Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

OWNER'S GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fox 32TC Taper-Cast

  • Page 1 OWNER’S GUIDE...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS...
  • Page 3 1.800.369.7469, email mtbservice@ridefox.com, or contact an Authorized International FOX Service Center at http://www.ridefox.com/GlobalDistributors. If access to the Internet is not available to you, contact FOX to order a paper copy of the online FOX owner’s manual for your product, free of charge. WARNING AND SAFETY INFORMATION FOX products should be installed by a professional Do not remove or replace the steerer tube.
  • Page 4 1. Remove the existing fork from the bicycle. Remove the crown race from the old fork. Measure the steerer tube length of the old fork and transfer this measurement to your new FOX fork’s steerer tube. If you don’t have an existing fork, measure the headset stack height (headset parts and frame head tube) and refer to your stem manufacturer’s instructions to be sure there will be enough clamping...
  • Page 5 7. Install the brakes according to the brake manufacturer’s instructions. Maximum rotor size is 180 mm. WARNING The disc brake caliper mounting bolts must have 10-12 mm of thread engagement with the fork. Use a torque wrench to tighten 10-12 mm thread the caliper mounting bolts to the disc brake manufacturer’s engagement specification, but do not exceed 10.2 N•m (90 in-lb).
  • Page 6 SEVERE INJURY OR DEATH. 4. Add air pressure to your desired setting using a FOX high-pressure pump. Set the sag according to instructions online at www.ridefox.com.
  • Page 7 6. Reinstall the topcap assembly into the fork crown and tighten to 24.8 N•m (220 in-lb) with a Park Tool FR-5 or FR-5.2 cassette tool. 7. Add air pressure to your desired setting using a FOX high-pressure pump. Set the sag according to instructions online at www.ridefox.com.
  • Page 8 SAG SETTING To achieve the best performance from your FOX suspension, adjust the air pressure to attain your proper sag setting. Sag is the amount your suspension compresses under your weight and riding gear. Sag range should be set to 15–20% of total fork travel.
  • Page 9 COMPRESSION ADJUSTMENT GRIP COMPRESSION ADJUST The 3-Position Micro Adjust lever OPEN is useful to make on-the-fly adjustments to control fork performance. Use the positions between the OPEN, MEDIUM, and MEDIUM FIRM modes to fine-tune your compression damping. FIRM GRIP SL COMPRESSION ADJUST The 3-position lever is useful to make OPEN on-the-fly adjustments to control fork...
  • Page 10 REBOUND ADJUSTMENT Rebound controls the rate of speed at which the fork extends after compressing. The rebound adjustment is dependent on the air pressure setting. For example, higher air pressures require slower rebound settings. Use your air pressure to find your rebound setting. The rebound adjuster is located underneath the damper-side fork leg.
  • Page 11 FOX encourages riders to perform maintenance earlier than recommended above as needed. If you hear, see, or feel something unusual, stop riding immediately and contact a FOX Authorized Service Center for proper servicing.
  • Page 12 2. A copy of the original proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller, the date and place of purchase, the product part number and if utilized, a serial number. If FOX products are sold as part of a complete bicycle, the bicycle brand, model, model year, and serial number should be...
  • Page 13 FÉLICITATIONS ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de suspension FOX pour votre vélo. Les produits de suspension FOX sont conçus et testés par les professionnels les plus compétents du secteur dans le comté de Santa Cruz en Californie (USA).
  • Page 14 1. Retirez l’ancienne fourche du vélo. Retirez la bague de té de l’ancienne fourche. Mesurez la longueur du tube pivot de l’ancienne fourche puis reportez cette mesure sur le tube pivot de votre nouvelle fourche FOX. Si vous n’avez pas de fourche à mesurer, mesurez la hauteur du jeu de direction total (l’ensemble des pièces du jeu de direction avec le tube de direction du cadre) et consultez les instructions du fabricant de votre potence pour vérifier que la surface de serrage est suffisante pour la potence.
  • Page 15 7. Installez les freins conformément aux instructions du fabricant des freins. Le disque de frein peut mesurer jusqu’à 180 mm. AVERTISSEMENT Le filetage des vis de fixation de l’étrier de frein à disque doit être engagé sur au moins 10 à 12 mm dans la fourche. À l’aide d’une clé Engagement du filetage sur dynamométrique, serrez les vis de fixation de l’étrier conformément...
  • Page 16 MORTELLES. 4. Augmentez la pression pneumatique jusqu’à obtenir le réglage souhaité à l’aide d’une pompe haute pression FOX. Réglez le sag conformément aux instructions indiquées en ligne sur le site www.ridefox.com. 5. Vous devez procéder à cette vérification à CHAQUE fois que vous changez de pneu ou de jante.
  • Page 17 24,8 N•m (220 in-lb) à l’aide d’un outil pour cassette Park Tool FR-5 ou FR-5.2. 7. Augmentez la pression pneumatique jusqu’à obtenir le réglage souhaité à l’aide d’une pompe haute pression FOX. Réglez le sag conformément aux instructions indiquées en ligne sur le site www.ridefox.com.
  • Page 18 RÉGLAGE DU SAG Afin de profiter des meilleures performances de votre suspension FOX, réglez la pression pneumatique pour obtenir le réglage du sag qui vous convient. Le sag est le pourcentage de compression de la suspension sous le poids du cycliste et de son équipement. Le sag doit être compris entre 15 et 20 % du débattement total de la fourche.
  • Page 19 RÉGLAGE DE LA COMPRESSION RÉGLAGE DE LA COMPRESSION GRIP Le levier de micro-réglage à OPEN (OUVERT) 3 positions sert à procéder aux réglages sur le terrain dans le but de contrôler les performances de la fourche. Les modes OPEN, MEDIUM MEDIUM et FIRM servent à affiner (INTERMÉDIAIRE) le réglage de votre compression.
  • Page 20 RÉGLAGE DE LA DÉTENTE La détente contrôle la vitesse à laquelle la fourche se détend après la phase de compression. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression pneumatique. Par exemple, une pression pneumatique élevée nécessite un réglage de la détente relativement lent. Utilisez la valeur de votre pression pneumatique pour définir le réglage de votre détente.
  • Page 21 ENTRETIEN Le fait de nettoyer convenablement votre produit FOX entre chaque sortie et de procéder aux opérations d’entretien de manière régulière vous aidera à réduire les coûts de réparation et à prolonger la durée de vie du produit. Pour en savoir plus sur les procédures d’entretien, consultez le site www.ridefox.com/OwnersManuals ou contactez FOX pour un service d’entretien complet (1 800 369 7469 ou mtbservice@ridefox.com).
  • Page 22 à des acheteurs ultérieurs. S’il est déterminé par Fox, à son seul gré et sur sa décision définitive, qu’un produit de suspension Fox est couvert par cette garantie limitée, il sera réparé ou remplacé par un modèle comparable, choisi unilatéralement par Fox, dont la décision sera péremptoire et exécutoire.
  • Page 23 CONGRATULAZIONI! Grazie per aver scelto una sospensione FOX. Tutte le sospensioni FOX sono progettate e testate dai migliori professionisti del settore nella contea di Santa Cruz, California, USA. Per configurare, utilizzare e mantenere correttamente questo nuovo prodotto FOX, seguire le indicazioni e le istruzioni fornite in questo manuale dell’utilizzatore.
  • Page 24 1. Rimuovere la forcella installata sulla bicicletta. Rimuovere la testa dalla vecchia forcella. Misurare la lunghezza del cannotto della vecchia forcella e riportare tale misura sul cannotto della nuova forcella FOX. Se non si dispone di una forcella da misurare, prendere nota dell'altezza dello stack della serie sterzo (componenti della serie sterzo e tubo sterzo del telaio).
  • Page 25 7. Installare i freni secondo le istruzioni del produttore dei freni. La misura massima del rotore è di 180 mm. AVVERTENZA DI PERICOLO Le filettature delle viti di montaggio della pinza del freno a disco devono innestarsi per 10-12 mm nella forcella. Utilizzare 10-12 mm di innesto della una chiave dinamometrica per serrare le viti di montaggio della...
  • Page 26 è completamente compressa, con conseguenti LESIONI GRAVI O MORTALI. 4. Gonfiare la forcella alla pressione desiderata utilizzando una pompa ad alta pressione FOX. Impostare il sag (abbassamento) secondo le istruzioni online su www.ridefox.com.
  • Page 27 DISTANZIALI DI VOLUME DELLA MOLLA PNEUMATICA La modifica dei distanziali di volume nelle forcelle FOX 32 Taper-Cast offre una semplice regolazione interna che consente di variare la resistenza di metà corsa e di fondocorsa. Se il sag impostato è corretto e se l'escursione completa si esaurisce troppo facilmente (cioè la sospensione arriva frequentemente a fondocorsa), è...
  • Page 28 IMPOSTAZIONE DEL SAG Per ottenere le migliori prestazioni dalla sospensione FOX, regolare la pressione dell'aria per raggiungere l'impostazione del sag corretta. Il termine sag indica l'entità della compressione della sospensione (cioè l'abbassamento) dovuta al peso del ciclista e all'attrezzatura di guida. L'intervallo di sag dovrebbe essere tra il 15 e il 20% dell'escursione totale della forcella.
  • Page 29 REGOLAZIONE DELLA COMPRESSIONE REGOLAZIONE DELLA COMPRESSIONE TRAMITE GRIP La leva di microregolazione a 3 APERTA posizioni è utile controllare le prestazioni della forcella in tempo reale. Utilizzare le posizioni OPEN, MEDIUM e FIRM per ottimizzare lo INTERMEDIA smorzamento della compressione. CHIUSA REGOLAZIONE DELLA COMPRESSIONE TRAMITE GRIP SL La leva a 3 posizioni è...
  • Page 30 REGOLAZIONE DEL RITORNO Il termine "ritorno" indica la velocità di estensione della forcella dopo la compressione. La regolazione del ritorno dipende dall'impostazione della pressione dell'aria. Ad esempio, pressioni dell'aria più elevate comportano impostazioni di ritorno più lente. Usare la pressione dell'aria per trovare l'impostazione corretta del ritorno.
  • Page 31 MANUTENZIONE Una pulizia adeguata del prodotto FOX tra un utilizzo e l'altro e una manutenzione programmata a intervalli regolari aiutano a ridurre i costi di riparazione e a prolungare la durata del prodotto stesso. Per ulteriori informazioni sulle procedure di assistenza, visitare www.ridefox.com/OwnersManuals. Per informazioni sul servizio di manutenzione completo contattare FOX al numero (1.800.369.7469 o via...
  • Page 32 (consumatore) del prodotto nuovo; pertanto, non è trasferibile a eventuali proprietari successivi a quello originale. Nel caso in cui venisse determinato da Fox, a propria esclusiva discrezione, che una sospensione Fox è coperta dalla presente garanzia, questa verrà riparata oppure sostituita con un prodotto paragonabile, scelto a esclusiva discrezione di Fox in modo conclusivo e vincolante.
  • Page 33 Wir gratulieren zu Ihrer neuen FOX-Federung für Ihr Fahrrad. Alle FOX-Federungsprodukte werden von branchenweit führenden Spezialisten in Santa Cruz County (Kalifornien) in den USA entwickelt und getestet. Bitte befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen in diesem Handbuch, um Ihr neues FOX-Produkt ordnungsgemäß einzustellen, zu verwenden und zu warten.
  • Page 34 Situationen, die zu einem Verlust von Klebeband oder ähnliches Material, um die Kontaktfläche Luft und/oder Öl führen, z. B. Unfälle oder längerer zu schützen. Schäden durch Abrieb an der FOX-Gabelkrone Nichtgebrauch, können ebenfalls zum Versagen Ihrer sind von der FOX-Garantie nicht gedeckt.
  • Page 35 7. Bauen Sie den Bremssattel gemäß den Anweisungen des Bremsen- herstellers ein. Die maximale Bremsscheibengröße beträgt 180 mm. ACHTUNG Das Gewinde der Scheibenbremssattel-Befestigungsschrauben muss 10 bis 12 mm in der Gabel fassen. Ziehen Sie die Gewinde muss Bremssattel-Montageschrauben mit einem Drehmomentschlüssel auf 10 bis  12 mm fassen auf das vom Hersteller der Scheibenbremse vorgeschriebene Drehmoment an, jedoch nicht auf mehr als 10,2 N•m (90 in-lb).
  • Page 36 Freiraum von mindestens 8,5 mm vorhanden ist, kann der Reifen bei vollständig eingefederter Gabel die Gabelkrone berühren, was zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen kann. 4. Erhöhen Sie den Luftdruck mit einer FOX-Hochdruckpumpe auf die gewünschte Einstellung. Stellen Sie die Nachgiebigkeit wie in der Online-Anleitung auf  www.ridefox.com beschrieben ein.
  • Page 37 6. Setzen Sie die Abdeckkappen-Baugruppe wieder in die Gabelkrone ein und ziehen Sie sie mit einem Park Tool FR-5 oder FR-5.2 Kassettenwerkzeug auf 24,8 N•m (220 in-lb) an. 7. Erhöhen Sie den Luftdruck mit einer FOX-Hochdruckpumpe auf die gewünschte Einstellung. Stellen Sie die Nachgiebigkeit wie in der Online-Anleitung auf www.ridefox.com beschrieben ein.
  • Page 38 EINSTELLEN DER NACHGIEBIGKEIT Um mit Ihrer FOX-Federung eine optimale Leistung zu erzielen, passen Sie den Luftdruck an, um die Nachgiebigkeit wie erforderlich einzustellen. Die Nachgiebigkeit ist der Weg, um den Ihre Federung durch Ihr Körpergewicht und die Fahrradkleidung einfedert. Die Nachgiebigkeit sollte auf 15 bis 20 % des Gesamtfederwegs der Gabel eingestellt werden.
  • Page 39 EINSTELLEN DER DRUCKSTUFE DRUCKSTUFENEINSTELLUNG FÜR DIE GRIP Der 3-Wege-Feineinstellhebel OFFEN ermöglicht schnelle Anpassungen des Federverhaltens der Gabel. Die Hebelpositionen zwischen dem OFFENEN, MITTLEREN und MITTEL HARTEN Modus ermöglichen die Feinabstimmung der Druckstufendämpfung. HART DRUCKSTUFENEINSTELLUNG FÜR DIE GRIP SL Der 3-Wege-Hebel ermöglicht, OFFEN schnelle Anpassungen vorzunehmen, um das Federverhalten der Gabel...
  • Page 40 EINSTELLEN DER ZUGSTUFE Die Zugstufe legt die Geschwindigkeit fest, mit der die Gabel nach der Belastung ausfedert. Die Zugstufeneinstellung hängt von der Einstellung des Luftdrucks ab. Höhere Luftdrücke erfordern beispielsweise niedrigere Zugstufeneinstellungen. Bestimmen Sie Ihre Zugstufeneinstellung anhand des Luftdrucks. Der Zugstufeneinsteller befindet sich unter dem Gabelbein auf der Dämpferseite. ZUGSTUFENEINSTELLUNG FÜR DIE GRIP UND DIE GRIP SL Drehen Sie den Zugstufeneinsteller in die geschlossene Position, d. h.
  • Page 41 * Für liftgestütztes Downhill, Downhill-Parks oder Extreme Freeride sowie bei extrem feuchten/ schlammigen oder trockenen/staubigen Fahrbedingungen, wenn Schlamm und Staub während der Fahrt gegen die Gabel und den Dämpfer spritzen, empfiehlt FOX, die Wartung in kürzeren Abständen als oben aufgeführt durchzuführen. Wenn Sie etwas Ungewöhnliches hören, sehen oder spüren, steigen Sie sofort vom Fahrrad und wenden Sie sich an ein zugelassenes FOX...
  • Page 42 FOX Factory, Inc., eine Corporation des Staates Kalifornien mit Sitz in 915 Disc Drive, Scotts Valley, CA 95066 („FOX“), gewährt auf seine Federungsprodukte die folgende EINGESCHRÄNKTE GARANTIE: EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON FOX EINGESCHRÄNKTE EIN (1)-JÄHRIGE GARANTIE AUF FEDERUNGSPRODUKTE Gemäß den hier dargelegten Beschränkungen und Bestimmungen gewährleistet Fox gegenüber dem Originalkäufer jedes neuen Fox-Federungsprodukts, dass das Fox-Federungsprodukt im Neuzustand frei...
  • Page 43 ¡ENHORABUENA! Gracias por elegir un producto de suspensión FOX para su bicicleta. Todos los productos de suspensión FOX han sido diseñados, probados y fabricados por los mejores profesionales del sector, en el condado de Santa Cruz, California, EE. UU. Para una adecuada instalación, utilización y mantenimiento de su nuevo producto FOX, siga las instrucciones y recomendaciones que se ofrecen en esta guía del propietario.
  • Page 44 La garantía FOX no cubre los daños por abrasión largo periodo de inactividad, también puede dar lugar a que pueda sufrir la horquilla FOX.
  • Page 45 7. Instale los frenos siguiendo las instrucciones del fabricante del freno. El tamaño máximo del rotor es de 180 mm. ADVERTENCIA Los pernos de fijación de la pinza de freno de disco deben quedar enroscados en la horquilla entre 10 y 12 mm. Utilice una llave Acoplamiento dinamométrica para apretar los pernos de fijación de la pinza de roscas de...
  • Page 46 1. Libere toda la presión de aire de la horquilla; para ello, presione la válvula Schrader. ADVERTENCIA Las horquillas FOX pueden contener aire a alta presión. Antes de desmontarlas, libere TODA la presión de la cámara de aire principal. De lo contrario, podrían salir disparadas algunas piezas o líquido de la horquilla, lo cual puede provocar...
  • Page 47 24,8 N•m (220 pulg-lb) con una herramienta de casete Park Tool FR-5 o FR-5.2. 7. Aumente la presión de aire hasta el nivel deseado con una bomba de alta presión FOX. Ajuste el hundimiento siguiendo las instrucciones en línea que encontrará en www.ridefox.com.
  • Page 48 AJUSTE DEL HUNDIMIENTO Para que su suspensión FOX funcione a pleno rendimiento, regule la presión de aire para obtener el ajuste de hundimiento adecuado. El hundimiento es el grado de compresión que experimenta la suspensión bajo el peso del propio ciclista y de su indumentaria. El margen de hundimiento debe ajustarse a una amplitud de entre el 15 y el 20 % del recorrido total de la horquilla.
  • Page 49 AJUSTE DE LA COMPRESIÓN AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DEL GRIP La palanca de microajuste de 3 ABIERTO (OPEN) posiciones sirve para realizar ajustes sobre la marcha con el fin de controlar el comportamiento de la horquilla. Utilice las INTERMEDIO posiciones entre los modos (MEDIUM) abierto (OPEN), intermedio (MEDIUM) y duro (FIRM) para...
  • Page 50 AJUSTE DEL REBOTE El rebote controla la velocidad a la que se extiende la horquilla después de comprimirla. El ajuste de rebote depende del ajuste de presión de aire. Por ejemplo, unas presiones de aire más elevadas requieren un ajuste de rebote más lento. Utilice la presión de aire como referencia para determinar el valor de rebote que debe emplear.
  • Page 51 MANTENIMIENTO Una limpieza adecuada de su producto FOX después de cada uso, junto con un mantenimiento a intervalos regulares, contribuirá a reducir los costes de reparación y a prolongar la vida útil del producto. Para obtener más información sobre los procedimientos de mantenimiento, visite www.ridefox.com/ OwnersManuals o póngase en contacto con FOX si necesita un mantenimiento completo (1.800.369.7469...
  • Page 52 Esta garantía limitada caduca un (1) año después de la fecha original de compra del producto de suspensión Fox a un concesionario autorizado por Fox o a un distribuidor de equipos originales autorizado por Fox, en caso de que la suspensión Fox venga incluida de serie en el vehículo adquirido. CONDICIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada está...
  • Page 53 PARABÉNS! Obrigado por escolher um produto de suspensão FOX para a sua bicicleta. Os produtos de suspensão FOX são projetados e testados pelos melhores profissionais da indústria, em Santa Cruz County, Califórnia, EUA. Siga as diretrizes e instruções fornecidas neste guia do proprietário, de maneira que seja capaz de instalar, configurar, usar e manter adequadamente o seu novo produto FOX.
  • Page 54 FOX para uma inspeção e guie com esse garfo, e imediatamente contacte a FOX reparação. ou um Centro de Serviço Autorizado da FOX para ter um serviço de inspeção ou reparação. Siga as instruções de instalação do fabricante do seu travão para uma instalação e afinação corretas...
  • Page 55 7. Instale os travões de acordo com as instruções do fabricante dos travões. O tamanho máximo do rotor é 180 mm. AVISO Os pernos de montagem da maxila do travão de disco têm que ter 10 a 12 mm de rosca engatada no garfo. Use uma chave de 10-12 mm de momento de torção para apertar os pernos de montagem da engate dos fios...
  • Page 56 1. Liberte toda a pressão de ar do garfo, carregando na válvula Schrader. AVISO Os garfos FOX poderão conter altas pressões de ar. Liberte TODA a pressão de ar da câmara principal de ar antes da desmontagem. Se não fizer isto, poderão ser ejetadas do garfo peças ou fluidos, o que poderá...
  • Page 57 ESPAÇADORES DE VOLUME DA MOLA PNEUMÁTICA Substituir os espaçadores de volume nos garfos FOX 32 Taper-Cast é um ajuste interno fácil que lhe permite mudar a quantidade de resistência de médio curso e de fim de curso no fundo. Se regulou a sua retração corretamente e está...
  • Page 58 REGULAR A RETRAÇÃO Para obter o melhor desempenho da sua suspensão FOX, regule a pressão do ar para conseguir a sua retração adequada. A retração é quanto a sua suspensão se comprime sob o seu peso e o do seu material. A retração deverá ser regulada para 15 a 20% do total do curso do garfo.
  • Page 59 AJUSTAR A COMPRESSÃO AJUSTAR A COMPRESSÃO DO GRIP A alavanca de 3-Posições de ABERTO Micro Ajuste é útil para fazer ajustes rápidos para controlar o desempenho do garfo. Use as posições entre os modos ABERTO MÉDIO (OPEN), MÉDIO (MEDIUM) e FIRME (FIRM) para afinar o amortecimento da sua compressão.
  • Page 60 ESPAÇADORES DE VOLUME DE PRENDER (CLIP-ON) Substituir os espaçadores de volume nos garfos FOX 32 Taper-Cast é um ajuste interno fácil que lhe permite mudar a quantidade de resistência de médio curso e de fim de curso no fundo. Se regulou a sua retração corretamente e está...
  • Page 61 SERVIÇO DE MANUTENÇÃO A limpeza correta do seu produto FOX entre passeios, além do serviço de manutenção agendado a intervalos regulares, irá ajudar a reduzir os custos de reparação e prolongar a vida do produto. Para obter mais informações sobre procedimentos de manutenção, visite www.ridefox.com/ OwnersManuals, ou contacte a FOX para um serviço de manutenção completo (1.800.369.7469 ou...
  • Page 62 Fox. Esta garantia limitada só é aplicável a uma suspensão Fox comprada nova de uma fonte autorizada Fox e é dada apenas ao dono original a retalho (consumidor) do produto de suspensão Fox novo e não é transferível a donos subsequentes.
  • Page 66 > 8.5 mm...
  • Page 73 NOTES...
  • Page 74 NOTES...
  • Page 75 This page is intentionally left blank.
  • Page 76 ©FOX FACTORY, INC. 2023 // 1.800.FOX.SHOX 915 DISC DRIVE, SCOTTS VALLEY, CA 95066 USA TEL: 831.768.1100 605-00-303 REV B RIDEFOX.COM...