EINHELL 43.012.50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 43.012.50:
Table des Matières
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Aufbau und Bedienung
  • Additional Safety Instructions
  • Technical Data
  • Noise Emission Levels
  • Before Using for the First Time
  • Assembly and Operation
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Montage en Bediening
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Características Técnicas
  • Montaje y Manejo
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Tekniska Data
  • Före Driftstart
  • Konstruktion Och Manövrering
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Regolamentare
  • Avvertenze Importanti
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Struttura E Funzionamento
  • Commissione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Tekniske Specifikationer
  • Bestilling Af Reservedele
  • Vedligeholdelse
  • Namjenska Upotreba
  • Tehnički Podaci
  • Vrijednosti Emisije Buke
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Montáž a Obsluha
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Obseg Dobave
  • Dodatni Varnostni Napotki
  • Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • Naročanje Nadomestnih Delov
  • Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Dôležité Pokyny
  • Hodnoty Emisie Hluku
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Technické Údaje
  • Objednanie Náhradných Dielov
  • SzemvéDôt Hordani
  • PorvéDômaszkot Hordani
  • Zajkibocsátási Értékek
  • Technikai Adatok
  • Pótalkatrészek Megrendelése
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Informacje Ogólne
  • Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • WartośCI Emisji Hałasu
  • Przed Uruchomieniem
  • Montaż I Obsługa
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Záruční List
  • Garancijski List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TPR 200/2 ohne RCD-Plug
Radial Tile Cutting Machine
Artikel-Nr.: 4301250
Ident-Nr.:
01014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 43.012.50

  • Page 4 Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Var vänlig öppna sidorna 2-3 Desdobre as páginas 2-3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Fold side 2-3 ud...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Fins

    Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 11 3. Utilisation conforme aux fins La machine à découper les carreaux TPR 200/1 Portez des gants de protection convient aux travaux de coupe habituels sur les petits et moyens carreaux (carreaux, céramique ou matériaux semblables) en fonction de la taille de la Porter un dispositif de machine.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 12 Attention! Tablette de coupe: Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux Dimensions 790 mm x 395 mm enfants et aux moins de 16 ans ainsi qu’aux Meule de tronnçonnage personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi, d’utiliser la machine à...
  • Page 15: Coupe Longitudinale À 45° - "Coupe Jolly" (Fig.10)

    Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 13 7.2. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 6) (Attention: filetage à gauche) Retirez les brides extérieures (35) et la meule de Pour mettre la machine en circuit, appuyez sur le tronçonnage (2). „1“ de l’interrupteur Marche/Arrêt (16). Nettoyez soigneusement la bride-support avant Avant de commencer à...
  • Page 52 Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 50 ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁıÔ˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜. ¶ÚÔÔÚ›˙Ù·È È‰Èο ÁÈ· ÚÁ·Û›˜ ÛÙÔ Û›ÙÈ Î·È ÛÙË ‚ÈÔÙ¯Ó›·. ¢Ó ÈÙÚ¤Ù·È Ë ÎÔ‹ Í‡ÏˆÓ Î·È ÌÙ¿ÏψÓ. ∏ Ì˯·Ó‹ ¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛÙ·Ù˘ÙÈο Á¿ÓÙÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ ÚÔÔÚÙ˘. ∫¿ı ¤Ú·Ó...
  • Page 54 Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 52 7.3 ∫Ô¤˜ 90° (ÈÎ. 7/8) ∂·Ó·ÙÔÔıÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ Ͽ̷˜ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (8). ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· Û Û¯‹Ì· ·ÛÙÚÈÔ‡ (27) µ¿ÏÙ ÙÔ ÁˆÓÈ·Îfi Ù¤ÚÌ· (5) Û 90° Î·È ÛÊ›ÍÙ Î·È 8. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ¿ÏÈ...
  • Page 56 Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 54 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 57 Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 62 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.

Ce manuel est également adapté pour:

Tpr 200/1Tpr 200/2

Table des Matières