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) : Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné...
  • Page 27: Fonctions Spécifiques À L'opérateur (Services Réseau)

    Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Les services réseau dépendent de votre opérateur (Service-Provider ou installation télépho- nique) et doivent être souscrits auprès de celui-ci. Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
  • Page 28: Présentation Du Numéro En Présence D'appels Sortants

    Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Présentation du numéro en présence d'appels sortants Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Sélectionner Services Ts appels anon. Modifier = activé) Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel Sélectionner Services App.
  • Page 29: En Cas D'occupation/Non-Réponse

    Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Rappel En cas d'occupation/non-réponse Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel. • En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel. • En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone. Activation du rappel automatique Options Rappel...
  • Page 30: Communication Avec Trois Abonnés

    Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
  • Page 31 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Conférence Converser avec deux abonnés en même temps. Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel . . . puis Activer la conférence : Confér..tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : Fin conf.
  • Page 32: Répertoire

    Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés. Ouvrir le répertoire En mode veille, actionner brièvement la touche de navigation Répertoire du combiné Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu'à...
  • Page 33: Recherche/Sélection D'une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro. Pour Mélodie (VIP) : le numéro de l'appelant doit être présenté. Recherche/sélection d'une entrée du répertoire avec , naviguer jusqu'au nom cherché avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres avec , naviguer jusqu'à...
  • Page 34: Ordre De Tri

    Répertoire Vérification/modification/suppression d’une annonce : avec , sélectionner l’entrée Options Annonce Écouter l'annonce : Lire l’annonce Modifier l’annonce : Lire l’annonce Nouvelle Énoncer le texte de l’annonce Enreg. Effacer l'annonce : Supprimer l’annonce Ordre de tri Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom. Options Trier par nom / Trier par prénom Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché...
  • Page 35: Transmettre Une Entrée/Le Répertoire

    Répertoire Transmettre une entrée/le répertoire Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. Un appel externe interrompt le transfert. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards •...
  • Page 36: Répertoire Réseau

    Répertoire réseau Transfert d'une vCard avec Bluetooth Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable. Le mode Bluetooth est activé. L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth. le cas échéant, sélectionner l'entrée avec Options Copier entrée / Copier liste...
  • Page 37: Listes Des Appels

    Listes des appels Listes des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) •...
  • Page 38: Listes De Messages

    Listes de messages Numéro dans la liste des numéros bloqués : avec , sélectionner l'entrée Options Copier - Liste Noire Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) : avec , sélectionner l'entrée Options Interrog. SMS Effacer l'entrée : avec , sélectionner l'entrée...
  • Page 39: Activation/Désactivation Du Clignotement De La Touche Messages

    Listes de messages Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
  • Page 40: Répondeur

    Répondeur local (le cas échéant) Répondeur Répondeur local (le cas échéant) Activation/désactivation du répondeur Le répondeur dispose des modes suivants : Enr&Rép. L'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message. Rép. simple L'appelant entend une annonce mais ne peut pas laisser de message. Alternance Le mode commute en fonction du temps entre Enr&Rép.
  • Page 41: Actions Pendant L'écoute

    Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l'écoute • Arrêter l'écoute : Appuyer sur ou via la touche écran : Options • Reprendre l’écoute : Appuyer à nouveau sur ou via la touche écran : Suite • Revenir au début du message en cours : Appuyer sur la touche •...
  • Page 42: Enregistrement De Conversation

    Répondeur local (le cas échéant) Enregistrement de conversation Enregistrer un appel externe à l’aide du répondeur Informez votre interlocuteur que vous enre- gistrez la conversation. Options Enregist.conv. OK . . . l'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message Terminer l'enregistrement : Activation/désactivation du filtrage des appels Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du...
  • Page 43: Interroger Le Répondeur

    Répondeur local (le cas échéant) Interroger le répondeur Le répondeur est activé. Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche . . . la lecture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence.
  • Page 44: Paramètres

    Répondeur local (le cas échéant) Paramètres Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée. Répondeur Annonces avec , commuter entre...
  • Page 45: Messagerie Externe

    Messagerie externe Effacer les annonces Répondeur Annonces avec , commuter entre Effacer annonce et Effac. ann. RSimple Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée. Réglage des paramètres d'enregistrement Répondeur Enregistrements OK . . . puis Durée maximale d'enregistrement : Longueur enreg.
  • Page 46: Écoute Des Messages

    Réglage de l'accès rapide au répondeur Écoute des messages Appuyer sur la touche de manière prolongée La touche 1 est occupée par le répondeur réseau. Par défaut elle est pré-enregistrée sur 3103. appuyer sur la touches des messages Répondeur rés. Répondeur Écouter messages Répondeur rés.
  • Page 47: Autres Fonctions

    Appel d'urgence Autres fonctions Appel d'urgence Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la fonction SOS est activée, il est possible de déclencher un appel d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la touche SOS Appel d'urgence activé : La touche SOS est rouge.
  • Page 48: Paramétrer L'appel D'urgence

    Appel d'urgence Paramétrer l'appel d'urgence Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez • enregistrer les numéros d'urgence et • enclencher la fonction d'appel d'urgence. Ne pas utiliser la police, les services d’urgence ou les pompiers pour l'appel d'urgence. Enregistrement des numéros d'urgence Pour configurer l’appel d’urgence SOS, la touche SOS ne doit plus être occupée avec un numéro de numérotation directe.
  • Page 49: Activation/Désactivation De L'appel D'urgence

    Numérotation directe pour les cas d’urgence Activation/désactivation de l'appel d'urgence Activation avec la touche SOS La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré. Appuyer sur la touche SOS Appel d’urgence : Modifier ( = activé) Activation/désactivation via le menu Appel d’urgence Activation: Modifier ( = activé)
  • Page 50: Activer/Désactiver La Numérotation Directe

    Numérotation directe pour les cas d’urgence Activer/désactiver la numérotation directe Accessibilité Supervision appels Réglages Activer/désactiver : Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. Enreg. avec , entrer le code PIN Régler le délai : Activation après avec , sélectionner la période entre 5 et 120 secondes après laquelle l’appel doit être transféré...
  • Page 51: Fonctionnalités D'accessibilité

    Fonctionnalités d'accessibilité Fonctionnalités d'accessibilité Annonces Pour les personnes malvoyantes, les numéros d’appel et les contacts peuvent être énoncés. Régler la langue des annonces Accessibilité Langue de l’énoncé avec , sélectionner la langue Sélect. ( = sélectionné) Énoncer le numéro d’appel lors de la saisie Si la fonction est activée, les chiffres entrés sont énoncés lors de la saisie du numéro d’appel.
  • Page 52: Menu Simple

    Fonctionnalités d'accessibilité Appelant validé Si cette fonction est activée, tous les appels des contacts entrés dans le répertoire du combiné sont signalés visuellement par un fond d’écran vert facilement visible. Les autres appels sont indiqués par un fond d’écran noir ou blanc en fonction du modèle de couleur choisi. Accessibilité...
  • Page 53: Calendrier

    Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront Juin 2022 rappelés. Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres Lu Ma Me Je Ve Sa Di des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un 01 02 03 jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 54: Affichage Des Rendez-Vous/Anniversaires Manqués (Non Confirmés)

    Calendrier Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. •...
  • Page 55: Minuterie

    Minuterie Minuterie Réglage de la minuterie (compte à rebours) Fonctions supplémentaires Minuteur OK . . . puis Activer/désactiver : Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. Régler la durée : Durée avec , saisir les heures et les minutes de la minuterie Min.
  • Page 56: Désactivation/Répétition Du Réveil Après Une Pause (Mode Rappel)

    Babyphone Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répéti- tion, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Pendant une communication, le réveil n’est signalé...
  • Page 57: Activer Et Régler Le Babyphone

    Babyphone Activer et régler le babyphone Babyphone activé Fonctions suppl. Babyphone OK . . . puis Activer/désactiver : 07:15 Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. INT1 Entrer la destination : Alarme vers avec , sélectionner Externe ou Interne Babyphone Externe : Numéro...
  • Page 58: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu- nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à...
  • Page 59: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas Exemple sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. Plages horaires Paramètres audio Sonneries...
  • Page 60: Transférer Uniquement Les Appelants Connus

    Protection contre les appels indésirables Transférer uniquement les appelants connus Le code PIN système n’est pas 0000 (état de livraison). Modifier le PIN système : p. 77 Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés. Sélectionner Services Amis proches Modifier ( = activé) Lorsque la fonction est activée, le symbole...
  • Page 61: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé. La présentation du numéro est activée ( p. 25). L'opérateur prend en charge le service SMS. Rédaction et envoi de SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé...
  • Page 62: Réception De Sms

    La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône à l'écran, le cligno- tement de la touche Messages et une tonalité...
  • Page 63: Centres Sms

    SMS (messages texte) Centres SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur. Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant.
  • Page 64: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement d’un micro-casque Bluetooth ou d’un appareil auditif. Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné. Les appareils suivants peuvent également être raccordés : •...
  • Page 65: Modification De La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Bluetooth Bluetooth Rechercher combiné / Rechercher périph. OK . . . la recherche commence (cela peut durer jusqu'à 30 secondes) . . . les noms des appareils trouvés s'affichent . . . options possibles : Inscrire un appareil : Options Approuver appareil avec , saisir le...
  • Page 66: Acceptation/Refus D'un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré

    Bluetooth Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding).
  • Page 67: Faire Évoluer Le Téléphone

    Désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistrement exist..
  • Page 68: Inscription D'un Combiné Sur Plusieurs Bases

    Plusieurs combinés Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
  • Page 69: Modification Du Nom Du Combiné Et Du Numéro Interne

    Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet sous www.gigaset.com.
  • Page 70: Répéteur Avec Cryptage

    Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits. La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
  • Page 71: Régler La Durée Du Flashing Paramètres

    Utilisation avec un système téléphonique Régler la durée du flashing Paramètres Téléphonie Durées flashing OK . . . les durées du flashing possibles sont listées sélectionner la durée du flashing avec Sélect. ( = sélectionné) Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie) Définir le préfixe (par exemple «...
  • Page 72: Réglages Du Téléphone

    Combiné Réglages du téléphone Combiné Modification de la langue Paramètres Langue avec , sélectionner la langue Sélect. ( = sélectionné) Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : Actionner lentement et successivement les touches avec , sélec- tionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite Écran...
  • Page 73: Modèle De Couleur

    Combiné Modèle de couleur L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs. Paramètres Display Couleur avec sélectionner le modèle de couleur souhaité Sélect. ( = sélectionné) Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée.
  • Page 74: Réglage Du Volume D'écoute

    Combiné Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication Volume du combiné avec , sélectionner le volume Enreg..le réglage est enregistré Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
  • Page 75: Volume De Sonnerie

    Combiné Sonneries Volume de sonnerie Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume Exemple croissant). Volume Paramètres audio Sonneries (comb.) Volume avec , sélectionner Pour Pour appels intern. appels intern. et alarmes ou Appels extérieurs régler le volume avec Enreg.
  • Page 76: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Combiné Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. Paramètres audio Tonalité avertis. avec , sélec- tionner la tonalité de validation avec , sélectionner Act.
  • Page 77: Réinitialisation D'un Combiné

    Combiné Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé...
  • Page 78: Système

    Système Système Date et heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche.
  • Page 79: Régler La Sonnerie De La Base

    Système Régler la sonnerie de la base Paramètres audio Sonneries (base) OK . . . puis Régler le volume : Volume : avec , régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant). Réglage de la sonnerie : Mélodie avec , sélectionner la sonnerie...
  • Page 80: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Téléphone

    Système Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Paramètres Système Réinitialiser base avec , saisir le code PIN système Oui . . . la base redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes. En cas de réinitialisation : • La date et l'heure sont conservées ; •...
  • Page 81: Annexe

    Questions et réponses Annexe Questions et réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service Étapes de dépannage L’écran n'affiche rien. • Le combiné n'est pas activé. (appui long). • La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie. L'écran affiche « Pas de base ».
  • Page 82: Répondeur (Uniquement Sur Les Systèmes Avec Répondeur Local)

    Questions et réponses Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas. • La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI). • La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou n’est pas activée pour vous.
  • Page 83: Service Clients

    Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à...
  • Page 84: Article L.211-12 Du Code De La Consommation

    à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi- cations qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • Page 85: Déni De Responsabilité

    Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communica- tions n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
  • Page 86: Protection Des Données

    Remarques du fabricant Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 87: Entretien

    être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 300 / 170 *...
  • Page 89: Bluetooth

    Caractéristiques techniques Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en extérieur Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionnement...
  • Page 90: Bloc-Secteur De La Base

    Caractéristiques techniques Bloc-secteur de la base Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C707/C769 (variante UE)
  • Page 91: Symboles De L'écran

    Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Intensité de la réception Verrouillage du clavier activé (Pas d’émission désactivé) Bluetooth activé...
  • Page 92: Autres Icônes De L'écran

    Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Établissement de la connexion (appel Réveil sortant) Connexion établie Minuterie à compte à rebours Aucune connexion possible/ Enregistrement sur le répondeur (uniquement sur un système avec Connexion interrompue...
  • Page 93: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : en mode veille du combiné, appuyer sur Répertoire du .
  • Page 94: Paramètres Audio

    Présentation du menu Paramètres audio Volume Volume Oreillette p. 71 ......Volume Sonnerie p. 71 .
  • Page 95 Présentation du menu Bluetooth Activation p. 62 ............Rechercher combiné...
  • Page 96: Index

    Index Index Appelant ........50 validé ....81 Accessibilité, voir Fonctionnalités d’accessibilité...
  • Page 97 Index ..... 10 Chargeur (combiné) Contenu de l’emballage ......11 raccordement Conversation .
  • Page 98 Index ....19, 35 Liste des numéros bis Liste des numéros bloqués ....87 Fiche du téléphone, brochage reprendre un numéro d’appel de la liste .
  • Page 99 Index ......57 ..43 Ne pas déranger Qualité...
  • Page 100 Index ....63 ......89 Retirer un appareil (Bluetooth) Symboles de l’écran .
  • Page 101 ... . . 85 Valeur DAS des combinés Gigaset Touches Messages ..14 ..... . 60 Verrouillage/déverrouillage du clavier...
  • Page 102 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2022 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Ce guide d’utilisation est imprimé sur du papier 100 % recyclé certifié par le label écologique...

Ce manuel est également adapté pour:

E720 a

Table des Matières