MANUEL D'INSTALLATION DU LEGEND
Revision 2
Révision 1
2019-01-31
2020-04-15
CA 232869
MANUEL D'INSTALLATION
TABLE DES MATIÈRES
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour covana LEGEND

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION DU LEGEND Revision 2 Révision 1 2019-01-31 2020-04-15 CA 232869 MANUEL D’INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 2: Table Des Matières

    Boîte de commande, CA............................42 Dispositif de batterie de secours (en option) ......................42 Batterie et panneau solaire ...........................43 Tester le couvert COVANA ...........................44 Installation des joints racleurs ..........................45 Pose du joint d'étanchéité .............................46 Réinitialiser la limite supérieure des colonnes télescopiques ................48 ANNEXE ...................................49...
  • Page 3 Chargement de la batterie ............................56 DÉPANNAGE ................................57 LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION (Copie du client) ................59 LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION (Copie de l’installateur) ...............61 MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 4: Sécurité

    COVANA. Le couvercle pourrait surchauffer et Informations sur sécurité causer une déformation ou une délamination de celui-ci. Le couvert COVANA a été conçu, testé et certifié pour  Inspectez périodiquement le couvercle. Il devrait être installé par-dessus un spa de nage résidentiel et monter et baisser sans accroc et symétriquement.
  • Page 5: Réduction Du Risque D'électrocution

     Pour le modèle actionné à courant alternatif, CA : Le contrôle du couvert COVANA doit être relié à MISE EN GARDE un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) distincte conforme aux ...
  • Page 6 COVANA à la grille commune d’attache  Le couvercle COVANA est conçu, testé et certifié locale dans la zone. Utiliser des bornes avec un dans le seul but de couvrir et protéger un spa. isolant ou un conducteur en cuivre nu de calibre Toute installation qui déroge totalement ou...
  • Page 7: Étiquetage

    ÉTIQUETAGE AVERTISSEMENT  Retirez quelconque étiquette du couvercle COVANA annulera la certification du produit. Toutes les étiquettes doivent toujours rester visibles. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que ces étiquettes sont visibles et ne doivent jamais être enlevées.
  • Page 8 Avertissement pour l’interrupteur à clé, localisé sur le câble de l’interrupteur à clé. Informations électriques, localisé sur le câble de l’interrupteur à clé Autocollant ne pas monter sur le couvercle, localisé sur l'extrémité des profilés en C du couvercle Legend Autocollant Dessus, localisé sur les profilés en I et la porte de Autocollant Centre, localisé...
  • Page 9: Glossaire

    électriques pour faire fonctionner l'unité. (Pour les modèles à piles seulement) Figure 5 Boîtier de protection Le boîtier de protection contient la boîte de contrôle et boîte le bloc-batteries du COVANA. contrôle (Pour modèles à batteries seulement) Figure 6 MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 10 Joint contour Le joint contour d'étanchéité assure un contact d'étanchéité uniforme entre le couvert et le spa, empêche l'entrée de contaminants à l'intérieur du spa ou la perte de chaleur de ce dernier. Figure 7 Pièce de jonction La pièce de jonction est utilisée pour relier les deux extrémités du joint d'étanchéité.
  • Page 11 Bloc de protection Le bloc de protection est un outil en plastique ou en bois utilisé pendant l'installation des panneaux du couvert afin d’éviter d’endommager leurs arêtes. Figure 14 Profilé en I Les profilés en I sont des extrusions en aluminium installées entre les panneaux.
  • Page 12 (en option) (option) Figure 23 Colonnes La colonne télescopique est formée de trois télescopiques manchons emboités les uns aux autres et contenant le mécanisme de levage du couvert COVANA. Figure 24 GLOSSAIRE MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 13 Figure 26 Support de montage Ce support relie la colonne télescopique du COVANA du spa au spa par l'intermédiaire des bras de support de montage. Pour chaque colonne télescopique, un support de montage du spa est situé au haut du manchon extérieur.
  • Page 14: Tableau D'identification De La Quincaillerie

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DE LA QUINCAILLERIE Quantité Représentation visuelle Description 5/16 po-18 x 2 po. Ce boulon hexagonal utilisé pour l'assemblage du cadre en U. Vis auto-taraudeuse 10-24 x 1/2 po, utilisée sur l'assemblage du panneau. (33x pour le modèle avec les longs paliers de support environ 1066 mm (42’’))
  • Page 15 Vis #10-12 x 3/4 po, utilisée pour attacher les supports de montage du spa. Rondelle blocage 1/4 po, utilisée pour les supports de montage et les manchons. Rondelle 1/4 po acier inoxydable, utilisée pour supports montage l’assemblage du couvert. Écrou hexagonal 1/4 po-20, utilisé pour les manchons et les supports de montage.
  • Page 16: Préparation De L'installation

    être monté COVANA, ce dernier doit être installé sur une surface permanence et situé à une distance de 1,5 m adéquatement préparée. Il est important de préparer (5 pi) du spa de nage et à 1,5 m (5 pi) au-dessus adéquatement la fondation et de lire attentivement les...
  • Page 17: Préparation De La Fondation

    COVANA est bien fixé et de façon 2,84 m (112 po) sécuritaire. Tout comme le spa de nage, le couvert COVANA  a besoin d'une fondation solide. La fondation du couvert COVANA doit être en mesure de supporter un poids d'au moins 454 kg (1000 lb).
  • Page 18: Installation

    MISE EN GARDE  Escabeau  Le couvert COVANA doit être installé par un installateur agréé par COVANA. Faire installer le couvercle COVANA par une personne non certifiée annulera la garanti. Demandez à votre détaillant COVANA pour la liste des installateurs certifiés.
  • Page 19 9) Retirez toutes les boîtes au-dessus de la boîte à vérins et déposez-les dans un endroit sécuritaire. (Figure 36) Remarque : boîtes contiennent toute quincaillerie, tous les supports et les autres pièces. Figure 35 10) Dévisser les vis #8-10 x 1,5 po qui retiennent la Boîte à...
  • Page 20 Vis Robertson 12) Retirez les ensembles de vérins. Dévissez les vis à tête carrée #8-10 x 1,5 po. Les deux vis se trouvent au bas de chaque vérin. (Figure 39) 13) Dévisser les deux vis à tête carrée #8-10 x 1,5 po au-dessus de chaque ensemble de vérins.
  • Page 21 16) Avec l'aide d'une autre personne, déposez le caisson en position horizontale sur le côté arrière. Une personne doit se trouver de chaque côté du caisson. (Figure 42) AVERTISSEMENT  Le caisson est lourd; vous pourriez devoir faire appel à une troisième personne pour tourner le caisson.
  • Page 22: Assemblage Du Couvercle

     Vérifiez la position du profilé en I en vous Assemblage du couvercle assurant que les flèches de l’autocollant « Top Dessus » (figure 49) pointent vers le haut. AVERTISSEMENT  Assurez-vous qu’il y a de la graisse dans les ...
  • Page 23 Cale espaceur Boulon de I à C carrosserie 3) Répétez l’étape 2 pour créer un second Écrou assemblage. 4) Pour les modèles allant de 3,7 m (12 pi) à 4,6 m (15 pi), vous devrez installer un profilé en I avec deux petites plaques de fixation I à...
  • Page 24 6) Il est recommandé d’utiliser une table ou le  Assurez-vous que les sections inférieure et supérieure du profilé en I sont dégagées. caisson d’expédition comme base pour monter la  Lorsque vous insérez le profilé en I dans le section du milieu du couvercle, puis de la profilé...
  • Page 25 10) Glissez le grand panneau (environ 119 cm x Grand panneau 243 cm [47 po x 96 po]) dans les profilés en C. Assurez-vous que le profilé en I est bien glissé par-dessus le panneau sur les côtés inférieurs et supérieurs (figure 56).
  • Page 26 13) Alignez manuellement les trous du support de Installez ces Fentes I à C montage, le renfort en C et le profilé en C à la boulons seulement. main. Assemblez-les à l’aide des boulons hexagonaux à tête à bouton 1/4 po-20 x 1 po (4 mm [5/32 po]) (couple serrage de 5 lb-pi).
  • Page 27 15) Assemblez le support à l’autre extrémité du Installez ces couvercle (figure 62). boulons. 16) Alignez manuellement les trous du support de Renfort en C montage, le renfort en C et le profilé en C à la main. Assemblez-les à l’aide des boulons hexagonaux à...
  • Page 28 Profilés en C, court 19) Positionnez délicatement l’assemblage sections centrales du couvert sur le spa de nage, au centre. Essayez d’aligner le couvercle du mieux que vous le pouvez sur le spa de nage. MISE EN GARDE Renfort en C ...
  • Page 29 Pour les modèles de 3,7 m (12 pi) à 4,6 m (15 pi) Utilisez le bloc de protection pour faire en sorte que le panneau s’engage complètement dans le profilé en I. seulement, allez à l’étape 26.. Martelez délicatement le centre du bloc et assurez- 23) Glissez un des panneaux rectangulaires restants vous que le bloc est en contact continu avec le bord du dans les profilés en C.
  • Page 30 28) Pour les modèles de 3,7 m (12 pi) à 4,6 m Vers l’intérieur du couvercle (15 pi), répétez les étapes 26 et 27 sur l’autre Support côté. de coin Pour les modèles de 3,7 m (16 pi) à 4,6 m (20 pi), répétez les étapes 23 à...
  • Page 31 33) Serrez les vis à tôle à tête carrée n 8 x 1/2 po qui 36) Lorsque l’écart voulu est atteint et que les sangles retiennent le profilé en C latéral (figure 77). à cliquet sont fixées, serrez les deux boulons (couple de serrages 5 lb-pi) (figure 81).
  • Page 32 37) Utilisez la mèche de forage 5/32 po fournie pour percer les trous sur le haut et le bas du renfort en C (quatre trous par renfort en C) (figure 83 et Trous pour le long figure 85). Utilisez les trous pré percés du renfort Trous pour perçage renfort en C (≈...
  • Page 33 (figure 87). Figure 86 AVERTISSEMENT  Omettre d’installer la trappe d’évacuation adéquatement peut entraver la performance du couvert COVANA, tel qu’une fuite de Fermée Ouverte vapeur, de l’infiltration d’eau ou un accès non désiré au spa de nage. ...
  • Page 34: Assemblage Du Mécanisme De Levage

    Une mauvaise fixation au cadre du spa de nage peut entraîner des blessures graves, voire même la mort, lorsque le couvert est en fonctionnement. Figure 90 COVANA n'est pas responsable de toute mauvaise fixation.  Assurez-vous que les vis des supports de montage du spa ou les supports de montage du spa allongé...
  • Page 35 Vérins non motorisés 45) Positionnez les vérins dans leurs emplacements. Les vérins motorisés doivent toujours se trouver sur le côté gauche lorsque vous regardez le spa de nage. (Figure 92) Remarque : Positionnez les vérins non-motorisés avec la cosse d’attache (Figure 94) du même côté que la boîte de commande sera installée.
  • Page 36 49) Installez le cadre en U en aluminium par-dessus l'arbre d'entraînement. Le cadre en U se boulonne sur le dessus du support des vérins motorisés et non motorisés. Fixez en place en utilisant la quincaillerie fournie, les 4 boulons hexagonaux de 5/16 po-18 x 2 po et les écrous de blocage à...
  • Page 37 54) Repérez l'extrémité courte du câble, laquelle peut être identifiée par le connecteur à selle métallique situé vers l'extrémité du câble. Faites passer le connecteur à travers le trou du centre à l'arrière de la plaque de base du vérin motorisé. Connectez le câble au harnais du moteur et serrez les vis du connecteur à...
  • Page 38  Dévisser davantage n'est considéré sécuritaire n'est recommandé Rondelles de COVANA. blocage  Ne pas suivre ces directives peut entraîner des Boulons de blessures. carrosserie Écrous 57) Glissez les manchons par-dessus les vérins et fixez la partie supérieure des manchons avec les boulons de carrosserie ¼...
  • Page 39 59) Utilisez un niveau pour vous assurer que les 4 colonnes télescopiques soient parfaitement verticales. (Figure 104) Section arrondie 60) Attachez les bras de support de montage supérieurs aux supports de montage du spa en utilisant les boulons hexagonaux 1/4 po-20 x 1po, les rondelles plates 1/4 po sur le côté...
  • Page 40 64) Attachez plaque supérieure pour 4 colonnes télescopiques. Utilisez les vis auto- Plaque supérieure des colonnes perceuses à tête carrée #8 x 1/2 po (2 vis par télescopiques colonnes télescopiques). (Figure 105) Vis #8 Figure 105 65) Pour les 4 colonnes télescopiques, glissez les bourrelets d'étanchéité.
  • Page 41: Branchement Électrique

    CA : Un dispositif de fonctionnement a besoin couvert COVANA à la grille commune de la zone. d’être incorporé dans la filerie fixe au moment de Utiliser des bornes avec un isolant ou à...
  • Page 42: Boîte De Commande, Ca

    des boîtes de pièces. Placez le chargeur dans un Boîte de commande, CA endroit intérieur sécuritaire. Le chargeur s'arrêtera (Pour les modèles de commande à courant une fois la batterie pleinement chargée. alternatif CA seulement. Si vous installez un AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE modèle à...
  • Page 43: Batterie Et Panneau Solaire

    AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE  Assurez-vous de ne pas placer le panneau solaire sur le couvert COVANA, car le fil pendra au- dessus de l'eau et peut causer une électrocution. 74) Glissez le boîtier de la boîte de commande dans Figure 111 le cadre en U.
  • Page 44: Tester Le Couvert Covana

    à une distance d'au moins à 1,5 m (5 pi) du spa  Si le couvert COVANA se trouve dans un endroit de nage et à 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol ou du à hauteur limitée, assurez-vous de ne jamais plancher à...
  • Page 45: Installation Des Joints Racleurs

    MISE EN GARDE  Les couverts COVANA entre 12 pi et 15 pi disposeront de 6 joints racleurs. Les modèles de 16 pi à 20 pi disposeront de 10 joints racleurs. Le Côté arrière, bande nombre de joints racleurs est déterminé...
  • Page 46: Pose Du Joint D'étanchéité

    4) Collez les agrafes de fixation fournies, sur le Pose du joint d'étanchéité ruban-cache adhésif autour du spa de nage et 1) Une fois le couvert COVANA complètement assurez-vous d'en placer une plus grande assemblé, levez le couvert et retirez les quantité...
  • Page 47 12) L'appareil de chauffage pourra être utilisé à sur tout le pourtour. nouveau après l'étape 23), si nécessaire, 24) Baissez complètement le couvert COVANA et pendant la période d'attente spécifiée à l'étape laissez-le dans cette position pendant au moins 24).
  • Page 48: Réinitialiser La Limite Supérieure Des Colonnes Télescopiques

    Réinitialiser la limite supérieure 10) Montez le couvert à la hauteur désirée. des colonnes télescopiques S'il est possible que des objets obstruent le couvert Legend AVERTISSEMENT pendant son fonctionnement, veuillez suivre les étapes  Ne dépassez pas 3 m (120 po) à partir du bas du suivantes pour réinitialiser la hauteur maximale du couvert.
  • Page 49: Annexe

    ANNEXE MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 50: Diagramme Et Schéma De Câblage (Amérique Du Nord) - 120 V Ac, Boîte De Commande Ca De 60 Hz

    Diagramme et schéma de câblage (Amérique du Nord) – 120 V AC, boîte de commande CA de 60 Hz MANUEL D’INSTALLATION ANNEXE...
  • Page 51 MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Le déplacement est ajusté à 150 cm (60 po). Additionnez la hauteur du spa de nage pour L'élévation maximale avoir le déplacement maximal. du COVANA est de 300 cm (120 po). Les murs du spa 2 côtés doivent être à plat et parallèle.
  • Page 53: Cadre Et Superficie

    Cadre et superficie Figure 120 MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques Électriques

    220 V CA (Europe).  Le couvert COVANA de COVANA doit être installé conformément aux codes et aux règlements locaux applicables. Le câblage et le branchement doivent être effectués par un électricien qualifié.  Les fils et les conduites électriques doivent avoir une grosseur conforme aux codes et aux règlements locaux.
  • Page 55: Limitations D'utilisation

    Poids maximum sur le couvert 90 kg (200 lb) * (uniformément distribué) * La spécification de charge pour le LEGEND réfère aux conditions environnementales, généralement de la neige ou des feuilles humides qui pourraient s'accumuler sur la couverture. Caractéristiques techniques générales...
  • Page 56: Chargement De La Batterie

    (Pour le modèle à batterie ou la batterie de secours seulement) Le couvert COVANA a été fourni avec 2 blocs-batterie de 24 V DC. Puisque le couvert COVANA fonctionne avec ces batteries, il est essentiel de maintenir charger vos blocs-batterie.
  • Page 57: Dépannage

    Le couvert se  Une chaîne est brisée.  Contactez votre détaillant local COVANA autorisé lève de façon  Une goupille est brisée. immédiatement pour du support technique. inégale.
  • Page 58 (Cette page est laissée blanche intentionnellement, Voir page suivante) MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 59: Liste De Vérification D'installation (Copie Du Client)

    L'interrupteur à clé est installé en permanence à une distance de 1,5 m (5 pi) du spa de nage et à 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol. □ Toutes les pièces fournies avec le couvert COVANA ont été installées. □ La procédure de démarrage a été réalisée. (La séquence de clé répond correctement et la section « Tester le couvert COVANA »...
  • Page 60 Contactez votre détaillant COVANA pour tout problème lié au service Fait au Canada par COVANA, une division du groupe Canimex www.COVANA.com BREVETÉ CANADA 2,532,429 É.-U. 11/162,557 Royaume-Uni 0515168.3 AUSTRALIE 2006200251 L'information figurant dans ce manuel était exacte au moment de l'impression. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou d'améliorer son produit sans préavis...
  • Page 61: Liste De Vérification D'installation (Copie De L'installateur)

    L'interrupteur à clé est installé en permanence à une distance de 1,5 m (5 pi) du spa de nage et à 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol. □ Toutes les pièces fournies avec le couvert COVANA ont été installées. □ La procédure de démarrage a été réalisée. (La séquence de clé répond correctement et la section « Tester le couvert COVANA »...
  • Page 62 Contactez votre détaillant COVANA pour tout problème lié au service. Fait au Canada par COVANA, une division du groupe Canimex www.COVANA.com BREVETÉ CANADA 2,532,429 É.-U. 11/162,557 Royaume-Uni 0515168.3 AUSTRALIE 2006200251 L'information figurant dans ce manuel était exacte au moment de l'impression. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou d'améliorer son produit sans préavis...
  • Page 63 NOTES : MANUEL D’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION...
  • Page 64 MANUEL D’INSTALLATION...

Table des Matières