Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BELT SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE À BANDE
À DOUBLE ISOLATION
LIJADORA DE BANDA
CON DOBLE AISLAMIENTO
BE319
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-9
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-12
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
aux outils électriques ......................2-3
au ponceuse à bande ........................ 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................6-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-12
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad
lijadora de banda ............................... 3
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................6-9
 Mantenimiento .................................. 10
 Ilustraciones ................................11-12
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi BE319

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR BELT SANDER DOUBLE INSULATED PONCEUSE À BANDE À DOUBLE ISOLATION LIJADORA DE BANDA CON DOBLE AISLAMIENTO BE319 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Règles de sécurité relatives  Advertencias de seguridad ...
  • Page 11: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT électrique peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions protection oculaire.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Ponceuse À Bande

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES DÉPANNAGE cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils  Les réparations doivent être confiées à un technicien mal entretenus. qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques  Garder les outils bien affûtés et propres.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse à vide ......249,9 m/min (820 pi/min) Taille de la bande ....76 x 457 mm (3 po x 18 po) Surface de ponçage ......106 cm (16,5 po Alimentation....120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6 A ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT :...
  • Page 16 UTILISATION  La bande abrasive se déplace vers l’intérieur : Tourner  Lever le levier de soulagement de tension. le bouton d’alignement doucement en sens anti-horaire. NOTE : Si la bande abrasive doit être changée, retirer alors l’ancienne bande abrasive. ...
  • Page 17 UTILISATION VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE Pour verrouiller la ponceuse :  Appuyer sur la gâchette. Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à poussière avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permettra à l’air de  Pousser le bouton de verrouillage vers l’intérieur. mieux passer au travers du sac.
  • Page 18 UTILISATION POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS AVERTISSEMENT : Voir la figure 9, page 12. Pour faciliter l’utilisation et maintenir un bon contrôle, la Cette ponceuse est conçue pour être utilisée tel ponceuse est munie d’une poignée à l’avant et à l’arrière. qu’illustré, en gardant les deux mains sur l’outil en tout Ces poignées permettent une utilisation à...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont AVERTISSEMENT : susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les réparations.
  • Page 31 NOTES / NOTAS...
  • Page 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières