Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C3
Read this manual before operating the Covana
Lisez ce manuel avant d'utiliser le Covana
User Manual
Manuel de l'utilisateur
www.covana.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour covana C3

  • Page 1 Read this manual before operating the Covana Lisez ce manuel avant d'utiliser le Covana User Manual Manuel de l’utilisateur www.covana.com...
  • Page 2 FRANÇAIS La version française du manuel débute à la page 13.
  • Page 3: Risk Of Electrocution

    THE WIRING MUST MEET THE REQUIREMENTS OF ANY LOCAL CODES AND REGULATIONS. WARNING RISK OF ELECTROCUTION THE COVANA OPERATOR MUST BE CONNECTED TO A DEDICATED GFCI (GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS) PROTECTED CIRCUIT. REFERENCE: MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES AND REGULATIONS.
  • Page 4: Important

    REMOVE THE CONTROL KEY AFTER OPERATING THE COVANA. STORE THE KEY IN A SECURE LOCATION WHEN NOT IN USE. BRING KEY WITH YOU IN THE SPA TO PREVENT UNAUTHORIZED OPERATION OF THE COVANA. NOTICE The key switch must be permanently mounted and located 5 feet (1.5 m) away from the spa and 5 feet...
  • Page 5: Maintenance And Care

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Be sure all debris and snow is removed from the roof of the Covana before operating. 2. Ensure there are no persons in the spa or near the spa. 3. Ensure there are no obstructions in the way.
  • Page 6 Check GFCI and reset if tripped. Check breaker panel. Check key switch – open the key switch and review connections – might need retightening. The Covana will not elevate or lower  Motor overheated – wait 30 minutes and motor is silent No power ...
  • Page 7 RISK OF INJURY DISCONNECT OR TURN OFF ALL POWER SUPPLY BEFORE STARTING INTERVENTION ON THE COVANA OPERATOR. 1. Disconnect or turn power off. 2. Unscrew and remove the four screws at the bottom of the operator and take cover off.
  • Page 8 FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DROWNING INSPECT COVER PERIODICALLY — POWER SAFETY COVER MEETING ASTM F1346-91 REQUIREMENTS  Never operate the Covana until all persons and objects are out of the spa.  The Covana should only be operated by an adult.
  • Page 9 Operating Procedures Press the light switch, located in one of the four corners of the inner shell, to turn the lights on. The Covana lights operate in four modes which are changed by turning the lights off and then immediately back on.
  • Page 10 WARRANTIES FOR THE C3 SERIES The warranty for the C3 Series covers parts and labor for the first twelve (12) months after purchase. After twelve (12) months the warranty continues to cover 100% of part replacement until the end of terms described within this Limited Warranty.
  • Page 11: Warranty Limitations

    C3 Consumer Limited Warranty 2015 (continued) WARRANTY LIMITATIONS This Limited Warranty is void if; (i) Canimex Inc. or its agent determines that the C3 has been subject to alteration, neglect, misuse, abuse or improper adjustment or installation of the equipment, (ii) used...
  • Page 12 Contact your dealer for all related service issues. Made in Canada by Canimex www.covana.com PATENTED CANADA 2,532,429 US 11/162,557 UK 0515168.3 AUSTRALIA 2006200251...
  • Page 13 Lisez ce manuel avant d'utiliser le Covana Manuel de l’utilisateur www.covana.com...
  • Page 14: Risque D'électrocution

    LE CÂBLAGE DOIT RESPECTER TOUS LES CODES ET LES RÈGLEMENTS MUNICIPAUX APPLICABLES. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION LE MOTEUR DU COVANA DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE MISE À LA TERRE. RÉFÉRENCE : DOIT SE CONFORMER À TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS MUNICIPAUX. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES DÉBRANCHEZ OU ÉTEIGNEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'ENTREPRENDRE...
  • Page 15 NE PAS MARCHER SUR LE MOTEUR DU COVANA. AVIS RETIREZ LA CLÉ DE L’INTERRUPTEUR QUAND VOUS AVEZ FINI D’UTILISER LE COVANA. RANGEZ LA CLÉ DANS UN ENDROIT SÛR POUR QU’ELLE NE SOIT PAS UTILISÉE. AMENEZ LA CLÉ AVEC VOUS DANS LE SPA POUR EMPÊCHER UN FONCTIONNEMENT INADVERTANT DU COVANA.
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    7. Tournez la clé dans le sens antihoraire pour baisser le toit. 8. La clé reviendra automatiquement au centre, en position arrêt, lorsque relâchée. 9. Retirez la clé quand vous avez fini d’utiliser le Covana. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Toit - Nettoyez uniquement avec un détergent doux ou du savon et de l'eau.
  • Page 17: Guide De Résolution De Problèmes Pour Covana

    Vérifiez le panneau du disjoncteur. Vérifiez l'interrupteur à clé – ouvrez-le et vérifiez les branchements – ils pourraient avoir besoin d'être resserrés. Le Covana ne se lève ou ne s’abaisse pas Pas d'alimentation  le moteur est silencieux Surchauffe du moteur – attendez 30 minu- électrique...
  • Page 18: Fonctionnement Manuel En Cas De Coupure D'électricité

    AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES DÉBRANCHEZ OU ÉTEIGNEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'ENTREPRENDRE TOUTE INTERVENTION SUR LE MOTEUR DU COVANA. 1. Débranhez ou éteignez l'alimentation. 2. Dévissez et enlevez les quatre vis du couvercle du moteur et retirez le couvercle. 3. Utilisez une clé à douille hexagonale de 1/2" ou 13 mm pour faire fonctionner l'appareil en tournant l'arbre d'entrée.
  • Page 19 INSPECTEZ LE TOIT RÉGULIÈREMENT. CONFORME À LA NORME ASTM F1346-91 : POWER SAFETY COVER.  Ne jamais faire fonctionner le Covana si des personnes ou des objets se trouvent dans le spa.  Le Covana doit uniquement être utilisé par un adulte.
  • Page 20: Entretien

    Consignes d’utilisation Pour allumer les lumières, appuyez sur l'interrupteur situé sur la coque intérieure de l'un des quatre angles. Les lumières du Covana fonctionnent selon quatre modes. Pour changer de mode, éteindre les lumières et les rallumer immédiatement. Quatre modes : Fondu : cycle de sept couleurs qui passe d’une couleur à...
  • Page 21: C3 - Garantie Limitée Du Consommateur 2015

    Il est de la res- ponsabilité du propriétaire du Covana C3 de donner accès à la pièce à réparer. Dans le cas où le Covana C3 devrait être amené...
  • Page 22: Limitation De La Garantie

    LIMITATION DE LA GARANTIE Cette garantie limitée est nulle et non avenue si (i) Canimex inc. détermine que le Covana C3 a fait l'objet d'alté- ration, de négligence, d'abus, de mauvais réglage ou d'une mauvaise installation (ii) utilisé avec un équipement non couvert par cette garantie, (iii) installé...
  • Page 23: Contactez Votre Revendeur Pour Toutes Questions De Service

    Contactez votre revendeur pour toutes questions de service Fabriqué au Canada par Canimex www.covana.com PATENTED CANADA 2,532,429 US 11/162,557 R-U. 0515168.3 AUSTRALIE 2006200251...

Table des Matières