Publicité

GIGASET
Téléphone sans fil
E200 DUO BLANC GROSSES
TOUCHES
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset E200

  • Page 1 GIGASET Téléphone sans fil E200 DUO BLANC GROSSES TOUCHES MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 E200 – E200 E290 – E290 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Aperçu ............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Contenu Autres fonctions ........... 40 Numérotation rapide .
  • Page 5: Aperçu

    Aperçu Aperçu 10:30 Régler la langue de l'écran ( p. 17)
  • Page 6 Aperçu 1 Barre d'état ( p. 21) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 2 Heure ( p. 49) 3 Nombre de nouveaux messages sur le répondeur, nombre d'appels manqués 4 Touches écran Numérotation rapide ( p. 22) ; différentes fonctions ( p. 20) 5 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la communication ;...
  • Page 7 Aperçu Base sans répondeur Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref ¤ Inscription des combinés : appui long ¤ Base avec répondeur...
  • Page 8 Aperçu A Touches de volume (– = moins fort ; + = plus fort) Pendant l'écoute des messages : modification du volume de conversation Pendant la sonnerie : modification du volume de la sonnerie B Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref ¤...
  • Page 9 Aperçu Touches Touche Symbole Signification Touche Symbole Signification Touche Touche Décrocher/ Raccrocher Mains-libres Touche de navi- gation gauche, Touche Dièse en haut, droite, en bas Touche à Touches Messages/ chiffres/lettres Étoile Touches Écran, en fonction de la situation p. 20 Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
  • Page 11 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C...
  • Page 13: Base

    Mise en service Base Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique Brancher la prise du téléphone ¤ Raccorder l'adaptateur secteur et insérer les cordons dans les rainures ¤ prévues à cet effet. Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur Le bloc secteur doit toujours être branché...
  • Page 14 Mise en service Raccordement de la base à un routeur Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur. Brancher la fiche du téléphone et raccorder à la ligne analogique d'un ¤ routeur Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES ( p.
  • Page 15: Combiné

    Mise en service Combiné Raccordement du chargeur (s’il est fourni) Raccordement du connecteur plat du bloc secteur Brancher ¤ l’alimentation à la prise électrique Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Appuyer sur le bouton de déverrouillage Retirer le connecteur ¤...
  • Page 16 Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
  • Page 17 Mise en service Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base.
  • Page 18: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Activation/désactivation du combiné Appuyer longuement sur la touche Raccrocher Activation : ¤ combiné désactivé Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longue- ¤ ment sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
  • Page 19: Touche De Navigation

    Utilisation du combiné Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités audi- tives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malenten- dantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à...
  • Page 20: Écran

    Utilisation du combiné Écran Touches écran / Fonction numérotation rapide Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. En veille Affectation actuelle des touches A et B Peter pour la numérotation rapide Touches écran avec fonction numérotation rapide ¤...
  • Page 21: Navigation Par Menu

    Utilisation du combiné Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée le répondeur local est activé (le cas échéant) Liaison radio entre la base et le combiné bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat.
  • Page 22: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Appel Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le ¤ numéro d'appel est composé Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tona- ¤ lité retentit saisir le numéro Modifier le volume du combiné...
  • Page 23 Téléphoner Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner ¤ l'entrée Gestion de la liste des numéros bis Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner...
  • Page 24: Prendre Un Appel

    Téléphoner Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Activer le mode appel direct : Assistant d’appels Appel en une touche ¤...
  • Page 25: Mains-Libres

    Téléphoner Mains-libres Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille. Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : Appuyer sur la touche Mains-libres ¤...
  • Page 26 Téléphoner Double appel interne / Transférer la communication Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° ¤ . . . le(s) correspondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Options possibles : Réaliser un double appel :...
  • Page 27: Présentation Du Numéro

    Téléphoner Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les ¤ participants entendent une tonalité Fin de l’intrusion (conférence) : Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée .
  • Page 28: Sélection Automatique De L'opérateur (Présélection)

    Téléphoner Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatique- ment lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé.
  • Page 29: Journal D'appels / Liste Des Messages

    Journal d'appels / Liste des messages Désactivation permanente de la présélection Réglages Base Présélection ¤ N° présélect. Effacer le numéro de présélection avec la touche écran Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : •...
  • Page 30: Journal Des Appels

    Journal d'appels / Liste des messages La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur).
  • Page 31: Liste Des Messages

    Journal d'appels / Liste des messages Utilisation des autres fonctions Avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la ¤ fonction : Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire Copier dans liste noire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage)
  • Page 32: Répertoire

    Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 33). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation...
  • Page 33 Répertoire Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée ¤ Effacer un répertoire Menu Effacer liste confirmer la suppression avec OK ¤ Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné...
  • Page 34: Répondeur Local (Le Cas Échéant)

    Répondeur local (le cas échéant) Répondeur local (le cas échéant) L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Utilisation à partir des touches de la base Aperçu –...
  • Page 35 Répondeur local (le cas échéant) Modification des réglages Répondeur Sélectionner le réglage que vous souhaitez ¤ modifier Durée avant le déclenchement du répondeur : Enclen.répond. Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 ¤ s / automatique Réglage automatique : le répondeur prend un appel : •...
  • Page 36: Utilisation Avec Le Combiné

    Répondeur local (le cas échéant) Utilisation avec le combiné Activation/désactivation du répondeur Répondeur Activation OK ( = activé) ¤ Lorsque le répondeur est en marche, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné. Si la mémoire est pleine, le message Mémoire pleine ! s'affiche à l'écran et le répondeur se désactive automatiquement.
  • Page 37 Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l'écoute Stopper l'écoute : ¤ Reprendre l’écoute : appuyer à nouveau sur la touche ¤ Menu Suivant Passer au message suivant : ¤ Pendant l'annonce du bloc d'informations Revenir au début du message précédent : ¤...
  • Page 38: Interrogation À Distance

    Répondeur local (le cas échéant) Interrogation à distance Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine télé- phonique). Le code PIN système est différent de 0000. L'autre téléphone dispose de la numérotation à...
  • Page 39: Messagerie Externe

    Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro Répondeur Mess. ext. avec , saisir le ¤ numéro OK . . . la messagerie externe est activée Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur.
  • Page 40: Autres Fonctions

    Autres fonctions Autres fonctions Numérotation rapide Vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches A et B. Dès que vous appuyez sur une touche, le numéro d’appel attribué est composé. Tant que les touches ne sont pas program- mées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. Attribution d'une touche En mode veille, appuyer sur la touche A ou B ¤...
  • Page 41: Réveil

    Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil Réveil Activation OK ( = activé) ¤ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes ¤ Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil.
  • Page 42: Babyphone (Surveillance De La Pièce)

    Autres fonctions Babyphone (surveillance de la pièce) Si la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
  • Page 43 Autres fonctions Activer et régler le babyphone/la surveillance de pièce Surveillance de pièce ¤ Activer/désactiver : Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà entré, la fonc- ¤ tion babyphone/surveillance de pièce s'active immédiatement Entrer/modifier la destination : Appel cible avec...
  • Page 44: Eco Dect

    Autres fonctions ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
  • Page 45: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Autres fonctions Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à...
  • Page 46: Faire Évoluer Le Téléphone

    Faire évoluer le téléphone Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base. Un nom interne et un numéro interne (INT 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribution peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà...
  • Page 47: Utilisation D'un Répéteur

    ¤ Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Réglages Base Fonct. supp.
  • Page 48: Fonctionnement De La Base Sur Le Routeur/Autocommutateur Privé

    Faire évoluer le téléphone Fonctionnement de la base sur le routeur/ autocommutateur privé Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éven- tuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression).
  • Page 49: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Réglages Date / Heure avec , entrer la date ¤...
  • Page 50: Écran

    Réglages du téléphone Écran Écran de veille L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille. Réglages Combiné Écran ¤ Économiseur d’écran OK ( = activé) Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition.
  • Page 51: Sonneries Et Signaux

    Réglages du téléphone Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. Réglages Combiné Param. audio ¤ Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume = sélectionné)
  • Page 52 Réglages du téléphone Mélodie de la sonnerie Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Réglages Combiné Param. audio ¤ avec , sélectionner Mélodie Appels ext. / Appels int. / Réveil avec , sélectionner la sonnerie souhaitée = sélectionné)
  • Page 53 Réglages du téléphone Mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels..le chiffre correspondant au ¤ réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé avec , entrer le chiffre souhaité...
  • Page 54: Système

    Réglages du téléphone Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Assistant d’appels Mettre app ano en sourdine ¤...
  • Page 55 Réglages du téléphone Réinitialisation de la base Le code PIN système est réinitialisé à 0000. En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à...
  • Page 56: Service Clients (Customer Care)

    Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été...
  • Page 57: Questions Et Réponses

    Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspon- dantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 58: Certificat De Garantie Pour La France

    Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma-...
  • Page 59 • Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspon- dant à...
  • Page 60 En aucun cas Gigaset Commu- nications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié...
  • Page 61: Remarques Du Fabricant

    Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E200-E200A / E290-E290A – Gigaset E200H / E290H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
  • Page 62: Environnement

    Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à...
  • Page 63: Entretien

    La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 64: Contact Avec Des Liquides

    Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 200 / 100*...
  • Page 65 Caractéristiques techniques Puissance absorbée de la base Sans répondeur En veille : • Combiné dans le chargeur (chargement) env. 2,00 W • Combiné dans le chargeur (charge de maintien) env. 0,60 W • Combiné hors du chargeur env. 0,55 W Au cours de l’appel : env.
  • Page 66 Caractéristiques techniques Bloc-secteur du combiné Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujiam361006, P.R. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705...
  • Page 67 Caractéristiques techniques Bloc-secteur de la base Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujiam361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. ¤ Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au ¤...
  • Page 69: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessaire- ment disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche de navigation Répondeur Système avec répondeur local...
  • Page 70 Présentation du menu Réveil Activation ....... p. 41 Heure réveil .
  • Page 71 Présentation du menu Langue ......p. 49 Décroché auto......p.
  • Page 72: Index

    Index Index Activation Babyphone (surveillance de pièce) . . . combiné activer ......
  • Page 73 Index réinitialiser Écouteur ......transfert de la communication sonorité ..
  • Page 74 Index Interrompre l’alarme Microphone ......(surveillance de pièce) Mise au rebut ... . .
  • Page 75 Index Présentation du menu Répondeur ....Protection contre les appels, actions pendant l’écoute ... liste des numéros bloqués activation/désactivation .
  • Page 76 ....Touche Dièse Valeur DAS des combinés Gigaset ......
  • Page 77 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com...

Ce manuel est également adapté pour:

E200 aE290E290 a

Table des Matières