Flymo SimpliGlide 300 Mode D'emploi page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour SimpliGlide 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
v Дождитесь остановки ножа, отсоедините изделие от элек-
тропитания и наденьте перчатки, прежде чем вы начнете
техническое обслуживание изделия.
Чистка косилки:
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Опасность травмирования и риск повреждения
изделия.
v Не разрешается очищать изделие в воде или под струей
воды (в особенности с помощью моек высокого давления).
v Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе
бензина или растворителей. Некоторые вещества могут
разрушить важные пластмассовые детали.
Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.
Чистка нижней стороны косилки [ Рис. M1 ]:
Нижнюю сторону проще всего чистить сразу после стрижки.
1. Осторожно уложите косилку на бок.
2. Очистите нижнюю сторону
(17)
ключом/скребком
.
3. Очистите нож
(14)
и вентилятор
острые предметы).
Очистка верхней части косилки [ Рис. M2 ]:
1. Очистите верхнюю сторону сухой тряпкой.
2. Очистите воздухозаборники
острых предметов).
5. ХРАНЕНИЕ
Вывод из эксплуатации:
Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
1. Отсоедините изделие от электропитания.
2. Очистите косилку (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
3. Храните косилку в сухом, закрытом и защищенном от отрица-
тельных температур помещении.
Положения для хранения [ Рис. S1 ]:
1. Одновременно нажмите на нижнюю штангу
вовнутрь.
2. Поверните нижнюю штангу
вперед в сложенное положение для хранения либо назад
положение для хранения на стене.
3. Ослабьте штанговые кнопки и сложите верхнюю штангу.
Убедитесь, что кабель не зажат между верхней и нижней
штангами
Сложенное положение для хранения [ Рис. S2 ]
Положение для хранения на стене [ Рис. S3 ]
КАЗАНИЕ: При хранении на стене косилку всегда следует
подвешивать за поперечину нижней штанги
Утилизация:
(согласно Директивы 2012/19/ЕС)
Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым
мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии
с действующими местными предписаниями по защите
окружающей среды.
ВАЖНО!
v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки
вторсырья.
6. СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Опасность порезов при непреднамеренном запуске
изделия.
v Дождитесь остановки ножа, отсоедините изделие от элек-
тропитания и наденьте перчатки, прежде чем вы устраните
неполадку изделия.
70
SG300EU-20.960.01.indd 70
(19)
, удалив остатки травы гаечным
(15)
мягкой щеткой (не используйте
(20)
мягкой щеткой (не используйте
(1)
с обеих сторон
(1)
в требуемое положение, либо
(1)
.
Замена ножа:
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Опасность пореза вращающимся ножом, который
поврежден, погнут, разбалансирован или имеет
сбитые режущие кромки.
v Не используйте косилку с поврежденным, погнутым
или разбалансированным ножом, или ножом со сбитыми
режущими кромками.
v Не перетачивайте нож.
Запасные части FLYMO можно приобрести у вашего дилера FLYMO
или в сервисной службе FLYMO.
Используйте только оригинальный нож FLYMO:
Сменный нож FLYMO для 30 cm:
Каталожный номер FLY094
Сменный нож FLYMO для 33 cm:
Каталожный номер FLY095
Сменный нож FLYMO для 36 cm:
Каталожный номер FLY096
v Замените нож (см. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Настройка высоты стрижки).
Проблема
Возможная причина
Косилка не запускается
Сетевой кабель отсоединен
или поврежден.
Мотор заблокирован.
Мотор заблокирован
Мотор заблокирован.
и производит шум
Слишком низкая высота
стрижки.
Громкий шум, косилка
Ослаблены винты в моторе,
грохочет
в креплениях или в корпусе
косилки.
Косилка работает
Нож поврежден / изношен или
неровно или сильно
крепление ножа ослаблено.
вибрирует
Нож сильно загрязнен.
Трава стрижется неровно
Нож затупился или
поврежден.
Слишком низкая высота
стрижки.
Плохой запуск
Косилка загрязнена.
Слишком низкая высота
стрижки.
Вентилятор поврежден.
Если косилка по-прежнему плохо запускается, обратитесь
в местный авторизованный сервисный центр.
УКАЗАНИЕ: В случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь
в свой FLYMO сервисный центр. Ремонт разрешается производить только
в FLYMO сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в FLYMO.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Электрическая
Ед.изм.
Значение
газонокосилка Hover
(30 cm)
Номинальная мощность
Вт
1700
Напряжение
В (пер.)
230
Частота сети
Гц
50
Число оборотов ножа
об/мин
4200
Ширина резки
30
Регулировка высоты
мм
10 – 30
стрижки (4 позиций)
Вес
кг
6,7
Деталь № 529370590
Деталь № 529370790
Деталь № 529370890
Устранение
v Подключите сетевой кабель
или замените его в случае
необходимости.
v Устраните помеху.
v Устраните помеху.
v Увеличьте высоту стрижки.
v Подтяните вины у авторизо-
ванного торгового предста-
вителя.
v Замените нож.
v Очистите косилку
(см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ).
Если это не помогло,
замените нож.
v Замените нож.
v Увеличьте высоту стрижки.
v Очистите нижнюю сторону
косилки.
v Увеличьте высоту стрижки.
v Проверьте вентилятор
и замените его.
Значение
Значение
(33 cm)
(36 cm)
1700
1800
230
230
50
50
4200
4200
33
36
10 – 30
10 – 30
6,7
6,9
24.10.20 07:08

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Simpliglide 330Simpliglide 360970482562970482862970482962

Table des Matières