EWM Phoenix 351 Progress puls MM FDW Manuel D'utilisation

EWM Phoenix 351 Progress puls MM FDW Manuel D'utilisation

Postes de soudage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Phoenix 351-551 Progress puls MM FDW
099-005325-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
01.02.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Phoenix 351 Progress puls MM FDW

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Phoenix 351-551 Progress puls MM FDW 099-005325-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 01.02.2017...
  • Page 2: Informations Générales

    à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Fait partie de la documentation complète ..................8 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Options ............................50 Commande à distance/raccordement et câble de rallonge ............50 9.4.1 Prise de raccordement, 7 contacts ................50 Communication avec les ordinateurs ................... 51 10 Annexe A ............................... 52 10.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................52 099-005325-EW502 01.02.2017...
  • Page 5 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 099-005325-EW502 01.02.2017...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 8: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Certaines substances pourtant apparemment inoffensives contenues dans des récipients fermés peuvent entraîner une surpression par échauffement. • Retirez les récipients contenant des liquides inflammables ou explosifs du lieu de travail ! •...
  • Page 11 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Exigences pour le branchement au réseau d'électricité public Certains appareils à haute puissance peuvent affecter la qualité du secteur en raison du courant qu'ils tirent. Certains types de postes peuvent donc être soumis à des restrictions de branchement ou à...
  • Page 12 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
  • Page 13: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 14: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    En cas de modifications effectuées sans autorisation, de réparations inappropriées, de non-respect des intervalles d'« inspection et d'essai des générateurs de soudage à l'arc en fonctionnement » et/ou d'amendements non autorisés apportés sans l'approbation expresse d'EWM, cette déclaration devient caduque. Chaque produit s'accompagne d'une déclaration de conformité original spécifique au générateur.
  • Page 15: Documentation Service (Pièces De Rechange Et Plans Électriques)

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Documentation service (pièces de rechange et plans électriques) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! En cas d’intervention non autorisée, aucun recours en garantie ne sera possible ! •...
  • Page 16: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 099-005325-EW502 01.02.2017...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Anneau de manutention Signal lumineux Prêt à fonctionner Signal lumineux s´allume lorsque le poste est sous tension et prêt à fonctionner Interrupteur principal, poste marche / arrêt Poignée de transport Ouverture d'entrée air de refroidissement Galets de roulement, roues orientables Réservoir de produit réfrigérant...
  • Page 18: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-005325-EW502 01.02.2017...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Prise de raccordement 7 broches (numérique) Pour raccorder les accessoires numériques Prise de raccordement 7 broches (numérique) Raccordement dévidoir Interface PC, série (prise de raccordement D-Sub 9 broches) ▼ Option pour remplacement ▼ Interface d'automatisation 19 broches (analogique) >...
  • Page 20: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 21: Conditions Environnementales

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessures par des anneaux de manutention inappropriés ! Une utilisation incorrecte des anneaux de manutention ou l'utilisation d'anneaux de manutention inappropriés peut entraîner des blessures graves par la chute de postes ou de pièces ! •...
  • Page 22: Câble De Masse, Généralités

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.4 Câble de masse, généralités ATTENTION Risque de brûlure en cas de raccordement inadéquat du courant de soudage ! Des fiches courant de soudage (raccordement des générateurs) non verrouillées ou un encrassement du raccord de pièce (peinture, corrosion) peuvent causer un échauffement des points de connexion ou des conducteurs et occasionner des brûlures en cas de contact ! •...
  • Page 23: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Placer l’extrémité du faisceau au travers de la décharge de traction du faisceau de liaison et verrouiller en tournant vers la droite. • Insérer la fiche du câble de courant de soudage dans la prise de raccordement « + » et verrouiller. •...
  • Page 24: Remplir De Liquide De Refroidissement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6.3 Remplir de liquide de refroidissement A la sortie d’usine, le poste est livré avec une quantité minimale de liquide de refroidissement. Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Filtre de réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant Marquage «...
  • Page 25: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 26: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire. Éviter les boucles ! Ne jamais utiliser de câbles plus longs que nécessaires. Poser les longueurs de câble excédentaires en méandres. Illustration 5-5 5.1.7.1 Courants de soudage erratiques...
  • Page 27: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
  • Page 28: Alignement Résistance De Ligne

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.9 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mΩ. Cette valeur correspond à...
  • Page 29: 5.1.10 Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le fil de soudage à ras du tube contact. •...
  • Page 30: 5.1.10.1 Raccordement Du Détendeur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.10.1 Raccordement du détendeur Illustration 5-9 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté de sortie du décompresseur Vanne bouteille • Avant de raccorder le détendeur à la bouteille de gaz, ouvrir légèrement la vanne de cette dernière afin d'évacuer toute éventuelle impureté.
  • Page 31: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Les mélanges gazeux riches en hélium nécessitent un débit de gaz plus élevé ! Au besoin, corrigez le débit de gaz déterminé sur la base du tableau suivant : Gaz de protection Facteur 75 % Ar/25 % He 1,14 50 % Ar/50 % He...
  • Page 32: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.3.1 Raccord torche pour soudage Les torches de soudage TIG pour le raccordement à un raccord Euro sont disponibles en deux versions : • Les torches de soudage combinée TIG sont raccordées au raccord Euro de l'ensemble dévidoir et à...
  • Page 33: Raccord Câble De Masse

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG • Introduire la fiche centrale du poste de soudage dans la prise centrale et visser avec un écrou d’accouplement. • Brancher la fiche de courant de soudage de la torche combinée dans la prise de raccordement (courant de soudage (-)) et verrouiller en tournant vers la droite (uniquement pour les variantes avec raccord de courant de soudage séparé).
  • Page 34: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, • porter des gants de protection adéquat, •...
  • Page 35: Interface D'automatisation

    Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance Les commandes à distance sont alimentées au niveau de la prise de raccordement de la commande à distance à 7 broches (numérique). Interface pour automatisation AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à...
  • Page 36: Interface Robot Rint X12

    Structure et fonctionnement Interface PC 5.6.2 Interface robot RINT X12 Interface standard numérique pour applications automatisées Fonctions et signaux : • Entrées numériques : Marche/Arrêt, modes opératoires, sélection de JOB et de programme, embobinage, test gaz • Entrées analogiques : Tensions pilote, par ex. pour la qualité de soudage, le courant de soudage, entre autres.
  • Page 37: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Maintenance et contrôle non conformes ! Le générateur peut uniquement être nettoyé, réparé et contrôlé par des personnes compétentes et habilitées ! Une personne habilitée est une personne possédant la formation, les connaissances et l'expérience nécessaires afin de pouvoir identifier les mises en danger et possibles dommages consécutifs pouvant survenir lors du contrôle des de ces générateurs.
  • Page 38: Travaux De Réparation, Intervalles

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Travaux de réparation, intervalles Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé ; en cas contraire, le droit de garantie expire. Pour tous les problèmes de maintenance, contactez systématiquement votre revendeur, le fournisseur de l’appareil.
  • Page 39: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 40: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 41: Messages D´erreur (Alimentation)

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Messages d´erreur (alimentation) Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 42 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur Catégorie Cause possible Remède (Err) Dispositif d'abaissement de la Contacter la maintenance. tension (erreur réduction de la tension à vide). Détection de surintensité du Vérifier le dévidage dévidoir Pas de signal du tachymètre Vérifier la connexion et surtout le tachymètre du deuxième dévidoir du deuxième dévidoir (entraînement...
  • Page 43: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) 7.3.1 Réinitialisation des jobs individuels Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine.
  • Page 44: Dysfonctionnements Généraux

    Résolution des dysfonctionnements Dysfonctionnements généraux Dysfonctionnements généraux Interface d’automatisation 7.4.1 AVERTISSEMENT Les dispositifs de coupure externes (interrupteur d'arrêt d'urgence) n'ont aucune fonction ! Si le circuit d'arrêt d'urgence est commandé par un dispositif de coupure externe par le biais de l'interface soudage mécanisé, le générateur doit être réglé en conséquence. Sinon, la source de courant ignore les dispositifs de coupure externes et ne s'arrête pas ! •...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Phoenix 351 FDW Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Phoenix 351 FDW Électrode MIG/MAG enrobée Plage de réglage du courant de soudage 5 A -350 A Plage de réglage de la tension de soudage 10,2 V - 24,0 V 20,2 V - 34,0 V...
  • Page 46: Phoenix 401 Fdw

    Caractéristiques techniques Phoenix 401 FDW Phoenix 401 FDW Électrode MIG/MAG enrobée 5 A - 400 A Plage de réglage du courant de soudage 10,2 V - 26,0 V 20,2 V - 36,0 V 14,3 V - 34,0 V Plage de réglage de la tension de soudage 400 A Facteur de marche à...
  • Page 47: Phoenix 451 Fdw

    Caractéristiques techniques Phoenix 451 FDW Phoenix 451 FDW Électrode MIG/MAG enrobée 5 A - 450 A Plage de réglage du courant de soudage 10,2 V - 28,0 V 20,2 V - 38,0 V 14,3 V - 36,5 V Plage de réglage de la tension de soudage 450 A (80 % FM) Facteur de marche à...
  • Page 48: Phoenix 501 Fdw

    Caractéristiques techniques Phoenix 501 FDW Phoenix 501 FDW Électrode MIG/MAG enrobée 5 A -500 A Plage de réglage du courant de soudage 10,2 V - 30,0 V 20,2 V - 40,0 V 14,3 V - 39,0 V Plage de réglage de la tension de soudage 500 A (60 % FM) Facteur de marche à...
  • Page 49: Phoenix 551 Fdw

    Caractéristiques techniques Phoenix 551 FDW Phoenix 551 FDW Électrode MIG/MAG enrobée 5 A - 550 A Plage de réglage du courant de soudage 10,2 V - 32,0 V 20,2 V - 42,0 V 14,3 V - 41,5 V Plage de réglage de la tension de soudage 550 A (60 % FM) Facteur de marche à...
  • Page 50: Accessoires

    Accessoires Composants système Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Composants système Type Désignation Référence drive 4X LP Dévidoir, refroidi à l'eau, raccord Euro 090-005412-00502 drive 4X LP MMA Dévidoir, refroidi à...
  • Page 51: Communication Avec Les Ordinateurs

    Accessoires Communication avec les ordinateurs Type Désignation Référence FRV 7POL 20 m Raccordement pour câble de rallonge 092-000201-00001 FRV 7POL 25M Raccordement pour câble de rallonge 092-000201-00007 Communication avec les ordinateurs Type Désignation Référence PC300.Net PC300.Net Logiciel de paramétrage pour soudage, 090-008777-00000 avec câble et interface SECINT X10 USB FRV 7POL 5 m...
  • Page 52: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A Aperçu des succursales d’EWM 10.1 099-005325-EW502 01.02.2017...

Table des Matières