Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WQ45G290CH
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ45G290CH

  • Page 1 WQ45G290CH Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Objectif de séchage ....  27 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 27 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14 Panier pour les lainages ..  37 22 Données techniques ....  54 14.1 Installer le panier pour les lainages .........  37 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 37 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 38 15 Réglages de base....  40 15.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- ▶ flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. ▶...
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr Essorez le linge dans le lave-linge Installation et branchement 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la Installation et branchement consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité...
  • Page 14 fr Installation et branchement Si vous utilisez l'appareil immédiate- Contenu de la li- Description ment après son transport, le liquide vraison réfrigérant qu'il contient peut provo- Sèche-linge quer des dommages. Après un transport, laissez l'appa- ▶ reil reposer pendant deux heures avant de le mettre en service.
  • Page 15 Installation et branchement fr 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Lieu d’installa- Conditions tion Pendant le séchage, il se forme de Dans une co- Installez cet ap- l'eau de condensation que votre ap- lonne lave-linge/ pareil unique- pareil recueille dans le réservoir sèche-linge ment dans une d'eau de condensation.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation Conditions L'appareil et ses accessoires sont d'eau sur le manchon jusqu'en bu- ¡ déballés. tée. → "Déballage de l’appareil", Page 13 L'appareil est installé sur le lieu ¡ d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installa- tion", Page 14 Tirez le tuyau d'eau de condensa- tion du manchon.
  • Page 17 Installation et branchement fr Mettez en place le réservoir d'eau appareil supplé- de condensation. mentaire, par → "Insérer le réservoir à fond", exemple une ma- Page 36 chine à laver, au Raccordez l'appareil à l'évacuation même écoule- de l'eau. ment du siphon. → "Types de raccordement à l'éva- Écoulement dans Poussez le tuyau cuation de l'eau", Page 17...
  • Page 18 fr Installation et branchement 4.5 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 35...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 28 Sélecteur de programme → Page 32 Affichage → Page 21 Touches → Page 24...
  • Page 21 Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 29 Recommandation de quantité...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description ⁠ L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 24 Le degré de séchage adapté est activé. → "Objectif de séchage", Page 27 ⁠ La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 25 ⁠ Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → "Touches", Page 26 ⁠...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description Fin du programme Statut du programme Exemple...
  • Page 24 fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description ⁠ démarrer Démarrer un pro- ¡ gramme, l'annuler ou le annuler ¡ mettre en pause. mettre en pause ¡ ⁠ 3s activer Activer ou désactiver la ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ⁠ ⁠ Le degré de séchage ¡ ¡ est activé en sélection- ¡ nant ⁠ . ¡ Le degré de séchage ¡ détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme. → "Objectif de sé- chage", Page 27 Le degré...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description ⁠ activer Activer ou désactiver le ¡ séchage délicat. désactiver ¡ La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. ⁠ Heure de fin du pro- Définissez l'heure de ¡...
  • Page 27 Objectif de séchage fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- Objectif de séchage gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 28 fr Programmes Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des Sélectionnez le degré de séchage ¡ capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. Outdoor Faire sécher des vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, des textiles hydrophobes. Oreiller Faire sécher des oreillers en duvet ou un oreiller fibres synthétiques. Remarque : Pour répartir le duvet et dis- soudre les inclusions humides, secouez les oreillers une fois le programme termi- né.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. Laine en panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 37 Minuterie chaud Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 52. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
  • Page 32 fr Linge Utilisation Référence Produit d'entretien de Pièce de rechange pour 00311829 l'appareil la fonction d'entretien in- tensif des équipements. Étrier Placez l'appareil en posi- WZDP20D tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. Linge Utilisation 11 Linge 12 Utilisation Linge Utilisation 11.1 Préparation du linge...
  • Page 33 Utilisation fr Remarque : Lorsque "Hot" apparaît, 12.3 Adapter les réglages l'appareil refroidit le linge. d'un programme Lorsque "Hot" s'éteint, le linge est re- froidi. En fonction du programme et de sa progression, vous pouvez adapter les 12.6 Rajout de linge réglages ou les activer/désactiver. Condition : Un programme est réglé.
  • Page 34 fr Utilisation Retirez les peluches de la cavité. 12.10 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé...
  • Page 35 Utilisation fr Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux Fermez la porte. filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. 12.11 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 36 fr Sécurité enfants Tirez le réservoir d'eau de conden- Insérer le réservoir à fond sation horizontalement. Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Vider le réservoir d'eau de conden- sation. Sécurité enfants 13 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité...
  • Page 37 Panier pour les lainages fr 14.2 Démarrer le programme Panier pour les lainages 14 Panier pour les lai- avec le panier pour laine nages ATTENTION ! Utilisez le panier pour les lainages Panier pour les lainages Si les pièces de linge placés dans le pour sécher en douceur les textiles panier pour laine touchent le tambour délicats, les peluches ou les chaus-...
  • Page 38 fr Panier pour les lainages Respectez la durée recommandée Exemple Utilisation du programme pour les pièces de Pantalon ou jupe Placez le linge linge dans le panier pour les lai- sans le serrer nages : dans l'insert. Pièce de linge Durée du pro- Remarque : Es- gramme en sorez le linge...
  • Page 39 Panier pour les lainages fr Exemple Utilisation Peluches Placez la pe- luche dans le pa- nier pour les lai- nages. marque : N’utili- sez pas l’insert. Veillez à ce qu'aucune pe- luche ne tombe du panier pour les lainages.
  • Page 40 fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 41 Entretien de l'appareil fr Conditions 15.2 Modification des ré- Le tambour est vide. ¡ glages de base L'appareil est éteint. ¡ Réglez le sélecteur de programme Nettoyer le filtre à peluche. sur la position 1. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 34 Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement, puis videz- → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 35...
  • Page 42 fr Entretien de l'appareil Mettez en place le bouchon sur la 16.3 Effectuer un entretien face inférieure. simple de l'appareil Effectuez l'entretien simple de l'appa- reil afin d'éliminer les légers dépôts de salissures dans l'appareil. Remarques L'entretien simple de l'appareil ¡ dure environ 1 heure. Après une longue durée d'utilisa- ¡...
  • Page 43 Entretien de l'appareil fr Tirez le réservoir d'eau de conden- Démarrer l'entretien intensif de sation horizontalement, puis videz- l'appareil Conditions → "Vider le réservoir d'eau de L'entretien de l'appareil est prêt à ¡ condensation", Page 35 être effectué. Si vous dérivez l'eau de condensa- → "Préparer l'entretien de l'appa- tion à...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Poursuivre l'entretien intensif de Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien l'appareil Versez environ 1,5 litre d'eau Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien chaude du robinet dans le réser- temps opérationnel, nettoyez-le et en- voir d'eau de condensation. tretenez-le avec soin.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Retirez le filtre. ATTENTION ! Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 46 fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Le filtre du réservoir d'eau de condensation est en- crassé. → "Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de conden- ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ est trop longue. rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶ périeure à 15 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- mide. gramme qu'il ne l'est réellement. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Degré...
  • Page 51 Transport, stockage et élimination fr Videz le réservoir d'eau de Transport, stockage et élimination 19 Transport, stockage et condensation → Page 35. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 36. Transport, stockage et élimination Débranchez la prise de l’appareil 19.1 Préparer l'appareil pour du secteur.
  • Page 52 fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect 20.1 Numéro de produit (E- de l’environnement. Nr) et numéro de fabrica- Vous trouverez des informations tion (FD) sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- spécialisé...
  • Page 53 Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme ⁠ Coton Eco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
  • Page 54 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + ⁠ 12,0 1:48 0,82 Synthétiques + ⁠ 1:08 0,42 Synthétiques + ⁠...
  • Page 56 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001896246* 9001896246  (031113)