Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
KDC-X891
MODE D'EMPLOI
© B64-3636-00/00 (KW)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-X891

  • Page 1 AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD KDC-X891 MODE D’EMPLOI © B64-3636-00/00 (KW)
  • Page 2 Table des matières Précautions de sécurité Fonctions RDS Tonalité capteur tactile Réglage manuel de l’horloge Défilement de texte radio Remarques Réglage de la date PTY (Type de Programme) Mode date Caractéristiques générales 7 Enregistrement d’une station Synchronisation de l’horloge comme PTY Alimentation DSI (Indicateur de système hors- Préréglage du type de...
  • Page 3 Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N" pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de CD Kenwood applicables. 2ATTENTION Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
  • Page 4 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage accessoires fonctionnent avec votre modèle dans neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
  • Page 5 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture. Un manuel en ligne concernant les fichiers audio a été mis sur le site www.kenwood.com/audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouverez des informations et des remarques détaillées qui ne sont pas fournies dans le présent manuel.Veillez à...
  • Page 6 Remarques À propos de la commande Bluetooth Mains Manipulation des CD libres • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. Veuillez vous reporter au manuel d'instructions du • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et boîtier Bluetooth Mains libres KCA-BT100 (accessoire ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé...
  • Page 7 Caractéristiques générales Molette de commande Touche de déverrouillage Indicateur ATT Icône des fonctions Alimentation Source requise Affichage Radio satellite (Accessoire optionnel) "SAT" Allumer l’alimentation Tuner ou Radio HD (Accessoire optionnel) "TUNER" ou "HD Radio" Appuyez sur la touche [SRC]. Périphériques USB (iPod) "USB"...
  • Page 8 Caractéristiques générales Volume * Vous pouvez régler ces éléments en détail. Reportez- vous à <Réglage en détail de la commande audio> (page 8). Augmenter le volume * Mémoire de tonalité de source : Met en mémoire la Tournez le bouton [VOL] dans le sens des valeur réglée par source.
  • Page 9 Niveau des graves Élément de réglage Affichage Gamme Élément de réglage Affichage Gamme Filtre passe-haut avant "HPF-F Fc" Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Fréquences centrales des "BASS FRQ" 40/50/60/70/80/100/ graves 120/150 Hz Filtre passe-haut arrière "HPF-R Fc" Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 Hz Facteur de qualité Q des "BASS Q 1,00/1,25/1,50/2,00 graves...
  • Page 10 Caractéristiques générales Réglage des enceintes À la fin de l’appel Raccrochez le téléphone. Accord fin pour que la valeur du System Q soit L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se optimale en réglant le type d’enceinte. remet en marche. ⁄...
  • Page 11 1 Section d'affichage graphique Sélectionner une option pour l’élément 2 Affichage de l'état sélectionné 3 Section d'affichage de texte Reportez-vous aux pages adéquates pour le 4 Section supérieure d’affichage de texte fonctionnement de chaque option. 5 Section centrale d'affichage de texte 6 Section inférieure d’affichage de texte Quitter le mode de commande de fonction 7 Section d'affichage de texte...
  • Page 12 Caractéristiques générales Sélection de texte pour l'affichage Type d'affichage A/ Type d'affichage B Sélection de l'affichage graphique —Type d'affichage B&E— Vous pouvez changer l’affichage graphique. Vous pouvez sélectionner l'affichage de texte. Entrer en mode de sélection d'affichage Entrer en mode de sélection de texte graphique d'affichage Sélectionnez "DISP"...
  • Page 13 • Dans la section d'affichage du texte médiane, le logo de Vous pouvez changer l’affichage de texte. Kenwood s'affiche si le contenu de l'information ne peut pas être affiché. Toutefois, dans la section de la source Entrer en mode de sélection de texte HD Radio, l'affichage devient vierge.
  • Page 14 Caractéristiques générales L'affichage de texte En source radio HD Information Affichage Condition En source tuner Nom de la station "Station Name" Information Affichage Condition Titre "Title" 34567 Nom de la station "SNPS" Fréquence "Frequency" Texte radio (FM) "Radio Text" Horloge "Clock"...
  • Page 15 ⁄ ⁄ • Lorsque vous sélectionnez l'affichage de type B, • Affichage du graphique G sélectionnez une couleur de police facile à voir. Affiche la condition de G en direction horizontale (par ex.; lors d'un virage) par graphique. • Affichage de l'accéléromètre (Graphique) Type d'affichage F Affiche la valeur maximum de l'accélération G, de G vers Sélection de l'affichage de l'analyseur...
  • Page 16 Caractéristiques générales Type d'affichage F Type d'affichage F Chronomètre de l'analyseur G Analyse de puissance de l'analyseur G La commande du chronomètre peut être démarrée Ceci mesure la puissance et affiche un graphique et par la fonction de l'analyseur G. la puissance maximale.
  • Page 17 Pour afficher la puissance maximum dans la Affichage Réglage section "Meter Reset" Réinitialise la valeur de l'accéléromètre. Poussez la molette de commande vers la droite "Power Reset" Réinitialise la valeur d'analyse de puissance de ou vers la gauche. l'analyseur G. À...
  • Page 18 Caractéristiques générales Type d'affichage F Type d'affichage F En mode de veille En mode de veille Configuration d'étalonnage de Configuration du poids du véhicule l'analyseur G de l'analyseur G L'analyseur G nécessite un étalonnage pour Entrez le poids du véhicule pour calculer la l'accélération horizontale et le freinage.
  • Page 19 Sélectionner la classe du véhicule Sélectionner le type de caractère Tournez la molette de commande. Appuyez sur la molette de commande. À chaque fois qu’on appuie sur la molette de À chaque fois que la molette est enfoncée, le type commande, la classe du véhicule change comme de caractère change comme indiqué...
  • Page 20 Caractéristiques générales Commande de l'angle Remise en place de la façade Alignez l’axe sur l’appareil avec le creux situé Pour régler l'angle du panneau de commande. sur la façade. Entrer en mode de commande d'angle Sélectionnez "ANGLE" avec la molette de commande.
  • Page 21 Fonctions du tuner Molette de commande AUTO/AME Indicateur ST Affichage de la Numéro de station Affichage de la fréquence gamme d’onde préréglée Icône des fonctions Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. Appuyez sur la touche [AUTO].
  • Page 22 Fonctions du tuner Pour annuler le mode de préréglage en Fonction de télécommande mémoire Syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [FNC]. Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser. Sélectionner la bande Entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Entrer en mode de syntonisation à...
  • Page 23 Fonctions RDS Molette de commande AUTO Nom de service de programme Texte radio Icône des fonctions Défilement de texte radio N° Type de programme Affichage Discours "All Speech" Vous pouvez faire défiler le texte radio affiché. Musique "All Music" Appuyez sur la molette de commande vers le Informations "News"...
  • Page 24 Fonctions RDS Préréglage du type de programme Personnalités "Personality" Public "Public" Vous pouvez mettre le type de programme dans Université "College" la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler Météo "Weather" rapidement. ⁄ Préréglage du type de programme • Discours et Musique incluent les types de programmes Sélectionner le type de programme à...
  • Page 25 Fonctions de commandes du CD/périphérique USB/fichier audio/ disque externe Molette de commande Indicateur IN Numéro de dossier Numéro de fichier Temps de lecture Icône des fonctions Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil Lecture de CD & fichier audio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "Compact Disc".
  • Page 26 <Lecture d'un périphérique USB (iPod)> (page titre correct etc. s'affichera. 26), enlevez le lecteur de carte, puis insérez la mémoire. • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, "KENWOOD" ou "✓" s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod.
  • Page 27 Avance rapide et retour Fonction de télécommande Recherche directe de morceau Avance rapide Rechercher un morceau en saisissant le numéro du Maintenez appuyée la molette de commande morceau. sur [¢]. Relâchez pour reprendre la lecture. Entrer le numéro du morceau Appuyez sur les touches numérotées de la Retour télécommande.
  • Page 28 Fonctions de commandes du CD/périphérique USB/fichier audio/ disque externe Fonction de lecture de CD et de fichier Quitter le mode de configuration de la fonction de lecture audio Appuyez sur la touche [FNC]. Pour configurer la répétition de lecture et la lecture ⁄...
  • Page 29 ⁄ • Même quand l'iPod est connecté, vous pouvez passer du <Système de fonctionnement pour l'iPod> au <Système de fonctionnement pour les dispositifs autres que l'iPod>. Veuillez vous reporter à la section <Configuration du mode iPod> (page 36). Défilement du Texte/Titre Vous pouvez faire défiler le texte de CD, le texte de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché.
  • Page 30 Fonctions de commande du tuner de radio satellite Molette de commande AUTO Affichage de la gamme d’onde Numéro de canal Icône des fonctions Sélectionnez le mode de radio Mode de recherche de commutation satellite Vous pouvez régler le mode de recherche de commutation.
  • Page 31 Recherche de catégorie et de canal Sélection de la bande préréglée Vous pouvez sélectionner le canal et la catégorie Poussez la molette de commande vers [FM]. que vous voulez recevoir. À chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, la bande préréglée commute entre Entrer en mode de recherche de catégorie et SR1, SR2, SR3 et SR4.
  • Page 32 Fonctions de commande du tuner de radio satellite Syntonisation pré-réglée Rappel des stations mémorisées. Sélectionner la bande pré-réglée Poussez la molette de commande vers [FM]. Entrer en mode de sélection du préréglage de syntonisation Tournez la molette de commande. Sélectionner une station souhaitée dans la mémoire Tournez la molette de commande.
  • Page 33 Fonctions de contrôle de radio HD Molette de commande AUTO/AME Indicateur ST Affichage de la Numéro de station Affichage de la fréquence gamme d’onde préréglée Icône des fonctions À propos de la radio HD Syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. •...
  • Page 34 Système de menu Molette de commande Icône des fonctions Système de menu Exemple : Lorsque "Beep" est sélectionné, à chaque fois qu’on appuie sur la molette elle Vous pouvez activer en cours de fonctionnement commute entre "Beep : ON" et "Beep des fonctions de signaux sonores etc.
  • Page 35 ⁄ En mode de veille Activation du code de sécurité • Lorsqu’un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6, répétez la procédure depuis l’étape 4. Le fait d'activer le code de sécurité empêche Sortez du mode de code de sécurité l'utilisation de l'unité...
  • Page 36 Système de menu Sortez du mode de code de sécurité Entrer en mode de réglage de l’horloge Appuyez sur la touche [FNC]. Appuyez sur la molette de commande pendant ⁄ au moins 1 seconde. L’affichage de l’horloge clignote. • Si un code de sécurité incorrect est entré, "Error" Sélectionner l’élément (heures ou minutes) à...
  • Page 37 • Lorsque l'affichage est éteint, le fait d'appuyer sur une Entrer en mode Date touche quelconque allumera l'affichage. Appuyez sur la molette de commande pendant • Lorsque l'affichage est éteint, vous ne pouvez pas au moins 1 seconde. effectuer d'opération à l'exception des opérations Sélectionner le format de la date suivantes : •...
  • Page 38 Système de menu En source de fichier audio Autre mode que Veille Réglage "Supreme" Compensation de la fréquence par B.M.S. Lorsque des fichiers AAC, MP3 ou WMA codés en faible débit binaire (moins de 96kbps (fs=44,1k, Vous pouvez régler la fréquence centrale, accentuée 48kHz)) sont lus, cette fonction restaure leur région par le système B.M.S.
  • Page 39 Autre mode que Veille En mode Radio HD Informations routières Réglage du mode de réception Passer automatiquement aux informations Vous pouvez régler le mode de réception. routières lorsqu’un bulletin d’informations routières Sélectionner le mode de réception commence même si vous n’êtes pas en train Tournez la molette de commande.
  • Page 40 Système de menu Sélectionner l’affichage d’entrée • L’affichage d’entrée auxiliaire peut être réglé uniquement lorsque l’entrée auxiliaire intégrée ou l’entrée auxiliaire du auxiliaire & nommer la Station/le KCA-S220A est utilisée. Disque Vous pouvez sélectionner l’affichage lorsque l’appareil Défilement du texte est commuté...
  • Page 41 Sélectionnez l’affichage "DISP Data DL". Picture Engine est un logiciel d'application Passer en mode de téléchargement distribué au travers du site officiel de Kenwood. Appuyez sur la molette de commande pendant En utilisant ce logiciel, vous pouvez créer un au moins 1 seconde.
  • Page 42 Système de menu Autre mode que Veille Autre mode que Veille Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio Enregistrement de la configuration de valeur par la Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré commande du son. La mémoire ne peut pas être par la <Mémoire de préréglage audio>...
  • Page 43 En mode de veille Affichage de la version du microprogramme Affichage de la version de microprogramme avec l'appareil. Tournez la molette de commande. Sélectionnez l’affichage "F/W Version : ". En mode de veille Réglage du mode de démonstration Règle le mode de démonstration. Sélectionner le mode de démonstration Tournez la molette de commande.
  • Page 44 [0] — [9] : Ce bouton est utile dans le cadre d’une connexion avec une HANDS FREE BOX Bluetooth Kenwood. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de la HANDS FREE BOX Bluetooth. Recharger et remplacer la pile Opérations de base...
  • Page 45 Commande du son En source Disque/USB Touche [AUD] Touches [4]/ [¢] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Pour avancer et reculer entre les morceaux. – Touches [VOL] Touches [ ]/ [ Règle l’élément audio. Déplacement avant/arrière entre Disque/Dossier. ⁄ Touche [38] À...
  • Page 46 Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires ¤ • Si l’appareil ne parvient pas à se mettre sous tension (le message "Protect" s’affiche), cela est peut être dû à un court-circuit au niveau du cordon d’enceinte ou à un contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a pu activer la fonction de protection.
  • Page 47 Câble de sourdine TEL (Marron) MUTE sonne ou pendant une conversation. ⁄ Pour connecter le système de navigation Kenwood, consulter le manuel du système de navigation. Vers le terminal "EXT.AMP.CONT. " de l’amplificateur ayant la fonction de Câble de commande de contrôle de l’amp.
  • Page 48 Installation voitures non-japonaise voitures japonaise Référez vous à la section <Retrait du cadre Armature de montage métallique en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en (disponible dans le commerce) caoutchouc dur. Tôle pare-feu ou support métallique Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
  • Page 49 Retrait du cadre en caoutchouc dur Vissage de la façade sur l’appareil Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil retirez les deux verrous du niveau supérieur. principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme avec la vis dans le trou montré...
  • Page 50 Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent Ce qui peut apparaître comme un mauvais désactiver certaines fonctions de l'unité. fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une Impossible de commuter vers la source Aux. •...
  • Page 51 Á Copier à nouveau les fichiers et les dossiers pour le dispositif USB en vous référant Le dispositif USB n'est pas détecté. à http://www.kenwood.com/usb/. Si le ✔ Le connecteur USB est déconnecté. message d'erreur est toujours affiché, ☞ Connectez correctement le connecteur du initialiser le dispositif USB ou utiliser un dispositif USB.
  • Page 52 Á Vérifiez le dispositif USB en vous reportant Reading: L’appareil lit les données sur le disque. à <http://www.kenwood.com/usb/>. Un problème peut être survenu sur le IN (clignote): Le lecteur CD ne marche pas correctement. dispositif USB connecté.
  • Page 53 No Display File: Aucun fichier utilisable n'est présent sur le périphérique USB. Á Veillez à ce qu'un fichier soit créé dans le périphérique USB en vous reportant au site <http://www.kenwood.net-disp.com>. Ne pas effacer l’extension (.kbm) créée lors de la création du fichier. Incorrect File: Le fichier sélectionné...
  • Page 54 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Interface USB Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) Standard USB : 87,9 MHz – 107,9 MHz : USB 1.1/ 2.0 Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) Courant d’alimentation maximum : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) : 500 mA Sensibilité...
  • Page 57 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...