Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WQ45G2CMFR
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ45G2CMFR

  • Page 1 WQ45G2CMFR Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Objectif de séchage ....  26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14 Fonction défroissage....  35 21 Service après-vente ....  53 14.1 Démarrer le programme 21.1 Numéro de produit (E-Nr) avec la fonction de défrois- et numéro de fabrication sage........ 35 (FD)........ 53 14.2 Remplir le réservoir d'eau .. 36 22 Paramètres de consomma- tion ...........  54 15 Panier pour les lainages ..  37 15.1 Installer le panier pour les...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- ▶ flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 12 fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge Installation et branchement 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la Installation et branchement consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité...
  • Page 13 Installation et branchement fr Si vous utilisez l'appareil immédiate- Contenu de la li- Description ment après son transport, le liquide vraison réfrigérant qu'il contient peut provo- Sèche-linge quer des dommages. Après un transport, laissez l'appa- ▶ reil reposer pendant deux heures avant de le mettre en service.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Lieu d’installa- Conditions tion Pendant le séchage, il se forme de Dans une co- Installez cet ap- l'eau de condensation que votre ap- lonne lave-linge/ pareil unique- pareil recueille dans le réservoir sèche-linge ment dans une d'eau de condensation.
  • Page 15 Installation et branchement fr Poussez le tuyau d'évacuation Conditions L'appareil et ses accessoires sont d'eau sur le manchon jusqu'en bu- ¡ déballés. tée. → "Déballage de l’appareil", Page 12 L'appareil est installé sur le lieu ¡ d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installa- tion", Page 13 Tirez le tuyau d'eau de condensa- tion du manchon.
  • Page 16 fr Installation et branchement Insérez la fiche dans la cavité si- guide de flexible tuée sur le dessus. à une hauteur mi- nimale de 80 cm et maximale de 100 cm. Remarque : Le raccord Y → Page 30 vous permet de raccorder le tuyau d'évacua- tion d'eau d'un appareil supplé- mentaire, par Mettez en place le réservoir d'eau...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Filtre à...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31...
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 28 Recommandation de quantité...
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 23 Le degré de séchage adapté est activé. → "Objectif de séchage", Page 26 La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 24 Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → "Touches", Page 25 4.5 kg La demi-charge est activée.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Fonction Défroissage Statut du programme Pause Statut du programme Fin du programme Statut du programme Exemple...
  • Page 23 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/Pause Rajout de démarrer Démarrer un pro- ¡ linge gramme, l'annuler ou le annuler ¡ mettre en pause. mettre en pause ¡...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger Prêt à ranger Le degré de séchage ¡ ¡ est activé en sélection- ¡ nant Prêt à ranger . ¡ Le degré de séchage ¡ détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Délicat activer Activer ou désactiver le ¡ séchage délicat. désactiver ¡ La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans Heure de fin du pro- Définissez l'heure de ¡...
  • Page 26 fr Objectif de séchage Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- Objectif de séchage gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 27 Programmes fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des Sélectionnez le degré de séchage ¡ capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses. Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se ré- partit alors uniformément.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
  • Page 30 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 53. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
  • Page 31 Linge fr Remarque : L'éclairage du tambour Linge 11 Linge s'éteint automatiquement. Linge 12.2 Réglage d'un pro- 11.1 Préparation du linge gramme ATTENTION ! Tournez le sélecteur de pro- Les objets restés dans le linge gramme sur le programme souhai- risquent d'endommager le tambour té. et le linge. → "Programmes", Page 27 Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
  • Page 32 fr Utilisation 12.5 Rajout de linge 12.9 Filtre à peluche Après le démarrage du programme, Pendant le séchage, les peluches du vous pouvez retirer et ajouter du linge sont recueillies dans le filtre à linge à tout moment. peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches.
  • Page 33 Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Nettoyez soigneusement les deux tombe dans la canalisation d'air. filtres à peluche à l'eau courante Séparez le double filtre à peluche. chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à...
  • Page 34 fr Utilisation Insérez le double filtre à peluche. Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement. Fermez la porte. Vider le réservoir d'eau de conden- sation. 12.10 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 35 Sécurité enfants fr Insérer le réservoir à fond Fonction défroissage 14 Fonction défroissage Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Pour le linge sec et peu porté, utilisez Fonction défroissage un programme avec une fonction de défroissage pour réduire les plis et les odeurs en suspension dans l'air comme la fumée de cigarette.
  • Page 36 fr Fonction défroissage La durée moyenne du programme Conditions de la fonction de défroissage est Vous avez lancé un programme ¡ d'environ 45 minutes et peut s'al- avec une fonction de défroissage. longer ou raccourcir en fonction → "Démarrer le programme avec la de la température ambiante.
  • Page 37 Panier pour les lainages fr Insérez la languette du panier pour Panier pour les lainages 15 Panier pour les lai- les lainages par l'avant dans le crochet supérieur. nages Utilisez le panier pour les lainages Panier pour les lainages pour sécher en douceur les textiles délicats, les peluches ou les chaus- sures de sport en position de repos.
  • Page 38 fr Panier pour les lainages Placez les pièces de linge directe- Pièce de linge Durée du pro- ment dans le panier pour les lai- gramme en nages ou avec l'insert. heures:minutes → "Exemples d'utilisation du panier Chaussures de environ 1:30/ pour les lainages", Page 38 sport avec aération max.
  • Page 39 Panier pour les lainages fr Exemple Utilisation Chaussures de Soulevez la lan- sport guette des chaussures. Retirez les se- melles intérieures ou les talon- nettes. Placez une ser- viette enroulée dans le panier pour les lainages pour former une surface d'appui inclinée.
  • Page 40 fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 41 Entretien de l'appareil fr Conditions 16.2 Modification des ré- Le tambour est vide. ¡ glages de base L'appareil est éteint. ¡ Réglez le sélecteur de programme Nettoyer le filtre à peluche. sur la position 1. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 32 Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement, puis videz- → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 34...
  • Page 42 fr Entretien de l'appareil Mettez en place le bouchon sur la 17.3 Effectuer un entretien face inférieure. simple de l'appareil Effectuez l'entretien simple de l'appa- reil afin d'éliminer les légers dépôts de salissures dans l'appareil. Remarques L'entretien simple de l'appareil ¡ dure environ 1 heure. Après une longue durée d'utilisa- ¡...
  • Page 43 Entretien de l'appareil fr Tirez le réservoir d'eau de conden- Démarrer l'entretien intensif de sation horizontalement, puis videz- l'appareil Conditions → "Vider le réservoir d'eau de L'entretien de l'appareil est prêt à ¡ condensation", Page 34 être effectué. Si vous dérivez l'eau de condensa- → "Préparer l'entretien de l'appa- tion à...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Basculez prudemment le réservoir Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien d'eau de condensation horizontale- ment et videz-le pour rincer les Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien restes de produit d'entretien de temps opérationnel, nettoyez-le et en- l'appareil.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Retirez le filtre. ATTENTION ! Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Vider le réservoir d'eau de conden- sation. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 34 Retirez le filtre. Nettoyez le filtre à l'eau chaude courante ou au lave-vaisselle. Introduisez le filtre jusqu'en butée. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 47 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- terrompu. rectement. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est ▶ correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14 Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Le filtre à peluches est encrassé. est trop longue. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 32 ▶ La température ambiante est supérieure à 30 °C. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau déborde du ré- Le filtre du réservoir d'eau est encrassé. servoir d'eau lors de → "Nettoyer le filtre du réservoir d'eau", Page 44. ▶ son remplissage. Le linge est trop hu- Programme inadapté au type de textile. mide.
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Videz le réservoir d'eau de Transport, stockage et élimination 20 Transport, stockage et condensation → Page 34. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 35. Transport, stockage et élimination Débranchez la prise de l’appareil 20.1 Préparer l'appareil pour du secteur.
  • Page 53 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Vous trouverez les données de de l’environnement. contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- 21.1 Numéro de produit (E- tion auprès de votre revendeur Nr) et numéro de fabrica- spécialisé...
  • Page 54 fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 22 Paramètres de consommation Le programme Coton Eco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
  • Page 55 Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + Prêt à re- 12,0 1400 2:05 0,96 passer Coton + Prêt à re- 12,0 1400 1:22...
  • Page 56 fr Données techniques Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
  • Page 60 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001850645* 9001850645  (030707)