Urmet Mininote+ Mikra2 1722/95 Manuel D'installation

Urmet Mininote+ Mikra2 1722/95 Manuel D'installation

Kit vidéo mono et bi-famille
Masquer les pouces Voir aussi pour Mininote+ Mikra2 1722/95:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

DS 1722-125
KIT VIDEOCITOFONICO MONO E BIFAMILIARE MININOTE+ MIKRA2
ONE- AND TWO-HOUSEHOLD VIDEO DOOR PHONE KIT MININOTE+ MIKRA2
KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MININOTE+ MIKRA2
KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR MININOTE+ MIKRA2
VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS MININOTE+ MIKRA2
EEN- EN TWEEGEZINS-VIDEOKIT MININOTE+ MIKRA2
Sch./Ref. 1722/95 - 1722/96
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE
IP55
IK07
(*)
Mod.
1722
LBT 20727
(*)
(*)
(*)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Urmet Mininote+ Mikra2 1722/95

  • Page 1 Mod. 1722 DS 1722-125 LBT 20727 KIT VIDEOCITOFONICO MONO E BIFAMILIARE MININOTE+ MIKRA2 ONE- AND TWO-HOUSEHOLD VIDEO DOOR PHONE KIT MININOTE+ MIKRA2 KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MININOTE+ MIKRA2 KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR MININOTE+ MIKRA2 VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS MININOTE+ MIKRA2 EEN- EN TWEEGEZINS-VIDEOKIT MININOTE+ MIKRA2 Sch./Ref.
  • Page 37: Description Generale

    • Activation de modules radio Yokis (domotique de base) ; pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi dédié dans la fi che produit disponible sur le site www.urmet.fr ou consulter le Mémo Radio Yokis disponible sur le site www.yokis.fr.
  • Page 38: Composition Du Kit

    COMPOSITION DU KIT Description Quantité Identifi ant dans la notice Plaque modèle MIKRA2 avec 1 touche d’appel (uniquement dans le kit Réf. 1722/95) Plaque modèle MIKRA2 avec 2 touches d’appel (uniquement dans le kit Réf. 1722/96) Vis de fi xation murale Plaque de rue Chevilles de fi...
  • Page 39: Dispositifs Auxiliaires

    DISPOSITIFS AUXILIAIRES Nombre Identifi ant dans Description (en cas de confi guration la notice maximale de l’installation) Serrure électrique (12V~ Max 15VA) Sonnerie supplémentaire (*) uniquement avec le kit Réf.9854/43 1/2(*) Réf.1722/96 Kit Carillon radio (*) uniquement avec le kit Réf.43554 1/2(*) OP2a...
  • Page 40: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Identifi ant Description dans la notice Plaque modèle MIKRA2 avec 1 touche d’appel Réf.1722/115 (uniquement dans le kit Réf. 1722/95) Plaque modèle MIKRA2 avec 2 touches d’appel Réf.1722/116 (uniquement dans le kit Réf. 1722/96) Alimentation vidéo de système Réf.1722/21 Adaptateur bus 2 fi...
  • Page 41: Installation Monofamille

    SCHEMA SYNOPTIQUE DE BRANCHEMENT 5.1. INSTALLATION MONOFAMILLE Maître Esclave 110-230 V~ 110-230 V~ Esclave 110-230 V~ Esclave (1) Pour la confi guration des pontets et des commutateurs, voir chap. 7.3 et 7.4 5.1.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 1 moniteur Type de câble Câble 1mm SYT1...
  • Page 42: Installation Bi-Famille

    5.2. INSTALLATION BI-FAMILLE Maître 2 Maître 1 110-230 V~ 110-230 110-230 Famille Famille Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave (1) Pour la confi guration des pontets et des commutateurs, voir chap. 7.3 et 7.4 5.2.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 2 moniteurs et distributeur Type de câble SYT1...
  • Page 43: Avertissements Pour L'installateur

    AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR Lire attentivement les instructions contenues dans le présent document, car elles fournissent d’importantes indications pour la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. • Les dispositifs inclus dans le kit doivent être exclusivement destinés à l’utilisation pour laquelle ils ont été...
  • Page 44: Installation Du Moniteur

    INSTALLATION DU MONITEUR Boîtier 503 Boîtier Ø 60 mm • Fixer l’étrier mural en utilisant un boîtier 503 et les vis fournies à cet effet ou un boîtier Ø 60 mm avec des vis appropriées. • Programmer les commutateurs de programmation. •...
  • Page 45: Description Des Bornes

    7.2. DESCRIPTION DES BORNES LINE LINE K, Z: Sortie pour le raccordement de sonneries supplémentaires (OP2) POW: Entrée de la tension provenant de l’alimentation locale LINE IN: Arrivée Ligne Bus LINE OUT: Sortie Ligne Bus 7.3 CONFIGURATION PONTETS (JP1 ET JP2) Sur le moniteur, 2 pontets sont présents : •...
  • Page 46: Type D'installation

    7.4.3 Type d’installation Position des commutateurs Position des commutateurs Installation Installation monofamille bi-famille 7.5 FIXATION DU MONITEUR • Placer le moniteur sur l’étrier dans les logements dédiés et le bloquer en le déplaçant vers le gauche. • Retirer la pellicule transparente de protection de l’écran du moniteur. INSTALLATION DE L’ALIMENTATION DU SYSTÈME Alimentation en CAT II 2500 V.
  • Page 47: Branchement De L'alimentation Vidéo Du Système

    Le module adaptateur bus 2 fi ls doit être installé dans la même armoire électrique qui accueille l’alimentation. 8.1. BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION VIDÉO DU SYSTÈME GND +V Alimentation Aux moniteurs A la plaque de rue 110-230V~ 8.2. DESCRIPTION DES BORNES Alimentation vidéo de système Entrée tension d’alimentation secteur 110-230 V~ Sortie tension d’alimentation...
  • Page 48: Description Des Composants

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE 9.1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS FAÇADE Plaque de rue avec 1 touche Plaque de rue avec 2 touches d’appel Réf. 1722/115 d’appel Réf. 1722/116 (Kit Réf. 1722/95) (Kit Réf. 1722/96) Haut-parleur Diode d’éclairage caméra Caméra Etiquette(s) de nom Bouton(s) d’appel Microphone...
  • Page 49: Modalites D'installation

    9.2. MODALITES D’INSTALLATION • Installer la plaque de rue à la hauteur indiquée vérifi er que le sujet rentre dans le champ encadré par la caméra; • Brancher les fi ls sur les borniers; • Installer les étiquettes des noms sur la façade; •...
  • Page 50: Réglage De La Temporisation Ouvre-Porte

    9.3. DESCRIPTION DES BORNES Bornes pour bouton de sortie pour serrure électrique piétonne ( OP4 ) Bornes pour bouton de sortie pour ouverture portail ( OP5 ) Contact sec de commande d’accès véhicules (OP7) – commutation maximale 1A @ 30V Ligne BUS Commande de serrure électrique (OP1) –...
  • Page 51: Réglage Du Niveau Phonique Du Haut-Parleur

    9.6. RÉGLAGE DU NIVEAU PHONIQUE DU HAUT-PARLEUR Les niveaux phoniques sont réglés en usine et ne doivent pas être modifi és dans la plupart des installations. Si une modifi cation est nécessaire, agir sur le réglage du volume du haut-parleur à l’aide d’un tournevis. Ne pas changer la position de ce potentiomètre 10.
  • Page 52: Légendes Symboles

    DANGER – Présence de composants critiques pour la sécurité DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que les équipements radioélectriques du type KITS VIDÉOPHONIQUES MONO ET BIFAMILIAL MAINS LIBRES COULEUR (Réf. 1722/95 et 1722/96) sont conformes à la directive 2014/53/UE.
  • Page 104: Schemi Di Collegamento

    13. SCHEMI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT - ESQUEMAS DE CONEXIÓN - ANSCHLUSSPLÄNE - AANSLUITSCHEMA’S 13.1 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE Sch.1722/95 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO CONNECTION OF ONE-HOUSEHOLD KIT REF.1722/95 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL BRANCHEMENT DU KIT MONOFAMILLE RÉF.1722/95 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF.
  • Page 105: In Parallelo Ad Ogni Utenza

    13.2 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1722/96 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA CONNECTION OF TWO-HOUSEHOLD KIT REF.1722/96 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER BRANCHEMENT DU KIT BI-FAMILLE RÉF.1722/96 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE SUR CHAQUE UTILISATEUR CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
  • Page 106 Esempio di collegamento al kit di una badenia per la ripetizione della chiamata Example of connection of call repeat brass bell to the kit Exemple de raccordement au kit d’une sonnerie à timbre pour la répétition de l’appel Ejemplo de conexión al kit de un timbre “badenia” para la repetición de la llamada Beispiel des Anschlusses einer Klingel an den Kit für die Rufwiederholung Voorbeeld van aansluiting op de kit van een bel voor de herhaling van de oproep SV102-3970...
  • Page 108: Legenda Schemi

    13.3 LEGENDA SCHEMI / KEY TO DIAGRAMS LÉGENDES SCHÉMAS / LEYENDA ESQUEMAS ZEICHENERKLÄRUNG / LEGENDE SCHEMA’S Pulsantiera mod. Mikra2 monofamiliare Mikra2 panel one-household Plaque de rue modèle Mikra2 monofamille Teclado mod. Mikra2 monofamiliar Tastenfeld Mod. Mikra2 Einfamilienhaus Deurplaat mod. Mikra2 ééngezinswoning Pulsantiera mod.
  • Page 109 Suoneria supplementare Sch.9854/43 Supplementary ringer Ref. 9854/43 Sonnerie supplémentaire Réf. 9854/43 Timbre adicional Ref. 9854/43 Zusatzläutwerk BN 9854/43 Extra oproeptoon Ref.9854/43 Disponibile solo per mercato francese Only available for the French market Disponible uniquement pour le marché français: Kit Carillon radio (Réf. 43551) OP2a Disponible únicamente para el mercado francés Nur auf dem französischen Markt verfügbar...
  • Page 110: Note Legate Agli Schemi

    13.4 NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN OMTRENT DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un fi ltro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a fi...
  • Page 111 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...

Ce manuel est également adapté pour:

Mininote+ mikra2 1722/96

Table des Matières