Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WQ41G290CH
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ41G290CH

  • Page 1 Sèche-linge WQ41G290CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 8 Objectif de séchage ....   26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 26 lisateurs ........ 4...
  • Page 3 14 Panier pour les lainages ..   37 14.1 Installer le panier pour les lainages ........ 37 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 37 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 38 15 Réglages de base.....    39 16 Nettoyage et entretien .....    39 16.1 Conseils de nettoyage et d’entretien....... 39 16.2 Unité...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Les produits en mousse ou en 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher du linge ▶ contenant contenant de la mousse Respectez ces instructions afin d'évi- ou de la mousse synthétique.
  • Page 12 fr Installation et branchement 3.2 Économies d’énergie 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous respectez les instructions sui- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- vantes, votre appareil consommera dant une longue période de temps, il moins de courant. passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affi- Utilisez l'appareil dans une pièce chages s'effacent et clignote.
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ATTENTION ! ter d’éventuels dégâts dus au trans- Si l'appareil est incliné à plus de 40°, port et pour vous assurer de l'intégra- l'eau résiduelle qu'il contient peut lité...
  • Page 14 fr Installation et branchement pour évacuer l'excédent d'eau de Lieu d’installa- Conditions condensation directement dans les tion eaux usées. Dans une co- Installez cet ap- Remarques lonne lave-linge/ pareil unique- ¡ Utilisez cet appareil avec le tuyau sèche-linge ment dans une d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 15 Installation et branchement fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- Poussez le tuyau d'évacuation tion du manchon. d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tée. Le tuyau d'eau de condensation est raccordé au manchon en Insérez le tuyau d'évacuation d'eau usine. dans le guide de flexible. Remarque : Lorsque vous retirez le tuyau d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du man-...
  • Page 16 fr Installation et branchement Types de raccordement à Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation l'évacuation de l'eau d'eau complète- ATTENTION ! ment à travers le En cas de sortie bouchée ou fermée, et fixez-le avec le l'eau accumulée risque de s'écouler matériel de fixa- à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 51. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Entrée d'air Trappe d'entretien de l'unité de sol → Page 40 Filtre à...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31...
  • Page 20 fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 21 Affichage fr Affichage Dénomination Description Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Objectif de sé- L'objectif de séchage est activé.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination Description Processus de re- Le linge est refroidi dans le tambour en froidissement rotation pour préserver le linge. Ce pro- cessus peut être interrompu en ouvrant le hublot. Remarque : Ne modifiez pas le pro- gramme. Séchage Statut du programme Degré...
  • Page 23 Touches fr 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ¡ activer Activer ou désactiver la sécurité...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description ¡ Le degré de séchage ¡ est activé en sélection- ¡ +1 nant . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme. → "Objectif de sé- chage", Page 26 ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. ¡ Fin du programme ¡...
  • Page 26 fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Linge épais constitué...
  • Page 27 Programmes fr 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Oreiller Faire sécher des oreillers en duvet ou un oreiller fibres synthétiques. Remarque : Pour répartir le duvet et dis- soudre les inclusions humides, secouez les oreillers une fois le programme termi- né. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
  • Page 29 Programmes fr Programme chrono- Description charge métrique max. (kg) Minuterie chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
  • Page 30 fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 49. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ11410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
  • Page 31 QR figurant dans la table des des programmes – Essorer le linge avant le sé- matières ou sur www.siemens- chage home.bsh-group.com . – Séchez les pièces de linge en 11.1 Préparation du linge...
  • Page 32 fr Utilisation Remarque : L'éclairage du tambour 12.5 Rajout de linge s'éteint automatiquement. Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du 12.2 Réglage d'un pro- linge à tout moment. gramme Appuyez sur Tournez le sélecteur de pro- Le processus de refroidissement gramme sur le programme souhai- démarre automatiquement après té.
  • Page 33 Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. 12.9 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé...
  • Page 34 fr Utilisation Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux Fermez le hublot. filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. 12.10 Système de filtre de l'unité de sol Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité...
  • Page 35 Utilisation fr Retirez avec précaution le matelas Nettoyez soigneusement le mate- filtrant des supports. las filtrant à l'eau courante chaude et essorez-le à la main. Veillez à ne pas déformer ni en- dommager le matelas filtrant. Vous pouvez retirer soigneuse- ment les salissures importantes Nettoyez le couvercle de l'échan- avec un aspirateur.
  • Page 36 fr Utilisation Videz le réservoir d'eau de 12.11 Réservoir d'eau de condensation. condensation Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil uti- lise pour le nettoyage automatique. L'eau de condensation est recueillie en usine dans le réservoir d'eau de condensation de l'appareil. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 37 Sécurité enfants fr Insérez les pieds du panier pour 13 Sécurité enfants les lainages dans les trous du filtre à peluche. Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ▶ 3s pendant environ 3 secondes.
  • Page 38 fr Panier pour les lainages Condition : Le panier pour laine est Pièce de linge Durée du pro- inséré dans l'appareil. gramme en → "Installer le panier pour les lai- heures:minutes nages", Page 37 Chaussures de environ 1:30/ Placez les pièces de linge directe- sport avec aération ment dans le panier pour laine ou max.
  • Page 39 Placez une ser- code QR figurant dans la table des viette enroulée matières ou sur www.siemens- dans le panier home.bsh-group.com . pour les lainages pour former une surface d'appui 16 Nettoyage et entretien...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Retirez le couvercle de l'échangeur 16.2 Unité de sol thermique par la poignée. L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité où se trouve l'échangeur thermique. Ouvrir l'unité Conditions ¡ L'appareil a refroidi pendant 30 mi- nutes.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Nettoyez les lamelles de l'échan- Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique avec précaution à geur thermique par la poignée. l'aide de la brosse de l'aspirateur. Fermez le levier du couvercle de Veillez à aspirer les lamelles de l'échangeur thermique.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique. Nettoyer le capteur d'humidité Des résidus de calcaire, de lessive et de produits d'entretien peuvent s'ac- cumuler sur le capteur d'humidité après un certain temps. Nettoyez ré- gulièrement le capteur d'humidité.
  • Page 43 Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 40. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 41.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage La température ambiante est supérieure à 30 °C. est trop longue. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ mide. appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ → "Programmes", Page 27. Le linge chaud paraît plus humide à...
  • Page 48 fr Transport, stockage et élimination Sécurisez le tuyau d'évacuation 18 Transport, stockage et d'eau sur l'appareil pour éviter tout desserrage involontaire. élimination Assurez-vous de ne pas plier le Apprenez comment préparer votre tuyau d'évacuation d'eau. appareil pour le transport et le sto- Videz le réservoir d'eau de ckage.
  • Page 49 Service après-vente fr Ne pas endommager les tubulures Remarque : Dans le cadre des ▶ du circuit frigorifique. conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Débrancher la fiche du cordon Pour plus d'informations sur la durée d’alimentation secteur. et les conditions de la garantie dans Couper le cordon d’alimentation votre pays, adressez-vous à...
  • Page 50 fr Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Le programme Coton Eco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
  • Page 51 Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + 12,0 2:07 1,11 Synthétiques + 1:06 0,55 Synthétiques + 1:21 0,67 Longueur du cor-...
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001713907* 9001713907 (020221)