Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
099-005220-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Postes de soudage
Phoenix 355, 405, 505 Progress puls TDM
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
13.05.2013
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Phoenix 355 Progress puls TDM

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Phoenix 355, 405, 505 Progress puls TDM 099-005220-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 13.05.2013 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2 +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Généralités ............................. 7 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Commande à distance / câble de raccordement ................. 46 9.5.1 Prise de raccordement, 7 contacts ................46 Accessoires généraux ........................47 Communication avec les ordinateurs ................... 47 10 Annexe A ............................... 48 10.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................48 099-005220-EW502 13.05.2013...
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER ENTER (accès au menu) ENTER NAVIGATION NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner)
  • Page 7 Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Devoirs de l’exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigeur lors de l'utilisation du poste ! • Entrée en vigueur nationale de la directive générale (89/391/EWG), ainsi que des directives particulières correspondantes. •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (voir caractéristiques techniques) : Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 11 Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.1 Conditions environnementales : ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! •...
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications Cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et normes techniques actuellement en vigueur. Il ne doit être utilisé que conformément aux directives. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens.
  • Page 14 Utilisation conforme aux spécifications Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants CONSIGNE L'utilisation du poste de soudage nécessite un ensemble dévidoir adapté (composants système) ! Ensemble dérouleur • Phoenix Progress drive 4 WE •...
  • Page 15 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur Documents en vigueur 3.3.1 Garantie CONSIGNE Pour plus d'informations, consultez les additifs ci-joints « Données des postes et d'entreprise, maintenance et contrôle, garantie » ! 3.3.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et directives de l'UE suivantes : •...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide CONSIGNE La configuration maximale possible pour les postes est reportée dans le texte descriptif. Si besoin est, mettre à niveau avec l’option de possibilité de branchement (voir chapitre Accessoires).
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Poignée de transport Signal lumineux Prêt à fonctionner Signal lumineux s´allume lorsque le poste est sous tension et prêt à fonctionner Interrupteur principal, poste marche / arrêt Ouverture d'entrée air de refroidissement Pieds du poste Prise de raccordement courant de soudage «...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-005220-EW502 13.05.2013...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir (rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton) Prise de raccordement, 7 broches Raccordement pour postes périphériques avec interface numérique Prise de raccordement 7 broches (numérique) Raccordement dévidoir Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 21 Structure et fonctionnement Installation ATTENTION Manipulation des capuchons de protection contre la poussière ! Les capuchons de protection contre la poussière ont pour vocation de protéger les raccords et le poste dans son ensemble contre l'encrassement et l'endommagement. • Si aucun composant accessoire n'est branché sur le raccord, mettez en place le capuchon de protection contre la poussière.
  • Page 22 Structure et fonctionnement Refroidissement du poste Refroidissement du poste Pour garantir un fonctionnement optimal des unités de puissance, il convient d’observer les conditions suivantes : • Aérer suffisamment le lieu de travail. • Libérer les entrées et sorties d’air du poste. •...
  • Page 23 Structure et fonctionnement Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage CONSIGNE La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau le plus à...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche Refroidissement de la torche 5.6.1 Raccordement du module de refroidissement CONSIGNE Observer les consignes de montage et de raccordement du manuel d’utilisation du refroidisseur. Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, 4 broches Tension d’alimentation du refroidisseur Prise de raccordement, 8 broches Ligne de commande du refroidisseur...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 26 Structure et fonctionnement Raccorder le faisceau de liaison au générateur Raccorder le faisceau de liaison au générateur 5.8.1 Décharge de traction du faisceau de liaison ATTENTION Décharge de traction non installée ou installée de manière inappropriée ! Une décharge de traction non installée ou installée de manière inappropriée peut entraîner des dommages au niveau des prises de raccordement et des connecteurs du poste ou du faisceau intermédiaire.
  • Page 27 Structure et fonctionnement Raccorder le faisceau de liaison au générateur 5.8.2 Raccordement du faisceau de liaison CONSIGNE Attention à la polarité du courant de soudage ! Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité...
  • Page 28 Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.10 Procédé de soudage MIG/MAG 5.10.1 Raccord câble de masse CONSIGNE Attention à la polarité du courant de soudage ! Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.11 Procédé de soudage TIG 5.11.1 Raccord torche pour soudage CONSIGNE Le raccordement de la torche de soudage s'effectue sur l'ensemble dévidoir. Respecter la notice d'utilisation de l'ensemble dévidoir (composant système) ! 5.11.2 Raccord câble de masse Illustration 5-8 Pos.
  • Page 31 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.12 Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, •...
  • Page 32 Structure et fonctionnement Support de torche de soudage 5.13 Support de torche de soudage CONSIGNE L'article décrit ci-après est compris dans la livraison du poste. Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Traverse de la poignée de transport Support de torche Rondelles crénelées Vis de fixation (4 unités) •...
  • Page 33 Structure et fonctionnement Commande à distance 5.14 Commande à distance ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil en cas de raccordement non conforme ! Les commandes à distance sont spécialement conçues pour le raccordement à des postes de soudage ou dévidoirs. Un raccordement à d'autres appareils peut entraîner un endommagement de l'appareil ! •...
  • Page 34 Structure et fonctionnement Interfaces 5.15 Interfaces ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 35 Structure et fonctionnement Interfaces 5.15.2 Interface robot RINT X12 Interface standard numérique pour applications automatisées (option, ajout au poste ou externe par le client) Fonctions et signaux : • Entrées numériques : Marche/Arrêt, modes opératoires, sélection de JOB et de programme, embobinage, test gaz •...
  • Page 36 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 37 Maintenance, entretien et élimination Travaux de maintenance 6.2.2 Travaux de maintenance mensuelle 6.2.2.1 Contrôle visuel • Dommages du carter (parois avant, arrière et latérales) • Galets de roulement et leurs éléments de fixation • Éléments de transport (bandoulière, anneaux de manutention, poignée) •...
  • Page 38 Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 39 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 40 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Messages d´erreur (alimentation) CONSIGNE Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 41 Résolution des dysfonctionnements Dysfonctionnements généraux Erreur Catégorie Cause possible Solution Lors du fonctionnement avec Vérifier l'attribution des numéros plusieurs dévidoirs, un d'identification (voir chapitre « Modifier le numéro d'identification du dévidoir »). numéro d'identification erroné a été attribué. Error 15 Dévidoir 2 non détecté.
  • Page 42 Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement CONSIGNE Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
  • Page 43 Caractéristiques techniques Phoenix 355 TDM Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Phoenix 355 TDM MIG/MAG Electrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 350 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 24,0 V...
  • Page 44 Caractéristiques techniques Phoenix 405 Phoenix 405 MIG/MAG Electrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 400 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 26,0 V 14,3 V - 34,0 V 20,2 V - 36,0 V soudage Taux de fonctionnement 40 °C...
  • Page 45 Caractéristiques techniques Phoenix 505 Phoenix 505 MIG/MAG Electrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 500 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 32,0 V 14,3 V - 39,0 V 20,2 V - 40,0 V soudage Taux de fonctionnement 40 °C...
  • Page 46 Accessoires Composants système Accessoires CONSIGNE Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Composants système Type Désignation Référence Phoenix Progress drive 4L Ensemble dévidoir, eau, raccord central Euro 090-004844-00502 Phoenix Progress drive 4 WE...
  • Page 47 Accessoires Accessoires généraux Accessoires généraux Type Désignation Référence 5POLE/CEE/32A/M Prise de poste 094-000207-00000 DM1 35L/MIN Manomètre détendeur 094-000009-00000 Communication avec les ordinateurs Type Désignation Référence PC300.Net PC300.Net Logiciel de paramétrage pour soudage, 090-008777-00000 avec câble et interface SECINT X10 USB CD PC300.Net update Mise à...
  • Page 48 Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A 10.1 Aperçu des succursales d’EWM 099-005220-EW502 13.05.2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Phoenix 405 progress puls tdmPhoenix 505 progress puls tdm