Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Entraînement de la tarière
Porte-outil TXL 2000
N° de modèle 22532—N° de série 318000001 et suivants
Form No. 3429-945 Rev B
*3429-945* B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro TXL 2000

  • Page 1 Form No. 3429-945 Rev B Entraînement de la tarière Porte-outil TXL 2000 N° de modèle 22532—N° de série 318000001 et suivants *3429-945* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 La tarière est un outil à commande hydraulique Figure 1 prévu pour être utilisé sur un porte-outil Toro. 1. Emplacement des numéros de modèle et de série Elle est principalement conçue pour creuser des trous verticaux permettant l'installation de poteaux, plantes et autres équipements de construction et...
  • Page 3 Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 DANGER Consignes de sécurité générales......3 Des conduites peuvent être enfouies dans la Consignes de sécurité sur les pentes....4 zone de travail. Vous pouvez provoquer une Consignes de sécurité pour la tarière ....4 explosion ou vous électrocuter si vous les Consignes de sécurité...
  • Page 4 • et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le Procédez avec prudence lorsque vous utilisez la non respect de ces instructions peut entraîner des machine sur des surfaces humides. En effet, elles blessures graves voire mortelles. réduisent la motricité de la machine qui risque alors de déraper.
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal125-6128 decal138-0540 125-6128 138-0540 1. Liquide sous haute pression; risque d'injection dans le 1.
  • Page 6 Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 7 Basculez la tarière complètement en arrière ATTENTION pour l'appuyer dans le support. Les fuites de liquide hydraulique sous Levez les bras de la chargeuse pour éloigner la pression peuvent transpercer la peau et tête d'entraînement du sol. causer des blessures graves. L'injection Manœuvrez l'arbre d'entraînement dans de liquide sous la peau nécessite une l'extrémité...
  • Page 8 creusez, faites avancer ou reculer le groupe de déplacement de manière à maintenir la tarière verticale (Figure Remarque: Si la tarière ralentit, réduisez la pression vers le bas exercée par les bras de la chargeuse. Si la tarière se coince, coupez le système hydraulique auxiliaire, engagez le débit hydraulique arrière et sortez lentement la tarière du trou.
  • Page 9 Position de transport • Pour transporter une tarière, quelque soit sa taille, sur une courte distance ou une tarière de plus de 51 cm (20 cm) de diamètre sur une longue distance, procédez comme suit : Levez la tarière au-dessus du sol à la verticale (Figure g268166...
  • Page 10 Entretien Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. PRUDENCE Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Avant tout entretien, retirez la clé...
  • Page 11 Faites l'appoint d'huile au besoin; voir Vidange ATTENTION de l'huile carter du train planétaire (page 11) Les fuites de liquide hydraulique sous pour les spécifications. pression peuvent transpercer la peau et Important: Ne remplissez pas causer des blessures graves. L'injection excessivement.
  • Page 12 Remisage Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent doux. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez les pièces endommagées ou usées. Veillez à ce que tous les raccords hydrauliques soient connectés ensemble pour éviter toute contamination du système hydraulique.
  • Page 13 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La tête d'entraînement ne fonctionne pas. 1. Le coupleur hydraulique est mal 1. Contrôlez et resserrez tous les raccordé raccords. 2. Un coupleur hydraulique doit être 2. Vérifiez les coupleurs et remplacez remplacé.
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Remarques:...
  • Page 16 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

22532