Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

J O N S E R E D
LM2154CMD
S E R V I C E
Libretto d'istruzione e uso
I
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodot-
to. Vi preghiamo di conservarlo per ogni ulteriore utilizzo.
Notice d'instructions et mode d'emploi
F
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous pri-
ons en conséquence de le conserver pour toutes nécessités
ultérieures.
Instruction manual
GB
The present manual constitutes an integral part of the product and
it should be kept for all future reference.
Bedienungsanleitung
D
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile
des Produktes und muss deshalb zur Einsichtnahme sorgfältig
aufgehoben werden.
Manual de uso y manutencion
E
El presente manual representa una parte integrante del producto.
Les rogamos que lo conserven para cualquier ulterior empleo.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij ver-
zoeken u hem te bewaren voor iedere mogelijke nadere raad-
pleging.
Livro de instrucçoes e modo de emprego
P
Este manual representa uma parte integrante do produto.
Recomendamos guardá-lo para outros usos.
Instrukcja obslÀ u gi i konserwacji
PL
Niniejsza instrukcja stanowi integralna% cze% s > c > produktu. Prosimy
przechowywac> ja% do kazé d ego dalszego uzé y tkowania.
Használati utasítás
H
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük
megörizni minden utólagos használatért.
Návod k pouzà _ í vání
CZ
Tato uz° í vatelská pr° í ruc° k a je neopomenutelnou souc° a stí výrobku.
Uschovejte ji pro další pouz° i tí.
Brugsvejledning
DK
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares
omhyggeligt for yderligere konsultation.
Bruksanvisning
S
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehallet.
Innan du använder sågen.
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
N
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det
skal oppbevares for alle ytre anvendelser.
Käyttöohjeet
SF
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä
se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz° e vanje
SLO
Navodila za uporabo in vzdrz° e vanje so sestavni del izdelka, zato
prosimo, da jih shranite in upoštevate za nadaljnjo uporabo.
Egceiriv d io odhgiwv n crhv s hVi
GR
To parov n egceiriv d io apoteleiv ena oloklhrwtikov mev r oV tou
proiov n toV. SaV parakalouv m e na to fulav x ete me prosochv gia kav q e
peraitev r w crhv s h.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered LM2154CMD

  • Page 1 Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehallet. LM2154CMD Innan du använder sågen. Bruks- og vedlikeholdsveiledning Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre anvendelser.
  • Page 2 Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Rasaerba semovente Gebruiksaanwijzing Tondeuse automotrice Livro de instrucçoes e modo de emprego Self-propelled lawn mower Selbstfahrender Rasenmäher Instrukcja obslÀ u gi i konserwacji Cortadora de hierba propulsada Zelfrijdende grasmaaimachine Használati utasítás...
  • Page 3 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione heeft gekozen.
  • Page 7: Montage

    FRANCE NOMENCLATURE (début en page 51) Guidon supérieur Châssis Dispositif de securité Pompe d'enrichissement Leviers de réglage de hauteur de coupe Groupe réducteur Vis, ecrou de serrage manche supérieur Bougie Plaquette du guidon Bouchon du réservoir d'essence Clé de contact Bouchon de remplissage d'huile Lanceur Manette d'embrayage...
  • Page 8: Groupe D'avancement Automatique

    FRANCE (début en page 56) Pendant le fonctionnement, maintenir appuyée la poignée (14). Dès qu'on la relâche, le Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et moteur s'arrête. la maintenir appuyée. TONTE ATTENTION: ne procéder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche. Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.
  • Page 9 FRANCE MAINTENANCE (début en page 56) Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d’effectuer quelque opération d’entretien que ce soit . lFaites controler votre tondeuse par une station service specialisée. lPour les moteurs 4 temps, vérifiez règuliérement le niveau d'huile, rajoutez de l'huile lNettoyage sous la coque ou remplacez la si necessaire.
  • Page 52 14 18 14 18 14 18...
  • Page 57 24 21...

Table des Matières