Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

KS Evo VS 150
KS EVO BLACK EDITION VS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER'S GUIDE
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
ANVÄNDARHANDLEDNING
BRUGERVEJELDNING
BRUKERVEILEDNING
KÄYTTÖOHJE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain
900109911001 - Rev B - 06.2023
KSE VS 150

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kripsol KS Evo VS 150

  • Page 1 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ANVÄNDARHANDLEDNING BRUGERVEJELDNING BRUKERVEILEDNING KÄYTTÖOHJE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 3 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 POMPE CENTRIFUGE À VITESSE VARIABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 4 • ATTENTION – La pompe est prévue pour un fonctionnement continu à une température d’eau maximale de 35°C. • ATTENTION – N’utilisez que des pièces détachées d’origine Kripsol ® . • ATTENTION – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
  • Page 5 Félicitation, vous venez d’acquérir une pompe à vitesse variable Kripsol ® . Les pompes à vitesse variable Kripsol ® possèdent un moteur à aimant permanent à commutation électronique AC de dernière génération. Ce moteur est piloté par un microprocesseur allié à un variateur de fréquence permettant les caractéristiques suivantes :...
  • Page 6 UTILISATION DU BOÎTIER DE COMMANDE 1. PRÉSENTATION La pompe à vitesse variable Kripsol ® est pilotée par un boîtier de commande qui permet de visualiser les paramètres de fonctionnement, de les régler et de programmer le mode Timer. Témoin LED de mise sous tension Écran d'affichage LCD...
  • Page 7 : Mode manuel Mode Timer Affichage vitesse sans Affichage vitesse avec 2400 t2400 préfixe préfixe "t" La LED allumée indique Les LEDs sont éteintes la vitesse sélectionnée (V2 par défaut) N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 8 • En cas d’utilisation partielle des entrées digitales, isoler électriquement les fils non utilisés. • En cas de non-utilisation des entrées digitales, insérer le connecteur (A) en lieu et place du câble 5 fils (voir figure ci-dessous). N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 9 Si l’entrée digitale DI4 est ouverte, la pompe de dStoP filtration ne démarre pas et dSTOP s’affiche sur l’écran de la pompe. • Fermer l’entrée DI4. • Appuyer éventuellement sur RUN/STOP pour démarrer la pompe de filtration. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 10 • La pompe démarre en phase d'amorçage (§ 3.2) • La vitesse de stabilise : en mode Manuel sur la dernière valeur mémorisée, t2400 en mode Timer sur la vitesse selon Timer en cours N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 11 • Appuyer sur RUN/STOP pour sortir et sauvegarder 1640 StoP L'affichage indique la vitesse en cours ou StoP Nota : si la durée d'amorçage est à zéro l'affichage ProFF devient "ProFF" : l'amorçage est désactivé N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 12 Par défaut 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 13 Timer suivant et répétez les étapes de réglage (activation, horaire Timer et vitesse) • Appuyer sur RUN/STOP pour sortir et sauvegarder 1640 StoP L'affichage indique la vitesse en cours ou StoP N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 14 • Appuyer sur DISP/FUNC : affichage "t - -" Température du module de puissance (en °C) • Appuyer sur DISP/FUNC pour retourner à 1640 StoP l'affichage normal (vitesse en cours ou Stop) t2400 StoP N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ® Pompe...
  • Page 15 5. A l’exception du nettoyage de la piscine, toutes les opérations de réparation, d’entretien ou de maintenance doivent être impérativement effectuées par un agent agréé par Kripsol ® ou une personne qualifiée. Les pièces d'usure de la pompe mentionnées ci-dessous doivent être entretenues en fonction de leur durée de vie estimée : Durée de vie estimée des pièces d'usure:...
  • Page 16 4. Si aucun corps étranger ne se trouve dans le corps de la pompe. 5. Si les roulements du moteur ne sont pas grippés par un jeu trop important, par la rouille ou par une surchauffe prolongée N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE KRIPSOL ®...
  • Page 17 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 VARIABLE SPEED CENTRIFUGAL PUMP USER GUIDE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 18 • WARNING – The pump is intended for continuous operation at Maximum Water temperature 35°C. • WARNING – Use Only Genuine Kripsol ® Replacement Parts. • WARNING – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 19 Install the pump under shelter to avoid the control unit being subject to heavy splashing. The acoustic pressure of Kripsol ® pumps is less than 70 dBA. Necessary measures: • Connect the pump to the earth: Never operate the pump unless it is connected to the earth.
  • Page 20 USING THE CONTROL PANEL 1. INTRODUCTION Kripsol ® variable speed pump is operated through a control panel that visually displays the operating settings and allows you to adjust them as well as program the Timer mode. Power on LED...
  • Page 21 Manual mode Timer mode Displayed speed without Displayed speed with 2400 t2400 prefix prefix 't' The illuminated LED The LEDs are switched indicates the selected speed (V2 by default) USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 22 N.B. • If the digital inputs are partially used, electrically insulate the unused wires. • If the digital inputs are unused, insert the connector (A) instead of the 5-wire cord (see figure below). USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ®...
  • Page 23 If the DI4 digital inlet is open, the filtration pump will dStoP not start and dSTOP will be displayed on the pump's screen. • Close the DI4 inlet. • If necessary press RUN/STOP to start the filtration pump. USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 24 • The pump will begin its priming phase (section 3.2) • Speed stabilization: in Manual mode this will be the last recorded speed t2400 in Timer mode this will be the operating speed of the Timer preset USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 25 • Press RUN/STOP to exit and save 1640 StoP The display will show the current speed or StoP Note: If the priming time is set to zero the screen ProFF will display "ProFF": priming has been deactivated USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 26 Units hh-min hh-min Default 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 27 • Press DISP/FUNC to go to the next Timer setting t3off etc ... and repeat the steps (activation, timetable, Timer setting and speed) • Press RUN/STOP to exit and save 1640 StoP The display will show the current speed or StoP USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 28 • Press DISP/FUNC: Screen displays "t - -" This is the temperature of the power module (in °C) • Press DISP/FUNC to exit back to the normal 1640 StoP screen (showing current speed or Stop) t2400 StoP USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ® Pump...
  • Page 29 3. Keep the motor clean and dry and ensure the ventilation openings are not blocked. 4. The mechanical seal occasionally starts to leak and must then be changed. 5. Apart from cleaning the pool, all repairs, servicing and maintenance must be carried out by a Kripsol ® -approved agent or a qualified person.
  • Page 30 3. That no vibration is occurring due to incorrect fitting. 4. That there are no foreign bodies in the pump housing. 5. That the motor bearings have not seized due to excessive clearance, rust or prolonged overheating. USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS ®...
  • Page 31 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 BOMBA CENTRÍFUGA DE VELOCIDAD VARIABLE MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO POSTERIORMENTE KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 32 • ADVERTENCIA – La bomba está diseñada para un funcionamiento continuo a temperatura de agua máxima de 35°C. • ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de Kripsol ® . • ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su distribuidor o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.
  • Page 33 Le felicitamos por haber adquirido una bomba de velocidad varibale Kripsol ® . Las bombas de velocidad variable de Kripsol ® poseen un motor de imán permanente de conmutación electrónica AC de última generación. Este motor está dirigido por un microprocesador vinculado a un variador de frecuencia que permite las siguientes características:...
  • Page 34 Si la bomba no arranca o no se ceba consultar la guía de búsqueda de las averías. USO DE LA CAJA DE MANDOS 1. PRESENTACIÓN La bomba con velocidad variable Kripsol ® está controlada por una caja de mandos que permite visualizar los parámetros de funcionamiento, ajustarlos y programar el modo Timer. Testigo LED de conexión Pantalla de visualización LCD...
  • Page 35 Visualización de la Visualización de la 2400 t2400 velocidad sin prefijo velocidad con prefijo «t» El LED encendido indica Los LED están apagados la velocidad seleccionada (V2 de forma predeterminada) USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 36 • En caso de uso parcial de las entradas digitales, aísle eléctricamente los hilos no usados. • En caso de no usar las entradas digitales, introduzca el conector (A) en el lugar del cable de 5 hilos (véase figura siguiente). USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 37 Si la entrada digital DI4 está abierta, la bomba de dStoP filtración no arranca y dSTOP aparece en la pantalla de la bomba. • Cierre la entrada DI4. • Eventualmente pulse RUN/STOP para arrancar la bomba de filtración. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 38 • La bomba arranca en fase de cebado (§ 3.2) • La velocidad se estabiliza: en modo Manual con el último valor guardado, en t2400 modo Timer con la velocidad según el Timer en curso USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 39 • Pulse RUN/STOP para salir y guardar 1640 StoP La visualización indica la velocidad en curso o StoP Nota: Si la duración de cebado es de cero, la ProFF visualización muestra «ProFF»: el cebado está desactivado USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 40 Predeterminado 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0 / 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 41 ... y repita las etapas de ajuste (activación, horario Timer y velocidad) • Pulse RUN/STOP para salir y guardar. La 1640 StoP visualización indica la velocidad en curso o StoP USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 42 • Pulse DISP/FUNC: Visualización «t - -» Temperatura del módulo de potencia (en °C) • Pulse DISP/FUNC para volver a la visualización 1640 StoP normal (velocidad en curso o StoP) t2400 StoP USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 43 5. Con excepción de la limpieza de la piscina, todas las operaciones de reparación, mantenimiento o conservación deben ser efectuadas imperativamente por un inspector autorizado por Kripsol ® o una persona cualificada. Las piezas de desgaste de la bomba que se mencionan a continuación deben revisarse de acuerdo con su vida útil...
  • Page 44 4. Si no se encuentra ningún cuerpo extraño en el cuerpo de la bomba 5. Si los rodamientos del motor no están gripados por un juego demasiado importante, por el óxido o por un recalentamiento prolongado. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 45 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 BOMBA CENTRÍFUGA DE VELOCIDADE VARIÁVEL MANUAL DO UTILIZADOR CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 46 • AVISO – A bomba é destinado para a operação contínua, à temperatura de água máxima de 35°C. • AVISO – Utilize apenas peças sobresselentes originais Kripsol ® . • AVISO – Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, no sentido de evitar quaisquer perigos.
  • Page 47 Parabéns, acaba de adquirir uma bomba de velocidade variável Kripsol ® . As bombas de velocidade variável da Kripsol ® possuem um motor de imã permanente com comutação electrónica de CA de última geração. Este motor é controlado por um microprocessador associado a um variador de frequência, permitindo as características seguintes:...
  • Page 48 UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLO 1. APRESENTAÇÃO A bomba de velocidade variável Kripsol ® é pilotada por uma unidade de controlo que permite visualizar os parâmetros de funcionamento, configurá-los e programar o modo Timer. Avisador LED de colocação sob tensão Ecrã...
  • Page 49 Modo manual Modo Timer Visualização velocidade Visualização velocidade 2400 t2400 sem prefixo com prefixo "t" O LED aceso indica a Os LED estão apagados velocidade selecionada (V2 por defeito) UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 50 • Em caso de utilização parcial das entradas digitais, isolar electricamente os fios não utilizados. • Em caso de não utilização das entradas digitais, inserir o conector (A) em vez do cabo de 5 fios (veja a figura abaixo). UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 51 Se a entrada digital DI4 estiver aberta, a bomba de dStoP filtração não funciona e dSTOP aparece no ecrã da bomba. • Fechar a entrada DI4. • Premir eventualmente o interruptor RUN/STOP para fazer funcionar a bomba de filtração. UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 52 • A bomba arranca na fase de escorvamento (§ 3.2) • A velocidade estabiliza: em modo Manual no último valor memorizado, em t2400 modo Timer na velocidade correspondente ao Timer em curso UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 53 • Premir RUN/STOP para sair e guardar 1640 StoP A visualização indica a velocidade em curso ou StoP Nota: Se a duração de escorvamento for ProFF zero a visualização passa a "ProFF": o escorvamento está desativado UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 54 Predefinido 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 55 ... e repita as etapas de configuração (ativação, horário Timer e velocidade) • Premir RUN/STOP para sair e guardar 1640 StoP A visualização indica a velocidade em curso ou StoP UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 56 • Premir DISP/FUNC: Visualização "t - -" Temperatura do módulo de potência (em °C) • Premir DISP/FUNC para regressar à visualização 1640 StoP normal (velocidade em curso ou Stop) t2400 StoP UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 57 5. À excepção da limpeza da piscina, todas as operações de reparação, conservação ou manutenção devem obrigatoriamente ser efectuadas por um agente aprovado pela Kripsol ® ou por uma pessoa devidamente habilitada. As peças de desgaste da bomba mencionadas abaixo devem ser mantidas de acordo com sua vida útil estimada: Vida estimada das peças de desgaste:...
  • Page 58 4. Se nenhum corpo estranho se encontra no corpo da bomba. 5. Se os rolamentos do motor não estão gripados devido a uma folga demasiado grande, presença de ferrugem ou um sobreaquecimento prolongado. UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS KRIPSOL ® Bomba...
  • Page 59 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 ZENTRIFUGALPUMPE MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT ANWENDER - HANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 60 • WARNUNG – Die Pumpe ist für den Dauerbetrieb bei maximaler Wassertemperatur 35°C bestimmt. • WARNUNG – Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Kripsol ® . • WARNUNG – Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, einen zugelassenen Servicepartner oder eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 61 Herzlichen Glückwunsch, Sie haben ein Kripsol ® Pumpe mit variabler Geschwindigkeit erworben. Die Kripsol ® Pumpen mit variabler Geschwindigkeit besitzen einen Motor mit Dauermagnet und elektronischer AC-Schaltung der jüngsten Generation. Dieser Motor wird von einem Mikroprozessor gesteuert, der an einen Frequenzregler angeschlossen ist.
  • Page 62 Länge des Ansaugschlauchs ab). Falls die Pumpe nicht startet oder sich nicht anfüllt, Leitfaden zur Fehlersuche lesen. BEDIENUNG DES STEUERKASTENS 1. BESCHREIBUNG Die drehzahlgeregelte Kripsol ® -Pumpe wird durch einen Steuerkasten gesteuert, der die Anzeige der Betriebseinstellungen sowie die Einstellung und Programmierung des Timer-Modus ermöglicht. LED-Kontrollleuchte für...
  • Page 63 Manueller Modus Timer-Modus Anzeige der Anzeige der 2400 t2400 Geschwindigkeit ohne Geschwindigkeit mit Präfix Präfix „t“ Die leuchtende LED Die LEDs sind aus. zeigt die gewählte Geschwindigkeit (standardmäßig V2). VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 64 Geschwindigkeit V3 Run/Stop Schwarz Alle Hinweis: • Bei teilweiser Belegung der Digitaleingänge die nicht verwendeten Leiter elektrisch isolieren. • Bei Nichtverwendung der Digitaleingänge den Stecker (A) anstelle des 5-Leiter-Kabels einsetzen (siehe Abbildung unten). VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 65 Ist der digitale Eingang DI4 geöffnet, läuft die dStoP Filterpumpe nicht an und auf dem Display der Pumpe erscheint dSTOP. • Schließen Sie den Eingang DI4 . • Drücken Sieg gf. RUN/STOP, um die Filterpumpe zu starten. oder VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 66 • Taste RUN/STOP betätigen. • Die Pumpe startet in der Ansaugphase (Kap. 3.2). • Die Geschwindigkeit stabilisiert sich: im Manuellen Modus auf dem zuletzt gespeicherten Wert, t2400 im Timer-Modus auf der Geschwindigkeit des laufenden Timers. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 67 • Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichern 1640 StoP betätigen. Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an. Anmerkung: Falls die Ansaugdauer bei Null liegt, ProFF zeigt die Anzeige „ProFF“ an: Die Ansaugung ist deaktiviert. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 68 Einheit hh-min hh-min 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Standardmäßig Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 69 ... zu gelangen und die Einstellschritte wiederholen (Aktivierung, Uhrzeit Timer und Geschwindigkeit). • Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichern 1640 StoP betätigen. Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 70 „SFOFF“ für aktivierten/deaktivierten Skimmer. • Taste DISP/FUNC betätigen. Anzeige „t - -“ Temperatur des Leistungsmoduls (in °C) • Taste DISP/FUNC betätigen, um zur normalen 1640 StoP Anzeige zurückzukehren (aktuelle Geschwindigkeit oder Stop). t2400 StoP VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 71 4. Der mechanische Verschluss kann gelegentlich undicht werden und muss in diesem Fall ersetzt werden. 5. Abgesehen von der Reinigung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Reparatur-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt durch einen zugelassenen Kripsol ® Reparateur oder eine andere qualifizierte Person durchgeführt werden. Verschleißteile der unten genannten Pumpe sollten entsprechend ihrer geschätzten Lebensdauer gewartet werden: Geschätzte lebensdauer der verschleissteile:...
  • Page 72 3. dass keine Vibrationen durch falsche Montage entstehen. 4. dass sich kein Fremdkörper im Pumpenkörper befindet. 5. dass die Motorlager nicht durch zu weites Spiel, durch Rost oder durch längere Überhitzung verschlissen sind. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON KRIPSOL ® Pumpen...
  • Page 73 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 CENTRIFUGAALPOMP MET VARIABELE SNELHEID GEBRUIKERSHANDBOEK DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 74 Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar. • WAARSCHUWING – De pomp is bedoeld voor continu gebruik bij maximale watertemperatuur 35°C. • WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitend originele Kripsol ® wisselstukken. • WAARSCHUWING – Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens onderhoudsagent of ander bevoegd personeel om gevaar te vermijden.
  • Page 75 Gefeliciteerd, u hebt zojuist een Kripsol ® -pomp met variabele snelheid gekocht. De Kripsol ® -pompen met variabele snelheid beschikken over een motor met permanente magneet en elektronische AC-schakeling van de laatste generatie. Deze motor wordt aangestuurd met een microprocessor gekoppeld aan een frequentieregelaar met de volgende kenmerken: •...
  • Page 76 Indien de pomp niet start of niet aanzuigt, de gids voor het opsporen van storingen raadplegen. GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSDOOS 1. PRESENTATIE De Kripsol ® pomp met variabele snelheid wordt bediend via een bedieningsdoos waarmee de werkingsinstellingen ®...
  • Page 77 Het wijzigen van de modus gebeurt door te drukken op knop zoals hieronder getoond: Manuele modus Timer-modus Weergave snelheid Weergave snelheid met 2400 t2400 zonder voorvoegsel voorvoegsel "t" Het opgelichte LED toont De LED's zijn de gekozen snelheid uitgeschakeld (standaard V2) ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 78 • in geval van gedeeltelijk gebruik van de digitale ingangen, de niet gebruikte draden elektrisch isoleren. • In geval de digitale ingangen niet worden gebruikt, plaatst u de connector (A) in plaats van de kabel met 5 draden (zie onderstaande afbeelding). ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ®...
  • Page 79 Als de digitale ingang DI4 open is, start de filterpomp dStoP niet en verschijnt dSTOP op het scherm van de pomp. • Sluit ingang DI4. • Druk eventueel op RUN/STOP om de filterpomp te starten. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 80 • druk op RUN/STOP • De pomp herstart in activatiefase (§ 3.2) • De snelheid stabiliseert zich: in Manuele modus op de laatst opgeslagen waarde, t2400 in Timer-modus op de snelheid volgens de huidige Timer ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 81 • Druk op RUN/STOP om uit het menu te gaan en 1640 StoP op te slaan De weergave toont de huidige snelheid of StoP Opmerking: Als de activatieduur nul is, wordt de ProFF weergave "ProFF" : de activatie is uitgeschakeld ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 82 Eenheid hh-min hh-min Standaard 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 83 Timer en herhaal de instelstappen (activatie, uurwerk Timer en snelheid) • Druk op RUN/STOP om uit het menu te gaan en 1640 StoP op te slaan De weergave toont de huidige snelheid of StoP ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 84 • Druk op DISP/FUNC: Weergave "t - -" Temperatuur van de vermogenmodule (in °C) • Druk op DISP/FUNC om terug te keren naar de 1640 StoP normale weergave (huidige snelheid of Stop) t2400 StoP ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ® Pomp...
  • Page 85 5. Met uitzondering van het reinigen van het zwembad, moeten alle reparatie- en onderhoudsinterventies verplicht uitgevoerd worden door een bevoegde vertegenwoordiger van Kripsol ® of een andere gekwalificeerde persoon. Slijtageonderdelen van de hieronder genoemde pomp moeten worden onderhouden volgens hun geschatte levensduur:...
  • Page 86 3. Of geen trillingen ontstaan door een verkeerde montage. 4. Of zich geen vreemde voorwerpen in het pomplichaam bevinden. 5. Of de motorlagers niet vastlopen door een te grote speling, roest of aanhoudende oververhitting. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. ®...
  • Page 87 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE MANUALE PER L'USO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER L'USO PER LA FUTURA CONSULTAZIONE KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 88 • AVVERTENZA – La pompa è previsto per il funzionamento continuativo alla massima temperatura dell’acqua di 35°C. • AVVERTENZA – Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Kripsol ® . • AVVERTENZA – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, procedere alla sua sostituzione contattando il produttore, il rappresentante locale o personale qualificato al fine di evitare ogni rischio per la sicurezza.
  • Page 89 Complimenti per aver acquistato una pompa a velocità variabile Kripsol ® . Le pompe a velocità variabile Kripsol ® possiedono un motore a magnete permanente e commutazione elettronica AC di ultima generazione. Questo motore è comandato da un microprocessore unito a un variatore di frequenza che consente di ottenere le seguenti prestazioni: •...
  • Page 90 La pompa viene consegnata programmata con IMPOSTAZIONI PREDEFINITE (impostazioni di fabbrica): Adescamento Adescamento Skimmer Skimmer Skimmer durata (s) velocità (rpm) (rpm) (rpm) (rpm) durata (min.) ciclo (h) velocità (rpm) 3000 1500 2400 3000 2800 rpm: Giri al minuto UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 91 Modalità Manuale Modalità Timer Visualizzazione della Visualizzazione della 2400 t2400 velocità senza prefisso velocità con prefisso "t" Il LED acceso indica la I LED sono spenti velocità selezionata (velocità predefinita = V2) UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 92 • Nel caso in cui non vengano impiegati tutti gli ingressi digitali isolare elettricamente i fili inutilizzati. • Nel caso in cui gli ingressi digitali non vengano utilizzati, al posto del cavo a 5 fili inserire il connettore (A) (v. figura seguente). UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 93 Se l'ingresso digitale DI4 è aperto, la pompa di dStoP filtraggio non parte e sul suo display compare il messaggio dSTOP. • Chiudere l'ingresso DI4. • Se necessario, premere RUN/STOP per avviare la pompa di filtraggio. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 94 • La pompa si avvia con la fase di adescamento (§ 3.2) • La velocità si stabilizza: sull'ultimo valore memorizzato, se in modalità Manuale, o sulla velocità definita in base al t2400 Timer in esecuzione, se in modalità Timer UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 95 Sul display viene visualizzata la velocità attuale oppure la scritta StoP N.B.: Se la durata di adescamento è impostata su 0 ProFF sul display viene visualizzata la scritta "ProFF": in tal caso l'adescamento è disattivato UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 96 Predefinito 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 97 (attivazione, orario Timer e velocità) • Premere RUN/STOP per uscire e salvare 1640 StoP Sul display viene visualizzata la velocità attuale oppure la scritta StoP UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 98 "SFOFF" per Skimmer attivato o disattivato • Premere DISP/FUNC: Visualizzazione "t - -" Temperatura del modulo di potenza (in °C) • Premere DISP/FUNC per tornare alla 1640 StoP visualizzazione normale (velocità attuale o Stop) t2400 StoP UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 99 5. Ad eccezione della pulizia della piscina, tutte le operazioni di riparazione, cura o manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da un agente autorizzato Kripsol ® o da personale qualificato. Le parti soggette ad usura della pompa menzionate di seguito devono essere sottoposte a manutenzione in base alla loro...
  • Page 100 4. Se un corpo estraneo si trova nel corpo della pompa. 5. Se i cuscinetti del motore sono inceppati a causa di un gioco troppo elevato, della ruggine o di un surriscaldamento prolungato. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL ® Pompa...
  • Page 101 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 CENTRIFUGALPUMP MED VARIABELT VARVTAL ANVÄNDARHANDLEDNING SPARA DENNA HANDLEDNING FÖR SENARE REFERENS KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 102 • VARNING – Pumpen är konstruerad för kontinuerlig drift vid en maximal vattentemperatur på 35°C. • VARNING – Använd endast äkta Kripsol® reservdelar. • VARNING – Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess återförsäljare eller liknande kvalificerade personer för att undvika faror.
  • Page 103 Grattis, du har just köpt en Kripsol ® pump med variabelt varvtal. Pumpar med variabelt varvtal från Kripsol ® har en permanentmagnetmotor med elektronisk växelströmsomkastare av senaste generationen. Motorn styrs av en mikroprocessor som är kopplad till en frekvensvariator som ger följande egenskaper: •...
  • Page 104 även spara ett varvtal i stället för ett annat som är förinställt från fabrik. ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN 1. PRESENTATION Pumpen med varierbar hastighet från Kripsol ® styrs med hjälp av en fjärrkontroll som gör det möjligt att se funktionsparametrarna, ställa in dem samt programmera timer-läget. LED-lampan aktiverad LCD skärm visning...
  • Page 105 För att ändra läge tryck på knappen enligt bilden nedan: Manuellt läge Timer-läge Visning av hastighet utan Visning av hastighets 2400 t2400 prefix med prefixet "t" En lysdiod indikerar Lysdioder är släckta vald hastighet (V2 är standard) ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 106 Svart Gemensam Obs: • Vid partiell användning av de digitala ingångarna skall oanvända sladdar isoleras elektriskt. • Vid icke-användning av digitala ingångar, sätt i kontakten (A) i stället för 5-ledarkabeln (se figur nedan). ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 107 Om den digitala ingången DI4 är öppen startar dStoP filtreringspumpen inte och dSTOP visas på pumpens skärm. • Stäng ingången DI4. • Tryck eventuellt på RUN/STOP för att starta filtreringspumpen. eller ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 108 För att starta om pumpen: 1640 • Tryck på RUN/STOP • Pumpen startar i initieringsfasen (§ 3.2) • Hastigheten stabiliseras: t2400 i manuellt läge med det senast lagrade värdet för hastighet i timer-läge enligt nuvarande timer ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 109 önskat värde (max 3000 s) • Tryck på RUN/STOP för att avsluta och spara 1640 StoP Skärmen visar aktuell hastighet eller StoP Obs: Om längden på initieringen är noll visas ProFF "ProFF": initieringen är avaktiverad ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 110 _ t5 Enhet hh-min hh-min Standardinställning 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 111 • Tryck på DISP/FUNC för att hoppa till nästa timer t3off etc ... och upprepa inställningsetapperna (aktivering, timer-tid och hastighet) • Tryck på RUN/STOP för att avsluta och spara 1640 StoP Skärmen visar aktuell hastighet eller StoP ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 112 "SFOFF" för aktiverad/inaktiverad skimmer • Tryck på DISP/FUNC: Skärmen visar "t - -" Temperatur för strömmodul (i °C) • Tryck på DISP/FUNC för att återgå till normal 1640 StoP visning (aktuell hastighet eller stopp) t2400 StoP ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ® Pump...
  • Page 113 5. Med undantag för rengöring av bassängen ska alla reparations-, underhålls- och serviceåtgärder utföras av personal som godkänts av Kripsol ® eller av kvalificerad person. Slitdelar på pumpen är undantagna från standardgarantin och bör bytas ut enligt deras beräknade livslängd: Uppskattad livstid för slitdelar:...
  • Page 114 3. att det inte förekommer vibrationer på grund av felaktig montering, 4. att det inte finns något främmande föremål i pumphuset och 5. att motorlagren inte kärvar på grund av för stort spel, rost eller lång tids överhettning. ANVÄND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR ®...
  • Page 115 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 SENTRIFUGALPUMPE MED VARIABEL HASTIGHET BRUKERVEILEDNING TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN FOR SENERE BRUK KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 116 • OBS – Pumpen er konstruert for kontinuerlig drift ved en maksimal vanntemperatur på 35°C. • OBS – Bruk kun originale Kripsol®-reservedeler. • OBS – Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, forhandleren eller lignende kvalifiserte personer for å...
  • Page 117 GENERELT Gratulerer, du har nettopp kjøpt en Kripsol ® -pumpe med variabel hastighet. Kripsol ® -pumpene med variabel hastighet har en motor med permanent magnet med elektronisk AC-bryter av siste ® generasjon. Denne motoren styres av en mikroprosessor som er forbundet med en frekvensvariator for følgende karakteristikker: •...
  • Page 118 Hvis pumpen ikke starter eller ikke suger, må du sjekke avsnittet om feilsøking. BRUK AV BETJENINGSBOKSEN 1. PRESENTASJON Kripsol ® pumpen med variabel hastighet styres med en betjeningsboks som gjør det mulig å se driftsparametrene, stille inn disse og programmere Timer-modus. LED-lampe for spenningstilførsel...
  • Page 119 Manuell modus Timer-modus Visning av hastighet uten Visning av hastighet med 2400 t2400 prefiks prefiks "t" Den lysende LEDen angir LEDene er slukket den valgte hastigheten (V2 som standard) BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 120 • Hvis digitalinngangene kun brukes delvis, må du isolere de ledningene som ikke brukes. • Hvis digitalinngangene ikke brukes, må du sette inn pluggen (A) i stedet for 5-ledningskabelen (se figur nedenfor). BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 121 Hvis den digitale inngangen DI4 er åpen, vil dStoP filtreringspumpen ikke starte, og det vil stå dSTOP på pumpens display. • Steng DI4-inngangen. • Trykk eventuelt på RUN/STOP for å starte filtreringspumpen. eller BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 122 • Pumpen starter i aktiveringsfase (§ 3.2) • Hastigheten stabiliserer seg:på den sist lagrede verdien i Manuell modus, og på den samme t2400 hastigheten som for den pågående Timer- sekvensen i Timer-modus BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 123 • Trykk på RUN/STOP for å gå ut og lagre. 1640 StoP Visningen angir den aktuelle hastigheten eller StoP. Merk: Dersom aktiveringstiden er på null, angir ProFF visningen "ProFF": Aktiveringen er deaktivert. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 124 Enhet tt-min tt-min 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 standard Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 125 • Trykk på DISP/FUNC for å gå til neste Timer t3off etc ... og gjenta innstillingstrinnene (aktivering, Timer- klokkeslett og hastighet). • Trykk på RUN/STOP for å gå ut og lagre. 1640 StoP Visningen angir den aktuelle hastigheten eller StoP. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 126 "SFOFF" for aktivert / deaktivert Skimmer • Trykk på DISP/FUNC: Visning "t - -" Styrkemodulens temperatur (i °C) • Trykk på DISP/FUNC for å gå tilbake til normal 1640 StoP visning (aktuell hastighet eller Stop) t2400 StoP BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 127 4. Den mekaniske ventilen kan ha en lekkasje og må da skiftes ut. 5. Med unntak for rengjøring av bassenget er det absolutt påkrevd at en godkjent Kripsol ® -representant eller en annen kvalifisert person utfører alle reparasjons- og vedlikeholdsoperasjoner.
  • Page 128 3. Hvis det ikke skjer vibrasjon grunnet feil montasje. 4. Hvis det ikke finnes noen fremmedlegemer i pumpelegemet. 5. Hvis motorens rullelagre ikke hektes fast på grunn av for stort spill, rust eller overheting i lengre tid. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL ® Pumpe...
  • Page 129 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 CENTRIFUGEPUMPE MED VARIABEL HASTIGHED BRUGERVEJLEDNING OPBEVAR DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 130 Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år. • ADVARSEL – Pumpen er designet til kontinuerlig drift ved en maksimal vandtemperatur på 35°C. • ADVARSEL – Brug kun originale Kripsol®-reservedele. • ADVARSEL - Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes forhandler eller lignende kvalificerede personer for at undgå...
  • Page 131 Tillykke! De har netop anskaffet Dem en Kripsol ® pumpe med variabel hastighed. Pumper med variabel hastighed fra Kripsol ® er forsynet med en jævnstrømsmotor af den nyeste generation med permanent magnet. Denne motor styres af en mikroprocessor forbundet med en frekvensvariator; den har følgende tekniske funktioner: •...
  • Page 132 De til at søge hjælp i fejlfindervejledningen. BRUG AF BETJENINGSBOKSEN 1. PRÆSENTATION Kripsol ® pumpen med variabel hastighed styres af en betjeningsboks, der giver mulighed for at vise driftsparametrene, at indstille dem og at programmere timertilstanden. Lysdiode for tændt LCD displayskærm...
  • Page 133 , som vist herunder: Manuel tilstand Timertilstand Visning af hastighed Visning af hastighed med 2400 t2400 uden præfiks præfikset "t" Den tændte lysdiode Lysdioderne er slukket angiver den valgte hastighed (V2 som standard) BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 134 • I tilfælde af delvis anvendelse af de digitale indgange isoleres de ubrugte elektriske tråde. • I tilfælde af manglende brug af digitale indgange, indsættes stikket (A) i stedet for 5-trådskablet (se figur nedenfor). BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ®...
  • Page 135 Hvis den digitale indgang D14 er åben, starter dStoP filtreringspumpen ikke, og dSTOP vises på pumpens skærm. • Luk indgangen D14. • Tryk eventuelt på RUN/STOP for at starte filtreringspumpen. eller BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 136 • Tryk på RUN/STOP • Pumpen starter med spædningsfasen (§ 3.2) • Hastigheden stabiliserer sig: I manuel tilstand på den sidst kendte værdi; i t2400 timertilstand på værdien, der gælder for den aktuelle timer BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 137 ønskede værdi (maks. 3.000 omdr./min.) • Tryk på RUN/STOP for at afslutte og gemme 1640 StoP Visningen angiver den aktuelle hastighed eller StoP Bemærkning: Hvis spædningsvarigheden er 0, vil ProFF visningen være "ProFF": Spædningen er deaktiveret BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 138 Som standard 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 139 • Tryk på DISP/FUNC for at gå til efterfølgende t3off etc ... timer og gentage indstillingsetaperne (aktivering, tidspunkter for timer og hastighed) • Tryk på RUN/STOP for at afslutte og gemme 1640 StoP Visningen angiver den aktuelle hastighed eller StoP BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 140 "SFOFF" for skimmer aktiveret/deaktiveret • Tryk på DISP/FUNC: Visning af "t - -" El-modulets temperatur (i °C) • Tryk på DISP/FUNC for at vende tilbage til normal 1640 StoP visning (aktuel hastighed eller Stop) t2400 StoP BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ® Pumpe...
  • Page 141 5. Bortset fra rengøringen af poolen, skal alt reparations- og vedligeholdsarbejde udføres af en person, der er autoriseret af Kripsol ® eller af en med relevante faglige kvalifikationer. Slitedeler på pumpen er ekskludert fra standardgarantien og bør skiftes ut i henhold til estimert levetid:...
  • Page 142 3. Om der er vibrationer, der skyldes forkert montering. 4. Om der er et fremmedlegeme inde i pumpen. 5. Om motorens mangler friktion til motorlejerne der skyldes for stort spil, rust eller overophedning over længere tid. BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE ®...
  • Page 143 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 KESKIPAKOPUMPPU SÄÄDETTÄVÄLLÄ NOPEUDELLA KÄYTTÖOHJE SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 144 8-vuotiaita ja heidän valvonnassaan. Pidä laite ja johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. • HUOMIO - Pumppu on suunniteltu jatkuvaan käyttöön, kun veden lämpötila on enintään 35°C. • HUOMIO - Käytä vain aitoja Kripsol®-varaosia. • HUOMIO - Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen jälleenmyyjän tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
  • Page 145 YLEISTÄ Olet tehnyt hyvän päätöksen ostaessasi Kripsol ® -pumpun säädettävällä nopeudella. Kripsol ® -pumpuissa säädettävällä nopeudella on kestomagneettimoottori elektronisella uudenaikaisella vaihtovirran kytkennällä. Moottoria ohjaa taajuudenvaihtimeen liitetty mikroprosessori, joka mahdollistaa seuraavat ominaisuudet: • Pyörimisnopeuden osoitus valvontanäytössä • 3 tehtaalla esiasetettua pyörimisnopeutta (näppäimet V1, V2, V3), joita käyttäjä voi säätää...
  • Page 146 Käynnistä laite ja odota tarvittava aika viritystä varten. Viisi minuuttia ei ole liian pitkä aika viritykselle (viritys riippuu imun korkeudesta ja imuputken pituudesta). Jos pumppu ei käynnisty tai viritystä ei tapahdu, katso vianetsintäopas. OHJAUSYKSIKÖN KÄYTTÖ 1. ESITTELY Muuttuvanopeuksista Kripsol ® -pumppua ohjataan ohjausyksiköllä, jonka näytössä näkyvät säädettävät toimintaparametrit. Myös ajastustila voidaan ohjelmoida ohjausyksiköllä. Jännitteensyötön kytkennän LED-merkkivalo LCD-näyttö...
  • Page 147 2.4 Manuaalisen/ajastustilan vaihtaminen Tila vaihdetaan näppäimellä oheisen kuvan mukaan: Manuaalinen tila Ajastustila (Timer) Nopeuslukeman edessä Nopeuslukeman edessä 2400 t2400 ei ole merkintää on merkintä "t" Ledimerkkivalo osoittaa Ledit eivät pala valitun pyörimisnopeuden (oletusnopeus on V2) KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 148 Nopeus V3 Punainen Run/Stop Musta Yhteinen Huomautus: • Jos vain osaa digitaalituloista käytetään, tee käyttämättömien johtimien sähköinen eristys. • Jos yhtään digitaalituloa ei käytetä, aseta liitin (A) viisijohtimisen kaapelin tilalle (katso oheista kuvaa). KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 149 Huomautus: Kun digitaalituloon yhdistetty toiminto on päättynyt (kytkin on auki), suodatuspumppu palaa käynnissä olevaan toimintatilaan. Jos digitaalitulo DI4 on auki, suodatinpumppu ei dStoP käynnisty, ja pumpun näytöllä näkyy dSTOP. • Sulje tulo DI4. • Paina tarvittaessa painiketta RUN/STOP, jotta suodatinpumppu käynnistyy uudelleen. KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 150 • Manuaalisessa tilassa näytön "StoP"-osoitus palaa yhtäjaksoisesti. Ajastustilassa näytön "StoP"-osoitus vilkkuu Pumpun uudelleenkäynnistys: 1640 • Paina RUN/STOP • Pumppu käynnistyy uudelleen esitäyttövaiheessa (kohta 3.2) • Pyörimisnopeutus vakautuu: t2400 manuaalisessa tilassa edelliseen tallennettuun arvoon, ajastustilassa ajastimen tallennetulle pyörimisnopeudelle KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 151 (korkeintaan 3000 r/min) • Lopeta ja tallenna säätö painamalla RUN/STOP 1640 StoP Näytössä näkyy pyörimisnopeus tai StoP Huomaa: Jos esitäytön kesto on nolla, näytössä ProFF näkyy "ProFF": esitäyttö on poissa käytöstä KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 152 Oletusarvo 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 153 • Siirry seuraavaan ajastimeen painamalla t3off etc ... DISP/FUNC ja toista säätövaiheet (aktivointi, ajastintoiminnon käyttöaikataulu ja pyörimisnopeus) • Lopeta ja tallenna säätö painamalla RUN/STOP 1640 StoP Näytössä näkyy pyörimisnopeus tai StoP KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 154 SF On SFOff "SFOFF" osoittaa Skimmer-puhdistustoiminnon olevan käytössä / poissa käytöstä • Paina DISP/FUNC-näppäintä: Näyttöön tulee "t - -" Tehomoduulin lämpötila (°C) • Palaa normaalinäyttöön painamalla DISP/FUNC- 1640 StoP näppäintä (pyörimisnopeus tai Stop) t2400 StoP KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 155 4. Mekaanisessa venttiilissä saattaa joskus paljastua vuoto, jolloin se on vaihdettava. 5. Uima-altaan puhdistusta lukuun ottamatta kaikki korjaus-, ylläpito- ja huoltotoimenpiteet tekee ehdottomasti hyväksytty Kripsol ® -asiamies tai ammattitaitoinen henkilö. Pumpun kuluvat osat eivät kuulu vakiotakuun piiriin, ja ne tulee vaihtaa niiden arvioidun käyttöiän mukaisesti: Käyttöosien arvioitu eikä:...
  • Page 156 Käytä oikeanlaisia putkia tai tyhjennä kanavat tarvittaessa. 3. Ettei vääränlainen asennus ei aiheuta tärinää. 4. Ettei pumpun rungossa ole mitään outoa esinettä. 5. Etteivät moottorin laakerit ole tukkiutuneet liian suuren välyksen, ruosteen tai pitkittyneen ylikuumenemisen takia. KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ KRIPSOL -VARAOSIA ® Pumppu...
  • Page 157 KS Evo VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KSE VS 150 ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ НАСОС С РЕГУЛИРУЕМОЙ СКОРОСТЬЮ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ KRIPSOL - Felipe II. Nave 141. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 158 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Насос предназначен для непрерывной работы при максимальной температуре воды на 35°C. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальные запчасти компании «Kripsol ® ». • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током заменять его может лишь производитель, сервисный агент или специально обученный техник.
  • Page 159 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Поздравляем! Вы только что приобрели насос с регулируемой скоростью компании Kripsol ® . Насосы с регулируемой скоростью компании Kripsol ® оснащены двигателем с постоянным магнитом и электронной коммутацией перем. тока последнего поколения. Управление данным двигателем осуществляет микропроцессор, подключенный к регулятору частоты, поддерживающему следующие характеристики: •...
  • Page 160 насос не запускается или не входит в рабочий цикл, см. руководство по поиску и устранению неисправностей. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ 1. ОПИСАНИЕ Насос с регулируемой скоростью Kripsol ® управляется пультом, который позволяет отображать и настраивать эксплуатационные параметры, а также программировать режим Таймера. Светодиодная сигнальная лампа...
  • Page 161 , как показано ниже: Ручной режим Режим Таймера Отображение скорости Отображение скорости 2400 t2400 без приставки с приставкой «t» Горящий светодиод Светодиоды не горят указывает на выбранную скорость (V2 по умолчанию) ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 162 Общий Примечание: • При частичном использовании цифровых входов неиспользуемые провода должны быть электроизолированы. • Если цифровые входы не используются, установите на место соединитель (А), а также 5-проводной кабель (см. рисунок ниже). ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 163 Если цифровой вход ЦВХ 4 (DI4) открыт, dStoP фильтрационный насос не запускается и на дисплее насоса появляется надпись dSTOP. • закрыть вход ЦВХ 4 (DI4) • необходимости нажать на RUN/STOP для запуска фильтрационного насоса. или ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 164 1640 • Нажмите на «RUN/STOP» • Насос запустит состояние заливки (§ 3.2) • Скорость стабилизации: в Ручном режиме – последняя запомненная скорость, в t2400 режиме Таймера - текущая скорость режима Таймера ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 165 3000 об/мин) • Нажмите на «RUN/STOP» для выхода и 1640 StoP сохранения На экране отобразится текущая скорость или «StoP» Примечание: Если продолжительность заливки ProFF равна нулю, на экране отобразится «ProFF»: заливка отключена ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 166 измерения По умолчанию 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 167 ... следующему Таймеру и повторите этапы настройки (включение, график Таймера и скорость) • Нажмите на «RUN/STOP» для выхода и сохранения 1640 StoP На экране отобразится текущая скорость или «StoP» ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 168 отключенного Скиммера • Нажмите на «DISP/FUNC»: Отобразится «t - -» Температура блока питания (°C) • Нажмите на «DISP/FUNC» для возврата 1640 StoP отображения исходного информационного окна (текущая скорость или «Stop») t2400 StoP ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 169 4. При возникновении утечки на уровне механического затвора выполнить его замену. 5. Все операции по ремонту, техобслуживанию и периодическому обслуживанию, за исключением очистки бассейна, должен в обязательном порядке выполнять уполномоченным представитель компании Kripsol ® или квалифицированный специалист. Упомянутые ниже изнашиваемые детали насоса следует обслуживать в соответствии с расчетным сроком службы: Расчетный...
  • Page 170 3. Не появилась ли вибрация. вызванная некачественным монтажом. 4. Не попал ли в корпус насоса посторонний предмет. 5. Не произошло ли заклинивание подшипников двигателя вследствие слишком большого зазора, коррозии или длительного перегрева. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «KRIPSOL » ® Насос...
  • Page 171 16 M 150_010925101520 1 Phase KSE VS 150_ 220-240V 50 Hz 905090118003 1500 W 5.9 A 16 M 010904101520 1 Phase KS Evo Black Edition 220-240V~ 50 Hz 1 905090118003 1500W 5.9 A 16 M VS 010925101515 Phase KRIPSOL ®...
  • Page 172 KS EVO VS 150 KS EVO BLACK EDITION VS KRIPSOL ®...
  • Page 173 Motor 1.5CV VS • Motor 1.5CV VS • Moteur 1,5 CV VS Fan HG 0.50 - 1.50CV M • Ventilador HG 0.50 - 1.50CV • Ventilateur HG 0,50 - 1,50 CV M Bearings kit Motor RF 1 • Kit rodamientos Motor RF 1 • Kit roulements Moteur RF 1 KRIPSOL ®...
  • Page 174 KSE VS 150 KRIPSOL ®...
  • Page 175 Motor 1.5CV VS • Motor 1.5CV VS • Moteur 1,5 CV VS Fan HG 0.50 - 1.50CV M • Ventilador HG 0.50 - 1.50CV • Ventilateur HG 0,50 - 1,50 CV M Bearings kit Motor RF 1 • Kit rodamientos Motor RF 1 • Kit roulements Moteur RF 1 KRIPSOL ®...
  • Page 176 The KRIPSOL ® warranty is limited to repair or replacement, as chosen by KRIPSOL ® , of the faulty products, provided that they have been subjected to normal use, in compliance with the guidelines given in their user guides, provided that the products have not been altered in any way, and provided that they have been used exclusively with KRIPSOL ®...
  • Page 177 CONDIÇÕES DE GARANTIA E EXCLUSÕES PARA PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA Todos os produtos KRIPSOL ® estão cobertos contra defeitos de fabrico ou de materiais através de uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
  • Page 178 CONDIZIONI DI GARANZIA ED ESCLUSIONI PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA Tutti i prodotti KRIPSOL ® sono coperti contro difetti di produzione o difetti sul materiale per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova di acquisto riportante la data.
  • Page 179 KRIPSOL ® . Garantien dekker ikke skader forårsaket av frost eller kjemikaler.
  • Page 180 Quando a bateria atinge o fim da sua vida útil, deve ser removida e levada para um ponto de recolha seletiva. KRIPSOL ®...
  • Page 181 När batteriet når slutet av sin livslängd ska det tas bort och lämnas till en separat insamlingsplats. KRIPSOL ®...
  • Page 182 отходов, образующихся в результате использования электрического и электронного оборудования, условное обозначение, приведенное в этом руководстве, указывает на то, что находящуюся внутри насоса батарею необходимо утилизировать раздельно. По окончании срока службы батареи ее следует извлечь и передать в пункт раздельного сбора отходов. KRIPSOL ®...
  • Page 183 •STAP 2: Het deksel van het bedieningspaneel verwijderen Draai de vier schroeven op de hoeken los. Verwijder daarna voorzichtig het deksel. De printplaat van het bedieningspaneel en de printplaat van de vermogensfactorcorrectie zijn met een draad verbonden. Hiervoor hebt u een Philips schroevendraaier nodig. KRIPSOL ®...
  • Page 184 IT - FASE 3: Individuare l’ubicazione della batteria. SWE - STEG 3: Lokalisera batteriet. DA - TRIN 3: Find batteriets placering. NO - TRINN 3: Finn ut hvor batteriet sitter. FI - VAIHE3: Etsi akun sijaintipaikka. RU - ШАГ 3. Найти место установки батаре KRIPSOL ®...
  • Page 185 Käytä työkalua (pieni ruuvimeisseli tai vastaava) ja vie se tähän tarkoitukseen levyssä olevaan reikään ja paina akku varovasti paikoiltaan. RU - ШАГ 4. ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕЮ Вставить инструмент (маленькую отвертку или что-то похожее) в указанное на плате отверстие и аккуратно сдвинуть батарею с места ее установки. KRIPSOL ®...
  • Page 186 NO - Nå kan du plukke opp batteriet med fingrene og plassere det på riktig sted for resirkulering. FI - Nyt voit poistaa akun sormillasi ja toimittaa sen oikeaan paikkaan kierrätystä varten. RU - Извлечь батарею пальцами и поместить в надлежащее место для последующей переработки. KRIPSOL ®...
  • Page 188 Kripsol is a registered trademark...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks evo black edition vsKse vs 150