Page 37
MANUEL DE L'UTILISATEUR Climatiseur mobile MP05SRWBA3RCM MP07SRWBA3RCM version A-08-2020...
Page 38
Table des matières Précautions de sécurité Précautions de sécurité ......................03 Instructions d'installation Préparation ..........................11 Avis de dessin ou modèle ....................... 11 Plage de température ambiante pour le fonctionnement de l'appareil ........12 Installation de tuyaux d'échappement ..................12 Choisir le bon emplacement ....................
Page 39
Précautions de sécurité Lire les précautions de sécurité avant l'utilisation et l'installation Pour éviter la mort ou les blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Une utilisation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages.
Page 40
condensation, des éclaboussures d'eau, etc. Ne placez pas ou ne rangez pas votre climatiseur dans un endroit où il peut tomber ou être entraîné dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez-le immédiatement si cela se produit. • Tout le câblage doit être effectué en respectant strictement le schéma de câblage situé à l'intérieur de l'appareil.
Page 41
• N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer l'appareil ou pour entrer en contact avec lui. N'utilisez pas l'appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, et ainsi de suite. • Transportez toujours votre climatiseur en position verticale et placez-vous sur une surface stable et plane pendant l'utilisation.
Page 42
Pour R290 (sans objet pour l'Amérique du Nord) Surface minimale Surface minimale quantité de réfrigérant (kg) quantité de réfrigérant (kg) de la pièce (m de la pièce (m >0,2090 et ≤0,2299 >0,0836 et ≤0,1045 >0,2299 et ≤0,2508 >0,1045 et ≤0,1254 >0,2508 et ≤0,2717 >0,1254 et ≤0,1463 >0,2717 et ≤0,2926...
Page 43
Attention: Risque d'incendie/ matériaux inflammables (requis pour les unités R32/R290 uniquement) Explication des symboles affichés sur l'appareil (pour l'appareil adopte le réfrigérant R32/R290 uniquement): Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un réfrigérant inflammable. AVERTISSEMENT Si le fluide frigorigène fuit et est exposé à une source d'inflammation externe, il y a un risque d'incendie.
Page 44
s'assurer que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à l'utilisation de réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est à sécurité intrinsèque. 5) Présence d'un extincteur Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié...
Page 45
avertir d'une situation potentiellement dangereuse, si une alimentation électrique de l'équipement est absolument nécessaire pendant l'entretien. 2) Une attention particulière doit être accordée aux points suivants afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté.
Page 46
système doit être rincé avec de l'OFN pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l'OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant à...
Page 47
d'arrêt associés en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant que la récupération n'ait lieu. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et comporter un ensemble d'instructions concernant l'équipement dont on dispose et doit être adapté...
Page 48
panneau de commande récepteur de signaux à distance poignée levier de commande du volet (des deux côtés) horizontal (réglage manuel REMARQUE: le PHA ne peut filtre à air pas être réglé levier de commande de la prise d'air supérieure persienne verticale (réglage manuel REMARQUE: la PHA ne peut pas être réglée sortie d'évacuation...
Page 49
Informations sur la cote énergétique L'évaluation énergétique et les informations sur le bruit de cet appareil sont basées sur l'installation standard utilisant un conduit d'évacuation non prolongé sans adaptateur pour glissière de fenêtre (comme indiqué dans la section Installation de ce manuel). En même temps, l'appareil doit fonctionner en MODE FROID et en HAUTE VITESSE DU VENTILATEUR par télécommande.
Page 50
Amérique du Nord Forme Qté Forme Nom des accessoires Nom des accessoires Qté Support de sécurité et 2 vis 1 lot Adaptateur d'unité 1 pc Tuyau de drainage 1 pc Tuyau d'échappement 1 pc 1 pc Adaptateur pour glissière de fenêtre 1 pc boucle du cordon d'alimentation (sur certains...
Page 51
Kit d'installation des fenêtres Tapez installation de fenêtre: Première étape: Préparation de l'ensemble du tuyau d'échappement Modèle A Modèle B Enfoncez le tuyau d'échappement (ou le tuyau Tuyau Montage du tuyau d'échappement Montage du tuyau d'échappement d'échappement d'échappement prolongé) dans l'adaptateur pour Tuyau d'échappement glissière de fenêtre (ou l'adaptateur d'échappe- ment mural) et l'adaptateur de l'appareil, en le...
Page 52
Installation REMARQUE: Une fois que le tuyau d'échappement et la glissière de fenêtre réglable sont préparés, choisissez l'une des deux méthodes d'installation suivantes. Type 1: Installation de la fenêtre à guillotine ou de la fenêtre coulissante (pour certains modèles) Mousse de scellement B Mousse de scellement B (adhésif type-coupeur) (adhésif type-coupeur) Joint en...
Page 53
5. Insérez l'adaptateur pour glissière de fenêtre dans le trou de la glissière de fenêtre. Type 2: Installation au mur (pour certains modèles) 1. Découpez un trou de 125 mm (4,9 pouces) dans le mur pour l'adaptateur d'échappement mural B. 2.
Page 54
Mode d'emploi Caractéristiques du panneau de contrôle REMARQUE: Les panneaux de contrôle suivants sont uniquement destinés à des fins d'explication. Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon les modèles. Il se peut que votre appareil ne contienne pas certains indicateurs ou boutons. La forme réelle prévaut.
Page 55
Opération SEC Fonctionnement sans fil (sur certains modèles) • Appuyez sur le bouton «MODE» jusqu'à ce que le voyant Utilisé pour lancer le mode de connexion sans fil. Pour la «SEC» s'allume. première fois, appuyez sur le boutonle bouton POWER (ALIMEN- •...
Page 56
AUTO-REDÉMARRAGE Si l'appareil cesse de fonctionner de manière inattendue en raison d'une coupure de courant, il redémarre automatique- Tuyau de vidange continu ment avec le réglage de fonction précédent lorsque le courant reprend. Retirer le bouchon de vidange RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR Ajustez manuellement la direction du flux d'air: •...
Page 57
Maintenance Précautions de sécurité • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir. • N'UTILISEZ PAS de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'appareil. • NE LAVEZ PAS l'appareil sous l'eau courante. Cela pourrait entraîner un danger électrique. •...
Page 58
Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Le plateau de collecte de l'eau est plein. Arrêtez l'appareil, videz l'eau du bac de récupération de l'eau Code de protection P1 et redémarrez l'appareil. L'appareil ne s'allume pas lorsqu'on appuie En mode FROID: La tempéra- sur le bouton ture ambiante est inférieure à...
Page 59
Illustration de la télécommande Spécifications de la télécommande Modèle RG57H1(B)/BGCE-M 3.0V (piles sèches R03/LR03×2) Tension Portée de réception du signal -5 C~60 C(23 F~140 F) Environnement AVERTISSEMENT : RISQUE D’INGESTION – Contient de petites piles. Conserver hors de la portée de jeunes enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Page 60
Illustration de la télécommande Fonctionnement des boutons Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, prenez le temps de vous familiariser avec la télécommande. Ce qui suit est une brève introduction à la télécommande. Pour les instructions d'utilisation de votre climatiseur, veuillez vous reporter à la section Utilisation des fonctions de base du présent manuel. ON/OFF (allumer/éteindre) SHORT CUT (raccourci) Pour régler et activer vos...
Page 61
Illustration de la télécommande Fonctionnement des boutons VOUS NE SAVEZ PAS À QUOI SERT UNE FONCTION? Consultez la description détaillée de votre climatiseur dans les sections Utilisation des fonctions de base et Utilisation des fonctions avancées du présent manuel. REMARQUE SPÉCIALE Les conceptions des boutons de votre appareil peuvent légèrement différer de l'exemple illustré.
Page 62
Illustration de la télécommande Témoins de l'écran à DEL de la télécommande Témoin de transmission S'allume lorsque la télécommande envoie un signal à l'appareil. Affichage ON / OFF Écran MODE Apparaît lorsque l'appareil est Affiche le mode allumé, et disparaît quand il est éteint. actuel, y compris : Écran TIMER OFF Écran TIMER ON...
Page 63
Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions de base RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température de fonctionnement de l'appareil se situe entre 17 et 30 °C (62 et 86 °F). La température réglée peut être augmentée ou diminuée en incréments de 1 °C (1 °F). Utilisation du mode AUTO (automatique) L'appareil en mode AUTO (automatique) sélectionnera automatiquement le mode COOL...
Page 64
Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions de base Utilisation du mode DRY (assèchement) 1. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DRY (assèchement). 2. Régler à la température désirée à l'aide du bouton Temp (arrow up) ou Temp (arrow down). 3.
Page 65
Illustration de la télécommande Réglage de la fonction TIMER (minuterie) Votre climatiseur a deux fonctions de minuterie connexes : La fonction TIMER ON (minuterie activée) TIMER ON TIMER ON fixe la période de temps après laquelle l'appareil s'allumera automatiquement. La fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) fixe la période de temps après laquelle l'appareil s'éteindra automatiquement.
Page 66
Illustration de la télécommande Fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) REMARQUE : Chaque pression des fonctions La fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) TIMER ON et TIMER OFF équivaut à 30 vous permet de de fixer une période de temps minutes jusqu'à concurrence de 10 h. Après après laquelle l'appareil s'éteindra 10 h et jusqu'à...
Page 67
Illustration de la télécommande Réglage des fonctions TIMER ON et TIMER OFF en même temps Prendre note que les périodes de temps que vous réglez pour les deux fonctions font référence aux heures après l'heure actuelle. Par exemple, s'il est actuellement 13 h, et vous souhaitez que l'appareil s'allume automatiquement à...
Page 68
Illustration de la télécommande Exemple : réglage pour que l'appareil s'allume après 6 heures, fonctionne pendant 2 heures, s'éteigne (voir la figure ci-dessous). Écran de votre télécommande Timer on La minuterie est réglée pour que l'appareil s'allume 6 heures après l'heure actuelle. Timer off La minuterie est réglée pour que l'appareil s'éteigne 8...
Page 69
Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions avancées Fonction SLEEP (veille) La fonction SLEEP permet de réduire la consommation énergétique pendant que vous dormez (la température n'a pas besoin d'être la même pour être confortable). Cette fonction s'active uniquement avec la télécommande. REMARQUE : La fonction SLEEP n'est pas disponible en mode FAN ou DRY.
Page 70
REMARQUE: - La conception des boutons est basée sur un modèle type et peut être légèrement différente de celle que vous avez achetée, la forme réelle doit prévaloir. - Toutes les fonctions décrites sont accomplies par l'unité, si l'unité n'a pas cette fonction, il n'y a pas d'opération correspondante qui se produit lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant sur la télécommande.
Page 71
• Les coûts des appels de service qui résultent des éléments énumérés sous la rubrique RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR DE TFIE** Les pièces de rechange Midea seront utilisées et ne seront garanties que pour la période restant à courir de la garantie initiale. RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR** Cette garantie s'applique uniquement aux produits utilisés dans le cadre d'un usage domestique ordinaire, et le...