Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
DMX5019DAB
Le mode d'emploi est utilisé pour décrire les modèles de la liste ci-dessus. Les modèles et les fonction
disponibles peuvent différer en fonction du pays et de la zone de vente.
© 2019 JVCKENWOOD Corporation
B5A-2611-31 (EN)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX5019DAB

  • Page 1 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DMX5019DAB Le mode d’emploi est utilisé pour décrire les modèles de la liste ci-dessus. Les modèles et les fonction disponibles peuvent différer en fonction du pays et de la zone de vente. © 2019 JVCKENWOOD Corporation...
  • Page 2 Notice importante Notice importante Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez PRÉCAUTIONS ce manuel complément avant de l’utiliser. Pour prendre soin de l’appareil Il est particulièrement important que vous • Si votre voiture est restée garée pendant longtemps lisiez et acceptiez les AVERTISSEMENTS et les dans un climat chaud ou froid, attendez que la PRÉCAUTIONS de ce manuel.
  • Page 3 Les produits et piles électriques sur lesquels le Par la présente, JVCKENWOOD déclare que JVCKENWOOD Corporation pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent l’équipement radio « DMX5019DAB » est conforme à la 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, pas être éliminés comme ordures ménagères. directive 2014/53/UE.
  • Page 4 Português Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “DMX5019DAB” er i overensstemmelse med Direktiv Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o “DMX5019DAB” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. 2014/53/EU. equipamento de rádio “DMX5019DAB” está em Den fullständiga texten av EU-försäkran om EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 5 JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul Українська „DMX5019DAB” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. radio “DMX5019DAB” este în conformitate cu Directiva Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā 2014/53/UE.
  • Page 6 Vous pouvez Opérations de base ..............41 Écran de liste/réglage ..............9 choisir la langue des indications à partir du menu L’application KENWOOD Remote ........41 <SET-UP>. (Page 37) Vidéo ..............9 Installation et raccordements ......42 USB ..............10...
  • Page 7 Noms des composants et opérations Noms des composants et opérations Opérations de base Opérations de base 6 Bouton Volume/ATT Mise sous tension de l’appareil • Volume (Tourner) : Ajuste le volume audio. • ATT (Appuyer) : Atténue le son. 7 Touche /VOICE •...
  • Page 8 Démarrage Démarrage Opérations de base Opérations de base Mise hors service de l’écran Réglage du volume Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Sur le panneau du moniteur première fois, l’écran <Initial SET-UP> apparaît. Réalisation des réglages initiaux. Vous pouvez régler le volume (00 à...
  • Page 9 Démarrage Démarrage [Display] (Page 35) Entrez un nombre à quatre chiffres ( Affichez l’écran <User Interface>. Réalisez les réglages pour ajuster l’affichage. puis validez l’entrée ( Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : [Camera] (Page 37) Faites les réglages pour afficher l’image de la caméra de recul connectée.
  • Page 10 [Mirroring] Commute sur l’application Mirroring for change ou qu’un message soit affiché. 1 Affiche l’écran de commande de la source de KENWOOD. lecture actuelle. [Bluetooth] Reproduit un lecteur audio Bluetooth. Feuilleter 2 Horloge/date...
  • Page 11 Divers écran et opérations Divers écran et opérations À propos des touches de raccourci la source de Pour changer la page : Touchez [ ]/[ ]. La page lecture sur l’écran d’accueil actuelle est indiqué par l’indication de page en bas de Les trois éléments affichés en haut de l’écran de l’écran.
  • Page 12 Divers écran et opérations Divers écran et opérations w Écran secondaire Utilisation du menu déroulant des Choisit le mode de lecture aléatoire. Chaque fois que vous touchez [ ]/[ ] , les •  : Lecture aléatoire de dossier raccourcis éléments affichés sur l’écran secondaire changent •...
  • Page 13 Vidéo Vidéo Divers écran et opérations Divers écran et opérations 8 Change la source de lecture. Opérations de lecture • Les trois touches de raccourcis de source de lecture affichés sur l’écran d’accueil sont Informations de lecture vidéo sur l’écran de affichés sur le menu des raccourcis.
  • Page 14 Vidéo Vidéo Vous pouvez connecter un périphérique USB à Commutation des périphériques USB Affichez l’écran d’ajustement de l’image. mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, Sur le menu déroulant des raccourcis, touchez ce Vous pouvez commuter entre les périphériques USB qui suit : un lecteur audio numérique, etc.
  • Page 15 iPod/iPhone iPod/iPhone Sélection d’un dossier/plage sur la liste Sur <Link Search> : Connexion d’un iPod/iPhone 1 Choisissez le type de fichier ([ ] : audio/ Affichez la liste de dossier/plage. ] : vidéo). • Pour les types d’iPod/iPhone compatibles et d’autres Sur l’écran de commande, touchez ce qui suit : 2 Choisissez le type de balise pour afficher la informations, voir page 47.
  • Page 16 • Pour les périphériques Android : Recherchez l’élément. menu “Mirroring for KENWOOD” dans le Google Play pour trouver et installer la version la plus actuelle. Affichez la liste. • Pour iPhone: Recherchez “Mirroring for KENWOOD”...
  • Page 17 Connexion à la prise d’entrée USB1 Pour les périphériques Android : Périphérique iPhone Remarque Quand vous utilisez l’application Mirroring for KENWOOD pour • L’horloge sur l’écran n’apparaît pas sur l’écran Android™ (en vente dans la première fois, les conditions d’utilisation apparaissent. Vous dupliqué...
  • Page 18 Mirroring for Affichez l’écran <Mirroring Setup>. 3 Modifie le mode de recherche pour [ KENWOOD, vous pouvez aussi sélectionner une des Sur le menu déroulant des raccourcis, touchez ce sources en fond suivante (sans aller à l’écran d’accueil).
  • Page 19 Radio Radio 5 Liste des préréglages Touches de fonctionnement sur l’écran de [PTY]*1 *2 (Pour fonctions de FM Radio Data System) 6 Sélectionne la bande (AM/FM) commande de la source Entrez en mode de recherche de PTY. 7 Touches de fonctionnement* •...
  • Page 20 Radio Radio Préréglage des stations en mémoire Choisissez un numéro de préréglage à Réglages pour la réception du tuner mémoriser. Vous pouvez prérégler 15 stations pour FM et Affichez l’écran <Radio SETUP>. 5 stations pour AM. Sur l’écran de commande, touchez ce qui suit : Préréglage automatique —...
  • Page 21 Radio Numérique (DAB) Radio Numérique (DAB) Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) est l’un des systèmes 1 Affiche/cache les autres touches de [Regional] Lorsque vous conduisez dans une région où de radio numérique disponible aujourd’hui. Il peut fonctionnement disponibles* la réception FM n’est pas suffisamment forte, offrir un son de qualité...
  • Page 22 Radio Numérique (DAB) Radio Numérique (DAB) Touches de fonctionnement sur l’écran de [PTY] (Pour fonctions de Radio Data System) Choisissez un service dans la liste. commande de la source Entrez en mode de recherche de PTY. • L’apparence des touches de fonctionnement peuvent 1 Touchez un code PTY.
  • Page 23 Radio Numérique (DAB) Radio Numérique (DAB) [PTY Watch] Choisissez un numéro de préréglage à Réglages pour la Radio Numérique Si le service du type de programme réglé mémoriser. commence avec l’ensemble reçu, l’appareil Affichez l’écran <DAB SETUP>. commute à partir de n’importe quelle source sur la Sur l’écran de commande, touchez ce qui suit : radio numérique pour recevoir le service.
  • Page 24 Spotify Spotify Radio Numérique (DAB) Radio Numérique (DAB) Avec Spotify, votre musique est partout. Quand vous Installez la dernière version de l’application Spotify sur [Related Service] travaillez, vous amusez ou vous reposez, la musique votre smartphone. • ON : Quand le réseau du service DAB qui convient est toujours à...
  • Page 25 Spotify Spotify Touches de fonctionnement sur l’écran de Opérations de lecture Création de votre station (Démarrage Radio) commande de la source Démarrage Radio pour démarrer un canal radio basé • L’apparence des touches de fonctionnement Informations de lecture et utilisation des sur la plage actuellement lue.
  • Page 26 Autre Appareil Extérieur Autre Appareil Extérieur Bluetooth® Bluetooth® Pour quitter l’écran de caméra Caméra de recul Information Appuyez sur HOME sur le panneau du moniteur, ou Installez la caméra de recul (vendu séparément) dans touchez la zone montrée ci-dessous. Bluetooth est une technologie de communication la position appropriée en fonction des instructions radio à...
  • Page 27 Bluetooth® Bluetooth® Pairage automatique Pour un périphérique Bluetooth compatible Préparation Quand <Auto Pairing> est réglé sur [ON] sur l’écran avec Bluetooth 2.0 : • Connectez et installez d’abord le microphone. Pour <TEL SET-UP>, les périphériques iOS (tel que l’iPhone) Sélectionnez l’appareil (“DMX5DAB”) à partir de est apparié...
  • Page 28 Bluetooth® Bluetooth® Connexion/déconnexion d’un périphérique Sélectionnez l’utilisation du périphérique Si votre périphérique Bluetooth Bluetooth enregistré ), puis touchez [Close] ( est compatible avec A2DP ou SPP : Déterminez l’utilisation comme lecteur Affichez l’écran <Select Device>. audio ou comme périphériques avec des Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : applications installées.** [Yes]...
  • Page 29 Bluetooth® Bluetooth® Changement du code PIN Changement du nom du périphérique Téléphone portable Bluetooth de l’appareil affiché sur le périphérique Affichez l’écran <Change PIN Code>. Quand un appel arrive... apparié Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : Affichez l’écran <Change Device Name>. Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : Puis, sur l’écran <SET-UP>, touchez [Bluetooth].
  • Page 30 Bluetooth® Bluetooth® Pendant un appel... Pour faire un appel • Si le contact sélectionné a plusieurs numéros de téléphone, la liste des numéros de téléphone Affichez l’écran de commande du téléphone. est affichée. Choisissez un numéro de téléphone Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : pour faire un appel.
  • Page 31 Bluetooth® Bluetooth® C Quand l’élément 5 est sélectionné à Préréglage de numéros de téléphone Sélectionnez un méthode pour ajouter l’étape 2 : Vous pouvez prérégler un maximum de huit numéros un numéro de téléphone sur la liste des de téléphone. Dites le nom de la personne que vous préréglages et enregistrez le numéro sur souhaitez appeler.
  • Page 32 3 Nom du périphérique connecté 4 Touches de mode de lecture répétée/aléatoire*1 Affichez l’écran <KENWOOD Music Mix>. 5 La force du signal et le niveau de la batterie Sur l’écran de commande, touchez ce qui suit : (Apparaît uniquement quand les informations sont acquises à...
  • Page 33 Bluetooth et Bluetooth en même temps, peut être utilisé comme comme [   ] est rétablie. périphérique pour KENWOOD Music Mix. Vous pouvez changer divers réglages d’utilisation – Touchez pour accéder à l’écran <Select Informations de lecture et utilisation des des téléphones portables Bluetooth sur l’écran <TEL...
  • Page 34 Réglages Réglages Bluetooth® Bluetooth® <Speaker/X’over> <Bluetooth HF/Audio>* Réglages audio Choisissez les enceintes utilisés pour les téléphones Préparation : portables Bluetooth. Affichez l’écran <Audio>. Avant de réaliser les ajustement pour <Speaker/ • Front : Enceintes avant uniquement. X’over>, sélectionnez le mode de réseau de transition Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : •...
  • Page 35 Réglages Réglages <Equalizer> Réglages des enceintes et fréquence de Sélectionnez le type d’enceinte ( ), puis croisement ajustez la fréquence de transition ( ) de Les ajustements suivantes sont mémorisés pour l’enceinte sélectionnée. chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de Sélectionnez un type de voiture ( nouveau le son.
  • Page 36 Réglages Réglages • Pour appliquer l’égaliseur ajusté à toutes les Mémorisez vos propres ajustements Ajustement de l’alignement temporel sources de lecture, touchez [ALL SRC], puis sonores numérique (DTA) touchez [OK] pour valider. Réalisez les ajustements fins de la temporisation de •...
  • Page 37 Réglages Réglages • Quand vous êtes assis à la position [Front All] Touchez [Level] ( ), puis ajustez le volume Touchez [Level] ( ), puis ajustez le volume (sièges avant) ou [All] (sièges avant et arrière), de sortie ( ) pour chaque enceinte. de sortie ( ) pour chaque enceinte.
  • Page 38 Réglages Réglages <Supreme> <Volume Offset> Détermination de la valeur pour l’ajustement Rétablit le son perdu à cause de la compression audio <Position/DTA> Ajustez et mémorisez automatiquement le niveau de pour produire un son réaliste. Si vous spécifiez la distance à partir du centre de volume pour chaque source.
  • Page 39 Réglages Réglages Pour changer la couleur du fond : Touchez <Key Colour> Réglages d’affichage [Background Colour], puis sélectionnez la couleur sur Vous pouvez changer la couleur d’éclairage des l’écran <Background Colour>. Affichez l’écran <Display>. touches du panneau du moniteur. • Vous pouvez sélectionner la même couleur que celle Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : sélectionnée dans <Key Colour>...
  • Page 40 Réglages Réglages Sélectionnez le dossier, puis le fichier Réglages de l’interface utilisateur Sélectionnez une fonction à affecter à la pour l’image de fond dans le dossier touche sélectionnée. Affichez l’écran <User Interface>. sélectionné. Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : User Background Select Puis, sur l’écran <SET-UP>, touchez [User Interface].
  • Page 41 Réglages Réglages Pour initialiser le réglage : <Touch Panel Adjust> Réglages de la caméra Touchez [Learning initialization]. Ajustez les positions tactiles des touches sur l’écran. • Un message de confirmation apparaît. Touchez [Yes]. Affichez l’écran <Camera>. Maintenez enfoncé le centre des marques en bas à –...
  • Page 42 Réglages Réglages <Guidelines SETUP>* <Audio SETUP Memory>* Réglages système spéciaux Ajustez les guides de guidage de stationnement Mémorise les réglages audio suivants : Affichez l’écran <Special>. en fonction de la taille de la voiture, de l’espace de • Fader/Balance Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : stationnement, etc.
  • Page 43 Télécommande Télécommande Réglages Réglages Vous pouvez utilisez une télécommande vendue <Open Source Licenses> <PIN Code> séparément, KNA-RCDV331, pour commander cet Affichez les licences Open Source. Changez le code PIN de l’appareil. (Page 25) appareil. • Référez-vous au manuel d’instructions fourni avec la <Initialise>...
  • Page 44 Télécommande Télécommande Préparation Commutateur de mode de télécommande ATTENTION Le fonctions commandées à partir de la • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne Mise en place de la batterie télécommande diffèrent en fonction de la position du bougera pas pendant les manœuvres de freinage ou Utilisez deux piles de format “AAA”/”R03”.
  • Page 45 (AUTO1, AUTO2, MANU). sur cette touche. L’application KENWOOD Remote VIEW/AV OUT Commute sur la source AV à sortir. KENWOOD Remote est une application qui connecte iPod (mode AUD) et commande les autoradio KENWOOD compatibles MAP DIR/OPEN N’est pas utilisé pour cet appareil.
  • Page 46 Installation et raccordements Installation et raccordements • Gardez tous les câbles à l’écart des parties Avant d’installer AVERTISSEMENTS métalliques diffuseur de chaleur. • NE connectez PAS le câble d’allumage (rouge) et • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position Précautions sur l’installation et les le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture ACC, connectez le câble d’allumage à...
  • Page 47 Installation et raccordements Installation et raccordements Installation de l’appareil Liste des pièces pour l’installation Procédure d’installation Remarque : Cette liste des pièces ne comprend pas Retirez la clef de contact et déconnectez la Installation de l’appareil en utilisant le toutes les pièces de l’emballage. borne de la batterie.
  • Page 48 (en option). Contactez Retirez les deux broches supérieures de la votre revendeur KENWOOD pour les détails. 2 Entrée audio vidéo (AV-IN) plaque de garniture ( π...
  • Page 49 Installation et raccordements Installation et raccordements Connexions *1 Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette. *2 Pour la connexion d’un système d’ e nceintes à 3 voies, voir Prise d’entrée d’antenne DAB : page 44. Connectez l’antenne DAB (vendu séparément).
  • Page 50 Références Références • Cet appareil montrer ou afficher ce qui suit : Fichiers vidéo Entretien – Balises : • Cet appareil peut reproduire les fichiers suivants avec Nettoyage de l’appareil MP3 : Balises ID3 (version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) le codec et le code d’extension suivant : Balises WMA –...
  • Page 51 Dans ce cas, • Cet appareil peut reconnaître : • Ne laissez pas un périphérique USB dans la voiture, consultez le site web KENWOOD suivant : – Un maximum de 9 999 fichiers ou exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes <www.kenwood.com/cs/ce/>...
  • Page 52 Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut-parleurs. se doit, puis mettez l’appareil hors puis sous tension.  Déconnectez iPod/iPhone, puis connectez-le à KENWOOD. (L’application d’ A pple Music ne prend “Parking Off (Stationnement désact)” apparaît. pas en charge la lecture en utilisant Mirroring for nouveau.
  • Page 53 AV-IN Impossible d’utiliser l’application Mirroring for  Si vous avez déjà utilisé la source “Mirroring”, vérifiez KENWOOD avec les touches de l’écran tactile. que la fonction d’enregistrement de l’écran de Aucune image n’apparaît sur l’écran.  Les fonctions disponibles peuvent différer de celles ...
  • Page 54 Spécifications Spécifications Dépannage Dépannage Il y a un écho ou du bruit. “Hang up Error (Erreur de raccrochage)” apparaît. Section du moniteur  Ajustez la position du microphone.  L’appareil n’est pas encore terminé. Garez votre  Ajustez le volume d’écho ou le volume de voiture et utilisez le téléphone portable connecté...
  • Page 55 Spécifications Spécifications Distorsion 0,020% (1 kHz) Section du tuner FM Section du tuner numérique (DAB) harmonique totale Plage de fréquences 87,5 MHz à 108,0 MHz (50 kHz) Plage de fréquences BAND III : Rapport signal 104 dB 174,928 MHz à 239,200 MHz Sensibilité...
  • Page 56 Spécifications Spécifications 2 Way X’Over 3 Way X’Over Section audio Aigus : Gain (dB) : Aigus (HPF) : Fréquence (Hz) : Puissance maximum 50 W × 4 –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ (avant et arrière) 10k/12,5k Enceintes avant/ Fréquence (Hz) : Pleine Puissance de 22 W × 4 (avec moins de 1% de Pente (dB/Oct.) : arrière (HPF) : Via/30/40/50/60/70/80/90/...
  • Page 57 Spécifications Spécifications Généralités Caisson de grave Fréquence (Hz) : Marques de commerce et licences (LPF) : 30/40/50/60/70/80/90/100/ Tension de Batterie de voiture 12 V CC • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. 120/150/180/220/250/Via fonctionnement • Microsoft and Windows Media are either registered Pente (dB/Oct.) : Dimensions Avec manchon :...
  • Page 58 Spécifications Spécifications • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, RECEIVE REMUNERATION TO BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF...
  • Page 60 Pour obtenir les informations les plus récentes (le dernier mode d’emploi, la mise à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.), consultez le site web suivant : <http://www.kenwood.com/cs/ce/>...