Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FÉLICITATIONS
3
Revision 02
2020-05-08
CA 232867

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour covana legend

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR FÉLICITATIONS Revision 02 2020-05-08 CA 232867...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ............................2 FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE VOTRE NOUVEAU COUVERCLE COVANA ..........3 SÉCURITÉ .................................. 4 Informations sur la sécurité............................. 4 Réduction du risque d’électrocution ........................5 ÉTIQUETAGE ................................7 GLOSSAIRE ................................9 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE ......................11 UTILISATION DE LA PORTE DE SORTIE D’URGENCE ..................12...
  • Page 3: Félicitations Pour L'achat De Votre Nouveau Couvercle Covana

    FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE VOTRE NOUVEAU COUVERCLE COVANA Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Le couvercle COVANA que vous avez choisi est le résultat d’une excellente conception, l’attention portée au détail et une grande fierté. Avec soin et une attention adéquate, votre couvercle COVANA durera plusieurs années et vous offrira une excellente performance.
  • Page 4: Sécurité

     N’utilisez jamais un type quelconque de nettoyeur Informations sur la sécurité à pression ou de polissoir pour nettoyer une Le couvercle COVANA a été conçu, testé et certifié surface du couvercle COVANA. Cela pourrait pour être installé avec un spa résidentiel et causer une usure prématurée ou des dommages.
  • Page 5: Réduction Du Risque D'électrocution

    COVANA.  Ne roulez ni ne glissez le couvercle COVANA sur son côté. Cela endommagera le revêtement.  Après avoir retiré toute pièce, placez-la toujours dans un endroit sûr, sur une surface propre et à...
  • Page 6 à la sécurité d'autrui ou  Le couvercle COVANA a été conçu, testé et entraîner la mort. certifié dans le seul but de couvrir et protéger un spa.
  • Page 7: Étiquetage

    ÉTIQUETAGE AVERTISSEMENT  Retirer quelconque étiquette du couvercle COVANA annulera la certification du produit. Toutes les étiquettes doivent rester visibles en tout temps. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que ces étiquettes soient visibles et doivent jamais être enlevées.
  • Page 8 Avertissement de l’interrupteur à clé, localisé sur le câble de l'interrupteur à clé. Informations électriques, localisé sur le câble de l'interrupteur à clé. Autocollant ne pas monter sur le couvercle, localisé sur l'extrémité des profilés en C du couvercle COVANA Symbole “Ne pas marcher ici”, localisé sur la Information pour l’entretien,...
  • Page 9: Glossaire

    Figure 2 Boîte La boîte de commande à CA alimente et contrôle le système de commande à CA levage du couvercle COVANA. (Pour le modèle alimenté par CA seulement) Figure 3 Bloc-batterie Le bloc-batterie est une boîte fermée hermétiquement et contenant 2 batteries de 12 V.
  • Page 10 Figure 8 Interrupteur à L'interrupteur à clé est utilisé pour faire fonctionner le couvercle clé COVANA. Figure 9 Plaque La plaque supérieure de la colonne télescopique est un couvercle supérieure de la qui est installé sur l'ensemble du manchon. Elle protège le colonne mécanisme de levage des débris.
  • Page 11: Instructions De Démarrage Rapide

    9) Retirez la clé une fois que vous avez fini d'utiliser INSTRUCTIONS DE le couvercle COVANA. Rangez la clé dans un endroit sûr. DÉMARRAGE AVERTISSEMENT RAPIDE  Les utilisateurs doivent apporter la clé de contrôle avec eux dans le spa pour prévenir toute opération non autorisée du couvercle.
  • Page 12: Utilisation De La Porte De Sortie D'urgence

    Ne mettez jamais votre poids sur la porte de sortie d'urgence, cela pourrait empêcher la personne en dessous de sortir. Utilisez la clé COVANA à l’intérieur de la fente située dans la partie blanche du centre de la poignée (Figure12) Tournez la poignée jusqu’à...
  • Page 13: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Pour les modèles alimentés à batterie seulement et la batterie de secours) Le couvercle COVANA fournit 2 blocs-batterie de 24 V DC. Puisque le couvercle COVANA fonctionne avec ces batteries, il est essentiel de maintenir et charger vos blocs-batterie.
  • Page 14: Hivernage Du Couvercle Legend

    Ce processus permet de prévenir tout dommage esthétique potentiel à votre couvercle COVANA pendant l'hiver et, en plus de minimiser le risque de dommages au spa en raison du gel. Assurez- vous de suivre les instructions suivantes : AVERTISSEMENT.
  • Page 15: Tableau D'entretien Périodique

    TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Votre couvercle COVANA a été conçu pour vous fournir des années de plaisir sans tracas. Comme avec n’importe quel appareil, des problèmes peuvent se produire occasionnellement et nécessiteront l'expertise d'un technicien d'entretien COVANA autorisé. Avant de faire un appel de service, veuillez consulter la section Dépannage.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8,9 cm (3,5 po) Le déplacement est ajusté à L'élévation 150 cm (60 po). Additionnez la maximale du hauteur du spa de nage pour avoir le déplacement maximal. couvercle est de 300 cm (120 po). La hauteur du spa de nage varie et doit respecter ces mesures : Hauteur maximum 160 cm (63 po) Hauteur minimum: 120 cm (49 po)
  • Page 17: Cadre Et Superficie

    Cadre et superficie Figure 17 **PAS À L’ÉCHELLE** Figure 16 MANUEL DE L’UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques Électriques

    Maximum 3 A Exigences européennes AVERTISSEMENT  COVANA ne permet aucune modification du système électrique. COVANA se réserve le droit d’annuler la garantie si une quelconque modification est faite sans son approbation spécifique. (Pour modèle alimenté par batterie) Tension requise Système de 24 V CC...
  • Page 19: Limites D'utilisation

    Limites d’utilisation AVERTISSEMENT  Le couvercle COVANA ne doit jamais être utilisé si les conditions suivantes sont atteintes. Vent maximal Rafales de 40 km/h (25 mi/h) en position levée et rafales de plus de 60 km/h (37 mi/h) en position complètement baissée sur le spa de nage.
  • Page 20: Dépannage

     Si toutes les tentatives précédentes ont échoué, contactez votre détaillant COVANA. Le couvercle se  Une chaîne est brisée.  Contactez votre détaillant local COVANA autorisé lève  Une goupille ressort est brisée. immédiatement pour du support technique. inégalement.
  • Page 21 Le joint de  Le joint de contour a accumulé de  Nettoyez les zones affectées avec du javellisant et contour est la moisissure. une brosse souple. Rincez bien avec de l’eau. noirci. MANUEL DE L’UTILISATEUR DÉPANNAGE...
  • Page 22: Garantie

    TROIS (3) MOIS suivant la date d’achat originale †  † Note importante: La garantie COVANA est effective au plus tard 12 mois suivant la date à laquelle le Produit COVANA a été expédié de l’usine COVANA située à Drummondville, au Canada. GARANTIE MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 23 Produit causés par l’emballage ou la couverture du Produit avec quelconque matériel plastique ou tissu et/ou les dommages reliés à la convergence ou la réflexion du soleil sur le Produit. COVANA n’est pas dans l’obligation de garantir le Produit pour les dommages ou les défaillances causés par une installation dans un endroit non recommandé...
  • Page 24 Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse ou implicite. Toutes réparations effectuées en vertu de cette garantie doivent être effectuées par un détaillant autorisé de COVANA. Le client ne doit en aucun temps démonter le couvercle COVANA. Toute tentative de démontage du Produit autre que celles décrites ici constitue une modification ou une altération au couvercle COVANA et pourrait annuler la présente garantie.
  • Page 25: Annexe

    ANNEXE MANUEL DE L’UTILISATEUR ANNEXE...
  • Page 26: Nettoyage Du Couvercle Legend

    AVERTISSEMENT  N’utilisez jamais une machine à pression ou de la haute pression pour nettoyer le couvercle COVANA. Le jet d’eau pourrait perforer le couvercle.  N’utilisez jamais des détergents agressifs qui pourraient causer une réaction chimique et endommager le couvercle de façon permanente.
  • Page 27: Procédure De Lubrification Des Colonnes Télescopiques

    Procédure de lubrification des AVERTISSEMENT  Si les vérins sont levés sans être fixés au colonnes télescopiques couvercle, ils ne pourront pas se baisser à leur Cette unité a besoin d’un entretien de graissage afin position originale. d’assurer une performance optimale. Vis à...
  • Page 28 Inspectez les vérins et les chaînes pour des signes de détérioration. Si c’est le cas, veuillez contacter votre détaillant COVANA immédiatement. Figure 20 Faites faire des cycles de montée et de descente au système et inspectez si d’autres graisse devraient être appliquées.
  • Page 29 (This page intentionally left blank) MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 30 Communiquer avec votre détaillant COVANA autorisé pour tout problème technique. Fabriqué au Canada par COVANA, une division du groupe Canimex www.COVANA.com BREVETÉ CANADA 2,532,429 ÉTATS-UNIS 11/162,557 ROYAUME-UNI 0515168.3 AUSTRALIE 2006200251 L’information contenue dans ce manuel était exacte au moment de l'impression. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou d'améliorer son produit sans préavis.
  • Page 31 NOTES: _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 32 _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ MANUEL DE L'UTILISATEUR...

Table des Matières