Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

KDC-X5000BT
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0886-11 (EW)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-X5000BT

  • Page 1 KDC-X5000BT AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L’USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0886-11 (EW)
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth Markering op produkten die laserstralen gebruiken SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE 3 vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que FACTORY RESET ] est réglé sur [ ), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE”...
  • Page 6: Réglez L'horloge Et La Date

    Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ Faites les réglages initiaux FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;...
  • Page 7: Radio

    RADIO PRISE EN MAIN CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; : Annulation. ENGLISH FUNCTION Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [ ] et l’information sur le РУССКИЙ morceau si elle est disponible. ENGLISH Par défaut, [ ] est sélectionné.
  • Page 8 RADIO Défaut: Type de programme disponible pour PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (information), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Page 9: Cd / Usb / Ipod / Android

    (en vente dans le commerce) Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion.
  • Page 10 • Maintenir enfoncé  /  permet de rechercher avec une ampleur de 10 de cet appareil via l’application KENWOOD – Non applicable pour les CD audio et les fichiers MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC. MUSIC PLAY installée sur le périphérique (ou) Android.
  • Page 11: Bluetooth

    AUTO PAIRING ] est réglé sur [ ]. ( Ajustez l’angle du – microphone L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( ) et [ BROWSE MODE ] est Fixez si nécessaire en utilisant des sélectionné ( serre-câbles (non fourni).
  • Page 12: Faites La Connexion Avec Un Périphérique Distant Avec Une Seule Touche (Nfc)

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Faites la connexion avec un périphérique distant avec Une seule touche (NFC) Near Field Communication (NFC) permet la communication sans fil à courte distance entre l’appareil et les dispositfs distants. En maintenant un périphérique distant NFC-près de la marque N de l’appareil (bouton de volume), l’appareil et le périphérique distant procèdent au pairage et établisse automatiquement une connexion BLUETOOTH.
  • Page 13: Amélioration De La Qualité Des Voix

    BLUETOOTH® Défaut: Pour Sur la façade MIC GAIN –10 –4  —   ( ): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente. Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... NR LEVEL –5  —   ( ): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu Répondez à...
  • Page 14 BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. Maintenez pressé pour activer la reconnaissance vocale du •...
  • Page 15 BLUETOOTH® Autres paramètres Mode de vérification Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION périphérique Bluetooth et l’appareil. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 16: Lecteur Audio Via Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Préparation: Sélectionnez [ ] pour [ BUILT-IN AUX ]. (   Démarrez l’écoute Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d’ e ntrée auxiliaire Lecteur audio portable Lecteur audio via Bluetooth Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BT AUDIO.
  • Page 17: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... FADER (Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) FUNCTION Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ à ): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant. AUDIO CONTROL Tournez le bouton de volume pour choisir [ ], puis appuyez BALANCE...
  • Page 18 RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM SPEAKER SIZE 4×6 5×7 6×8...
  • Page 19: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE  (non connecté) ZONE 1 ALL ZONE X ' OVER...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: Symptôme Remède COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / couleurs préréglées*: • Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. Sélectionne votre couleur de touches et d’ é clairage préférée. •...
  • Page 21 (   • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir • Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique un meilleur signal de réception. BROWSE MODE Android. (   •...
  • Page 22: Références

    “NO ENTRY” / “NO PAIR” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. Plus d’informations Consultez aussi le site web suivant <www.kenwood.com/cs/ce/> pour: “ERROR” Essayez de nouveau l’ o pération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, –...
  • Page 23 Durée de lecture (Date/Horloge)* (retour au début) Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • En fonction de la version du système d’ e xploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être...
  • Page 24: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Courant d’alimentation maximum CC 5 V ...
  • Page 25 SPÉCIFICATIONS Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Consommation de courant maximale 10 A Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) Impédance d’ e nceinte 4 Ω — 8 Ω Plage de températures de –10°C — +60°C fonctionnement Action en tonalité...
  • Page 26: Installation / Raccordement

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Réalisez les connexions • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. nécessaires.
  • Page 27: Connexions

    Connexion à la terre (masse) Violet Enceinte arrière (droite) Marron Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite) Violet/noir Pour connecter au système de navigation Kenwood, (Câble de contrôle de la MUTE reportez-vous à votre manuel de navigation Gris Enceinte avant (droite) sourdine) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
  • Page 28: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de BASISPUNTEN Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 29: Basispunten

    BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [ FACTORY RESET op [ ] is gesteld, ), verschijnt “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” op het display Draai de volumeknop om [ ] (Engels), [ ] (Russisch) of...
  • Page 30: Instellen Van De Klok En Datum

    : Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Houd even ingedrukt om te voltooien. Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. FACTORY RESET : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ;...
  • Page 31: Radio

    RADIO STARTEN CLOCK CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; : Geannuleerd. ENGLISH FUNCTION Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [ ] menu en РУССКИЙ muziekinformatie. ENGLISH ] is de standaardinstelling. ESPANOL Opzoeken van een zender Druk herhaaldelijk op...
  • Page 32 RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (informatie), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
  • Page 33: Cd / Usb / Ipod / Android

    Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken.
  • Page 34 Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel (of) via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Druk op  /  om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. ( [ SKIP SEARCH Android apparaat is geïnstalleerd.
  • Page 35: Bluetooth

    ] op [ ] is gesteld. ( microfoon in – Zet indien nodig met snoerklemmen De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( ) en [ BROWSE MODE ] is gekozen ( (niet bijgeleverd) vast. NEDERLANDS...
  • Page 36 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Een ander apparaat met One-touch (NFC) verbinden Met “Near Field Communication” (NFC) is draadloze communicatie op korte afstand tussen het toestel en het andere apparaat mogelijk. Door een NFC-compatibel ander apparaat bij de N-markering op dit toestel te houden (volumeknop), worden dit toestel en het andere apparaat aan elkaar gekoppeld en wordt automatisch een BLUETOOTH verbinding gemaakt.
  • Page 37 BLUETOOTH® Basisinstelling: Voor het Op het voorpaneel MIC GAIN –10 –4  —   ( ): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het nummer hoger wordt. Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek... NR LEVEL –5  —   ( ): Stel het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een telefoongesprek minimaal is. Een ander binnenkomend Druk op gesprek beantwoorden...
  • Page 38 BLUETOOTH® Bellen met gebruik van stemherkenning CALL HISTORY (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is) Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen. Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de • “INCOMING”, “OUTGOING” of “MISSED” verschijnt onder op het display om de voorgaande aangesloten telefoon te activeren.
  • Page 39 BLUETOOTH® Overige instellingen Bluetooth testfunctie U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Druk op de volumeknop om [FUNCTION ] op te roepen. Bluetooth apparaat en het toestel controleren. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
  • Page 40: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Voorbereiding: Kies [ ] voor [ BUILT-IN AUX ]. (   Starten van weergave Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Aux-ingangsaansluiting Draagbare audiospeler Audiospeler via Bluetooth Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen. Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten. 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar) Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.
  • Page 41: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... FADER (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) FUNCTION Druk op de volumeknop om [ ] op te roepen. ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. AUDIO CONTROL Draai de volumeknop om [ ] te kiezen en druk vervolgens BALANCE ): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en...
  • Page 42 AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover. SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM SPEAKER SIZE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.
  • Page 43: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE  (niet verbonden) ZONE 1 ALL ZONE X ' OVER ZONE 2 TWEETER 1KHZ...
  • Page 44: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: Symptoom Oplossing COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / vooraf ingestelde kleuren*: • Geen geluid. Stel het volume op het optimale niveau in. Kiezen van de gewenste kleur voor de verlichting van toetsen en het display. •...
  • Page 45 (   werkt niet. plaats. • Weergave is onmogelijk met Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is • Spreek dichter bij de microfoon in. BROWSE MODE geïnstalleerd. (  ...
  • Page 46: Ter Referentie

    Meer informatie “ERROR” Voer de procedure nogmaals uit. Indien “ERROR” weer wordt getoond, Ga naar de volgende website <www.kenwood.com/cs/ce/> voor: controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is. – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen –...
  • Page 47 • Weergavetijd (Datum/Klok)* (terug naar het begin) U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet BT AUDIO...
  • Page 48: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Bestandindeling FAT12/ 16/ 32 Onderdrukkingsgevoeligheid 2,0 μV/75 Ω Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1,5 A (DIN S/R = 46 dB) MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 49 TECHNISCHE GEGEVENS Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Maximaal stroomverbruik 10 A Volledig bandbreedte-vermogen 22 W × 4 (met minder dan 1 % THV) Luidsprekerimpedantie 4 Ω — 8 Ω Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C Toonbereik Band 1: 62,5 Hz ±9 dB Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm × 53 mm × 159 mm Band 2: 100 Hz ±9 dB Gewicht...
  • Page 50: Installeren / Verbinden

    INSTALLEREN / VERBINDEN Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Sluit als vereist aan. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. (  ...
  • Page 51: Verbinden Van Draden

    Massaverbinding Paars Achterluidspreker (rechts) Bruin Voor 3-weg crossover: Tweeter (rechts) Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Paars/zwart (Draad voor besturing van Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten MUTE Grijs Voorluidspreker (rechts) dempingsfunctie) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) Grijs/zwart Voorluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links)
  • Page 52: Function

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente FONDAMENTI importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione. • È...
  • Page 53: Fondamenti

    FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Manopola del volume Finestra del display Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta [ FACTORY RESET ] su ), il display mostra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” Ruotando la manopola del volume selezionare [ ] (inglese), Pulsante di rimozione...
  • Page 54: Impostare L'ora E La Data

    Premere a lungo per uscire. Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il Per ritornare all’impostazione precedente premere sito: www.kenwood.com/cs/ce/ FACTORY RESET : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore). ; Eseguire le impostazioni iniziali : annulla.
  • Page 55: Radio

    RADIO OPERAZIONI PRELIMINARI CLOCK CLOCK DISPLAY : sul display appare l’ o ra anche ad apparecchio spento. ; : annulla. ENGLISH FUNCTION Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [ ] e delle informazioni РУССКИЙ musicali, se disponibile. ENGLISH La lingua predefinita è [ ESPANOL Ricercare una stazione Cambio del tipo di crossover...
  • Page 56 RADIO Impostazione predefinita: Tipi di programma disponibili durante la ricerca PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (informazioni), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla.
  • Page 57: Cd, Usb, Ipod E Android

    Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla.
  • Page 58 10 principale per mezzo dell’applicazione – Non utilizzabile con i CD Audio e i file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC. KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso (solo con l’iPod) Ricerca in ordine alfabetico (  ...
  • Page 59: Bluetooth

    Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all’apparecchio). – La funzione [ AUTO PAIRING ] è impostata su [ ]. ( – Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY ( ) ed è selezionato [ BROWSE MODE ITALIANO...
  • Page 60: Ricevere Una Chiamata

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telefono cellulare Collegamento di un dispositivo remoto con la funzione One-touch (NFC) La capacità NFC (Near Field Communication) permette la comunicazione wireless di brevissima distanza tra l’unità e dispositivi remoti. Semplicemente avvicinando un dispositivo remoto provvisto di tale capacità...
  • Page 61: Come Migliorare La Qualità Audio

    BLUETOOTH® Impostazione predefinita: Dal frontalino MIC GAIN –10 –4  —   ( ): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del numero selezionato. Mentre si risponde alla prima chiamata... NR LEVEL –5  —   ( ): regola il livello di riduzione dell’ e co sino a ridurre al minimo il rumore. Rispondere a un’altra Premere chiamata lasciando...
  • Page 62 BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante CALL HISTORY (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP) riconoscimento vocale Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare. • Nella parte inferiore del display appare “INCOMING”, “OUTGOING” o “MISSED” per indicare lo stato Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento della precedente chiamata.
  • Page 63 BLUETOOTH® Altre impostazioni Modo di prova Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION propri profili con le periferiche Bluetooth. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
  • Page 64: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Preparazione: Impostare [ BUILT-IN AUX ] su [ ]. (   Avviare l’ascolto Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario Lettore audio portatile Come usare un lettore audio Bluetooth Premere quante volte necessario sino a selezionare BT AUDIO.
  • Page 65: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... FADER (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) FUNCTION Premere la manopola del volume per accedere al modo [ ): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ AUDIO CONTROL anteriori.
  • Page 66 IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM SPEAKER SIZE 4×6 5×7 6×8 6×9...
  • Page 67: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a tre vie SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE  (non collegato) ZONE 1 ALL ZONE X ' OVER...
  • Page 68: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: Problema Rimedi COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / colori pre-impostati*: seleziona • Il suono non è udibile. Regolare il volume al livello ottimale. il colore preferito d’illuminazione dei tasti e del display. •...
  • Page 69 • Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. • BROWSE La riproduzione [ Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione KENWOOD • MODE La chiamata con ] non riesce. MUSIC PLAY APP. (   Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un riconoscimento vocale non •...
  • Page 70: Riferimenti

    “NO ENTRY” / “NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa Informazioni aggiuntive o registrata. S’invita a visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/> per: “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta.
  • Page 71 • IPOD o ANDROID Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell’album) L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. Titolo del brano (data/orologio)* Durata di riproduzione (data/orologio)* • Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni (torna all’inizio)
  • Page 72: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Sistema file FAT12/ 16/ 32 Sensibilità silenziamento 2,0 μV/75 Ω Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5 A (DIN S/N = 46 dB)
  • Page 73 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza di uscita massima 50 W × 4 Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Consumo di corrente massimo 10 A Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) Impedenza altoparlanti 4 Ω — 8 Ω Temperature d’uso –10°C — +60°C Controlli di tono...
  • Page 74: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Avviso Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. Eseguire i collegamenti • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della elettrici previsti.
  • Page 75: Collegamento Dei Cavi

    Porpora Diffusore posteriore (destro) Per informazioni sul collegamento del sistema Marrone Con il crossover a tre vie: tweeter (destra) Porpora/nero di navigazione Kenwood si prega di consultarne (Cavo esclusione audio) MUTE Grigio il manuale Diffusore anteriore (destro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
  • Page 76: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 77: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [ FACTORY RESET ] está ajustado ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”...
  • Page 78: Ajuste Del Reloj Y La Fecha

    : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Configuración de los ajustes iniciales www.kenwood.com/cs/ce/ Pulse repetidas veces para ingresar a STANDBY. FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
  • Page 79: Radio

    RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES CLOCK CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; : Se cancela. ENGLISH FUNCTION Seleccione el idioma de visualización para [ ] y la información de la música, РУССКИЙ si corresponde.
  • Page 80 RADIO Predeterminado: Tipo de programa disponible para PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (información), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Page 81: Cd / Usb / Ipod / Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Page 82 índice de búsqueda por salto BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta SKIP SEARCH predeterminado. ( [ unidad a través de la aplicación KENWOOD • Pulsando y manteniendo pulsado  /  realiza la búsqueda a un índice de 10 MUSIC PLAY instalada en el dispositivo –...
  • Page 83: Bluetooth

    (no suministradas) si fuera – AUTO PAIRING ] está ajustado a [ ]. ( necesario. – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( ) y la opción [ BROWSE MODE seleccionada ( ESPAÑOL...
  • Page 84: Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Conectar con un dispositivo remoto a través de un solo toque (NFC) La comunicación de campo cercano (NFC) permite una comunicación inalámbrica de corto alcance entre la unidad y los dispositivos remotos. Al mantener un dispositivo remoto compatible con NFC cerca de la N-Mark situada en la unidad (rueda de volumen), la unidad y el dispositivo remoto se emparejarán y quedarán conectados por BLUETOOTH automáticamente.
  • Page 85: Realizar Una Llamada

    BLUETOOTH® Predeterminado: Para En la placa frontal MIC GAIN –10 –4  —   ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el número. Mientras habla con la primera llamada entrante... NR LEVEL –5  —   ( ): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que el ruido que se escucha durante una Responder a otra Pulse conversación telefónica sea mínimo.
  • Page 86 BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP) Presione la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. Pulse y mantenga pulsado para activar la función de •...
  • Page 87 BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION dispositivo Bluetooth y la unidad. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
  • Page 88: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Preparativos: Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   Comience a escuchar Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Toma de entrada auxiliar Reproductor de audio portátil Reproductor de audio a través de Bluetooth Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO.
  • Page 89: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... FADER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ ): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. AUDIO CONTROL Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] y luego...
  • Page 90 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 SPEAKER SIZE vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
  • Page 91: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE  (no conectado) ZONE 1 ALL ZONE...
  • Page 92: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: Síntoma Solución COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / colores preajustados*: • El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. Selecciona el color de iluminación preferido para las teclas y los botones. •...
  • Page 93 El método de llamada de voz • Utilice el método de llamada de voz en un entorno con No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo no funciona. menos bullicio. BROWSE MODE Android.
  • Page 94: Referencias

    Más información “NO ENTRY” / “NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través Visite también el siguiente sitio web <www.kenwood.com/cs/ce/> para: de Bluetooth. – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles “ERROR”...
  • Page 95 IPOD o ANDROID Título de la pista (Artista) Título de la pista (Nombre del álbum) El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. Título de la pista (Fecha/Reloj)* Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)* •...
  • Page 96: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 (Relación señal/ruido = 26 dB) Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω...
  • Page 97 ESPECIFICACIONES Potencia de salida máxima 50 W × 4 Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles) Consumo de corriente máxima 10 A Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω Gama de temperaturas de –10°C — +60°C funcionamiento Acción tonal...
  • Page 98: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Prepare el cableado • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Page 99: Conexión Del Cableado

    Conexión a tierra (masa) Púrpura Altavoz trasero (derecho) Marrón Para crossover de 3 vías: Tweeter (derecho) Púrpura/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, (Silenciar cable del control) MUTE consulte el manual de navegación Gris Altavoz delantero (derecho) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho)
  • Page 100: Antes De Utilizar

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que FUNDAMENTOS leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de Aviso...
  • Page 101: Fundamentos

    FUNDAMENTOS INTRODUÇÃO Painel frontal Botão de volume Visor Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [ FACTORY RESET para [ ), aparece o seguinte no visor: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”...
  • Page 102: Defina O Relógio E A Data

    Para voltar ao item de definição anterior, prima F/W UP xx.xx : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ Ajuste as definições iniciais FACTORY RESET : Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ;...
  • Page 103: Rádio

    RÁDIO INTRODUÇÃO CLOCK CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; : Cancela. ENGLISH FUNCTION Selecione o idioma de apresentação para o menu [ ] e a informação de РУССКИЙ música se aplicável. ENGLISH Por predefinição, [ ] é...
  • Page 104 RÁDIO Predefinição: Tipo de programa disponível para PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (informação), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca somente as estações com boa receção. ; : Cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Page 105: Cd / Usb / Ipod / Android

    Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. (  ...
  • Page 106 (ou) BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste Prima  /  para procurar a uma razão de procura de salto predeterminada. aparelho através da aplicação KENWOOD SKIP SEARCH MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. • Manter  /  premido procura a uma razão de 10...
  • Page 107: Bluetooth

    A função Bluetooth do dispositivo ligado estiver ativada. – AUTO PAIRING ] está definido para [ ]. ( – A aplicação KENWOOD MUSIC PLAY é instalada no dispositivo Android ( ) e [ BROWSE MODE ] é selecionado ( Ajuste o ângulo do microfone Segure com as abraçadeiras de cabo...
  • Page 108: Receber Uma Chamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telemóvel Ligue com um dispositivo remoto por um toque (NFC) A função NFC (Near Field Communication) permite a comunicação sem fios a curta distância entre o aparelho e dispositivos remotos. Ao manter um dispositivo remoto compatível com NFC perto da marca N no aparelho (botão do volume), o aparelho e o dispositivo remoto procedem ao emparelhamento e a ligação BLUETOOTH é...
  • Page 109 BLUETOOTH® Predefinição: Para No painel frontal MIC GAIN –10 –4  —   ( ): A sensibilidade do microfone aumenta à medida que o número aumenta. Durante uma conversação na primeira chamada recebida... NR LEVEL –5  —   ( ): Ajuste o nível de redução de ruído até que o menor ruído possível seja ouvido durante uma Atenda uma outra Prima conversação telefónica.
  • Page 110 BLUETOOTH® Faça uma chamada utilizando o reconhecimento de CALL HISTORY (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP) Prima o botão do volume para selecionar um nome ou número de telefone. • “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” aparece na parte inferior do ecrã para indicar o estado da Mantenha premido para ativar o reconhecimento por voz do chamada anterior.
  • Page 111 BLUETOOTH® Outras definições Modo de teste de Bluetooth Pode verificar a conectividade do perfil suportado entre o dispositivo Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION Bluetooth e o aparelho. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o.
  • Page 112: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio Preparação: Selecione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   Comece a escutar Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). Tomada de entrada auxiliar Leitor de áudio portátil Leitor de áudio via Bluetooth Prima repetidamente para selecionar BT AUDIO.
  • Page 113: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte… FADER (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) FUNCTION Prima o botão de volume para entrar no modo [ ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes traseiros e frontais. AUDIO CONTROL Rode o botão de volume para selecionar [ ] e, em seguida,...
  • Page 114 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias Definições de cruzamento A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento de 2 vias e SPEAKER SIZE cruzamento de 3 vias. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
  • Page 115: Definições Do Visor

    DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 3 vias SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE  (não ligado) ZONE 1 ALL ZONE...
  • Page 116: Deteção E Solução De Problemas

    DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DEFINIÇÕES DO VISOR Predefinição: Sintoma Solução COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / cores predefinidas*: Seleciona • O som não pode ser ouvido. Ajuste o volume para o nível ideal. a sua cor preferida para a iluminação dos botões e do ecrã. •...
  • Page 117 áudio para o aparelho. (   não foi bem-sucedido. quieto. • A reprodução não pode ser feita Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no dispositivo • Reduza a distância do microfone ao falar o nome. BROWSE MODE em [ Android.
  • Page 118: Referências

    Mais informações “ERROR” Repita a operação. Se “ERROR” aparecer de novo, verifique se o Visite também o seguinte website <www.kenwood.com/cs/ce/> para: dispositivo suporta a função que tentou executar. – Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis “NO INFO”...
  • Page 119 Título da faixa (Data/Relógio)* Tempo de leitura (Data/Relógio)* (voltar ao início) Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
  • Page 120: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Sistema de ficheiros FAT12/ 16/ 32 Sensibilidade de repouso 2,0 μV/75 Ω Corrente de consumo máxima CC 5 V   1,5 A (DIN S/N = 46 dB) Descodificador MP3...
  • Page 121 ESPECIFICAÇÕES Potência máxima de saída 50 W × 4 Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) Consumo máximo de corrente 10 A Potência de largura de banda total 22 W × 4 (pelo menos 1% THD) Impedância do altifalante 4 Ω — 8 Ω Intervalo da temperatura de –10°C — +60°C funcionamento Ação de tonalidade...
  • Page 122: Aviso

    INSTALAÇÃO / CONEXÃO Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Não é necessária • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. nenhuma cablagem.
  • Page 123: Conexão Da Cablagem

    Conexão terra (massa) Roxo Altifalante traseiro (direito) Castanho Para cruzamento de 3 vias: Tweeter (direito) Roxo/preto Para conectar o sistema de navegação Kenwood, (Fio do controlo Mute) MUTE consulte o manual do navegador Cinzento Altifalante frontal (direito) Para cruzamento de 3 vias: Altifalante Mid range (direito)
  • Page 124 Hereby, JVC KENWOOD declares that this JVC KENWOOD declara que este KDC-X5000BT ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ unit KDC-X5000BT is in compliance with the está conforme com os requisitos essenciais e ΟΤΙ KDC-X5000BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ essential requirements and other relevant outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Table des Matières