Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000 (US)
1-888-542-2623 (Canada)
Or visit us on the Web at: us.lge.com
PORTAbLE AIR
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
par jour, 7 jours par semaine, appelez le :
1-800-243-0000 (US)
CONDITIONER
1-888-542-2623 (Canada)
Ou visitez-nous sur le Web à l'adresse :
USER' S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS
us.lge.com
Please retain this owner's manual for future
Para comunicarse con LG Electronics,
reference.
24 horas al día, 7 días a la semana:
Read and follow all safety rules and instructions
1-800-243-0000
before using this product.
O visítenos en la Web en: us.lge.com
CLImATISEUR
mObILE
GUIDE DE L' UTILISATEUR ET
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION
Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur
pour référence future.
Lisez et suivez toutes les règles et les
instructions relatives à la sécurité avant
d'utiliser ce produit.
ACONDICIONADOR
DE AIRE PORTÁTIL
GUÍ A DE USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Guarde este manual de usuario para referencia
futura. Lea y siga todas
las reglas e instrucciones de seguridad antes
de utilizar este producto.
model/modèle/modelo
LP1200DXR
P/No. MFL36812504

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LP1200DXR

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 (US) 1-888-542-2623 (Canada) Or visit us on the Web at: us.lge.com PORTAbLE AIR Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine, appelez le :...
  • Page 2 LG. Instructions d’installation Votre nouveau climatiseur LG Préparation de l’installation ....37 Attachement du tuyau et du diffuseur ..38 Attachement du bouclier anti-pluie .
  • Page 3 électrique. Cela peut entraîner un danger utilisant des pièces de rechange LG. d’électrocution. • Branchez votre climatiseur dans son propre circuit • Si votre climatiseur fait des bruits inhabituels mis à...
  • Page 4 I N s T RU C T I O N s I m p O RTa N T e s D e s é C U R I T é LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUT USAGE PRÉCAUTIONS DE BASE DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour réduire le danger d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles quand vous utilisez votre appareil, suivez des précautions de base, en...
  • Page 5 RESET (remise en marche) reste enfoncé, débranchez immédiatement votre climatiseur et contactez votre technicien de service LG. MÉTHODE TEMPORAIRE DE MISE À À cause d’un danger potentiel en matière de LA TERRE sécurité, nous décourageons fortement...
  • Page 6 p I è C e s e T C a R aC T é R I s T I q U e s PIÈCES ET ÉLÉMENTS PRINCIPAUX PANNEAU DE CONTRÔLE ET ÉCRAN Un écran numérique facile à lire indique la température réglée et des voyants lumineux indiquent le mode de fonctionnement.
  • Page 7 p I è C e s e T C a R aC T é R I s T I q U e s PANEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE Le réglage des fonctions est le même que l’on utilise la télécommande ou le panneau de contrôle, sauf autrement indiqué.
  • Page 8 U T I l I s aT I O N AVANT D’UTILISER VOTRE CLIMATISEUR PRÉPARATION EN VUE DU FONCTIONNEMENT Consultez les instructions d’installation comprises • Ne pas tordre le tuyau vers le bas lorsque le dans ce manuel avant d’utiliser votre climatiseur. kit d’installation n’est pas installé.
  • Page 9 U T I l I s aT I O N AVANT D’UTILISER VOTRE CLIMATISEUR INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Avant d’utiliser votre télécommande, installez les piles AAA fournies : Appuyez sur le taquet de verrouillage du couvercle du compartiment à piles, à l’arrière de la télécommande et enlevez le couvercle.
  • Page 10 U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES Nous montrons les boutons du panneau de Dirigez toujours la télécommande vers le contrôle. Le fonctionnement à partir de la capteur. La télécommande peut ne pas télécommande est la même, à moins que nous fonctionner si le capteur est en pleine lumière ne le notions spécifiquement.
  • Page 11 U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES FAN SPEED (vitesse du ventilateur) TIMER (minuterie) 1-24 Hr En appuyant sur le bouton FAN SPEED (vitesse du Quand vous choisissez la fonction TIMER ventilateur), vous réglez la vitesse du ventilateur de (minuterie), vous pouvez régler votre climatiseur basse (F1) à...
  • Page 12 U T I l I s aT I O N UTILISATION DES CONTRÔLES ENERGY SAVER (économiseur d’énergie) En fonctionnement normal, le ventilateur de sortie • Si FL apparaît sur l’affichage, appuyez sur la se met en marche et s’arrête avec le compresseur, touche AUTO CLEAN pour drainer l’eau et le ventilateur de circulation recueillie dans le bac interne au moyen du port...
  • Page 13 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N PRÉPARATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT votre climatiseur est lourd! utilisez deux personnes ou davantage pour soulever et installer votre appareil! tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures du dos ou d’autres blessures.
  • Page 14 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N ATTACHEMENT DU TUYAU ET DU DIFFUSEUR note : Votre climatiseur est envoyé avec le tuyau installé. Vous pouvez enlever le tuyau pour nettoyer ou ranger votre climatiseur, le cas échéant.
  • Page 15 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N PANNEAU D’ÉVENT ET PANNEAUX D’EXTENSION DE FENÊTRE L’ensemble d’installation de fenêtre vous permet d’installer votre climatiseur dans une fenêtre coulissant verticalement large de 18 po.
  • Page 16 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s a l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT VERTICALEMENT note : Vous pouvez utiliser l’ensemble d’installation de fenêtre pour les fenêtres coulissant verticalement larges de 18 po.
  • Page 17 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT VERTICALEMENT Support de sécurité Vis de Vis de type A type B Insérez l’extrémité...
  • Page 18 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT HORIZONTALEMENT note : Vous pouvez utiliser l’ensemble d’installation de fenêtre pour les fenêtres coulissant horizontalement de 18 po.
  • Page 19 I N s T RU C T I O N s D ’ I N s Ta l l aT I O N INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT HORIZONTALEMENT Vis de type A Support de sécurité Vis de type B Installez le support de sécurité...
  • Page 20 Votre Centre de service autorisé LG peut vous fournir ce service d’inspection et d’entretien à un prix raisonnable. Avertissement •...
  • Page 21 e N T R e T I e N e T N e T TOyag e VIDANGE DU RÉSERVOIR DE COLLECTE D’EAU Utilisation du port de drainage inférieur Quand le réservoir intérieur de collecte d’eau est plein, FL apparaît sur l’écran et le climatiseur Sortie du drain s’arrête de fonctionner jusqu’à...
  • Page 22 e N T R e T I e N e T N e T TOyag e RANGEMENT DU CLIMATISEUR Si vous n’utilisez pas votre climatiseur pendant Avant de se remettre à utiliser le climatiseur : une longue durée : Assurez-vous que le filtre et le capuchon Vidangez complètement le réservoir de du drain sont à...
  • Page 23 e N C a s D e pa N N e AVANT D’APPELER LE SERVICE Avant d’appeler le service, examinez cette liste. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas produits par un vice de matériau ou de main-d’œuvre.
  • Page 24 • Videz le réservoir de collecte d’eau. Consultez la section Entretien et nettoyage. CH01 • Il y a un court-circuit ou un circuit • Débranchez votre climatiseur et appelez votre centre ouvert dans le thermostat de service autorisé LG. d’air intérieur.
  • Page 25 GArAntie Limitée De CLimAtiseur mobiLe – usA Si votre climatiseur mobile LG présente un vice de matériau ou de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, en vigueur depuis la date d’achat d’origine, LG Electronics remplacera les pièces défectueuses. Les pièces de rechange rempliront les fonctions des pièces originales.
  • Page 26 P/No. MFL36812504 Printed in Korea...