Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN7530
EN User Manual
Dishwasher
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDLN7530

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN7530 EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle...
  • Page 2 VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3 Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be • between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 4 cable need to be replaced, this must be carried • Do not store items or apply pressure on the out by our Authorised Service Centre. open door of the appliance. • Connect the mains plug to the mains socket • The appliance can release hot steam if you open only at the end of the installation.
  • Page 5 PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent BEAM-ON-FLOOR • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Page 6 CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Option buttons Delay start button AUTO programme button Display Programme buttons DISPLAY A. Indicators B. Time indicator INDICATORS Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use".
  • Page 7 PROGRAMME SELECTION PROGRAMMES OPTIONS You can adjust the programme selection to your needs by activating options. Extra Power This option improves the washing results of the selected programme. It increases the wash temperature and duration. Glass Care This option provides special care for a delicate A.
  • Page 8 Programme Type of load Degree of soil Programme phases Options 90 min • Crockery • Normal • Wash 60 °C • Extra Power • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • Glass Care • Pots dried-on • Final rinse 55 °C •...
  • Page 9 Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 2) The values for programmes other than ECO are indicative only.
  • Page 10 dedicated letter is displayed. The dedicated letters The higher the content of these minerals, the harder are indicated in the table. your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings in setting The water softener should be adjusted according to mode.
  • Page 11 END SOUND You can activate an acoustic signal that sounds Water softener level Amount of water (l) when the programme is completed. Acoustic signals sound also when a malfunction of the appliance occurs. It is not possible to deactivate these signals.
  • Page 12 A. Previous button selected automatically after you activate the B. OK button appliance. C. Next button When the latest programme selection is disabled, Use Previous and Next to switch between the the default programme is ECO. basic settings and to change their value. SETTING MODE Use OK to enter the selected setting and to confirm changing its value.
  • Page 13 HOW TO FILL THE RINSE AID DISPENSER 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1.
  • Page 14 CAUTION! Only use detergent Not all options are compatible with specifically designed for dishwashers. each other. 1. Press the release button (A) to open the lid (C). Activating options often increases the 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the water and energy consumption as well compartment (B).
  • Page 15 OPENING THE DOOR WHILE THE The function comes into operation automatically: APPLIANCE OPERATES • When the programme is completed. • After 5 minutes if a programme was not started. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy END OF THE PROGRAMME consumption and the programme duration.
  • Page 16 quantity of salt in the water might result in rust • Use the appliance to wash dishwasher-safe on cutlery. items only. • Do not wash in the appliance items made of WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USING wood, horn, aluminium, pewter and copper as MULTI-TABLETS they could crack, warp, get discoloured or...
  • Page 17 INTERNAL CLEANING 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
  • Page 18 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it 3. To install the spray arm back, press it clockwise until it locks. downwards. CLEANING THE UPPER SPRAY ARM CAUTION! An incorrect position of We recommend to clean the upper spray arm the filters can cause bad washing regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 19 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on possible WARNING! Improper repair of the problems. appliance may pose a danger to the With some problems, the display shows an alarm safety of the user. Any repairs must be code. performed by qualified personnel.
  • Page 21 Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high. •...
  • Page 22 The appliance returns to the programme selection. THE WASHING AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket load- ing leaflet. • Use more intensive washing programme. •...
  • Page 23 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the table- • The level of salt is low, check the refill indicator. ware, on the tub and on the in- • The cap of the salt container is loose. side of the door. •...
  • Page 24 It is possible to find information related to the For more detailed information about the energy performance of the product in the EU EPREL label, visit www.theenergylabel.eu. database using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance.
  • Page 25 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 26 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 27 • L’appareil doit être relié à la terre. Contactez le service après-vente pour • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. plaque signalétique correspondent aux données UTILISATION électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de •...
  • Page 28 cartes de circuits imprimés, affichages MISE AU REBUT électroniques, pressostats, thermostats et AVERTISSEMENT! Risque de capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de blessure ou d'asphyxie. réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles • Débranchez l'appareil de l'alimentation qu’auprès de réparateurs professionnels et que électrique.
  • Page 29 • La lumière devient verte une fois le programme Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint est terminé. lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil. • La lumière rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une anomalie. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser Touches Options Touche Départ différé AUTO Touche de programme Afficheur Touches de programme...
  • Page 30 Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une pha- se de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Repor- tez-vous au chapitre « Sélection du programme ». SÉLECTION DES PROGRAMMES PROGRAMMES efficace pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 31 Degré de salis- Programme Type de charge Phases du programme Options sure Pré-rinça- • Tous types • Tous de- • Prélavage Les options ne sont de vaissel- grés de sa- pas compatibles lissure avec ce programme. 60 min • Vaisselle •...
  • Page 32 Degré de salis- Programme Type de charge Phases du programme Options sure Machine • Pas de Le programme • Lavage à 65 °C Les options ne sont Care vaisselle nettoie l'inté- • Rinçage intermédiai- pas compatibles rieur de l'ap- avec ce programme. pareil.
  • Page 33 Numéro Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1L au Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en niveau 10L fonction de la dureté de l'eau de votre région. Réglage d'usine : 5L. Niveau de liqui- Du niveau 0A au Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonc- de de rinçage niveau 6A...
  • Page 34 Degrés allemands Degrés français Réglage du niveau de mmol/l Degrés Clarke (°dH) (°fH) l'adoucisseur d'eau 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35...
  • Page 35 la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté...
  • Page 36 MODE RÉGLAGE B. OK touche C. Suivant touche Comment entrer en Mode réglage Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de les réglages de base et changer leur valeur. lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer Utilisez OK pour modifier le réglage sélectionné...
  • Page 37 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
  • Page 38 ATTENTION! Utilisez uniquement un Par défaut, les options souhaitées produit de lavage spécial pour lave- doivent être activées à chaque fois, vaisselle. avant de lancer un programme. Si le dernier programme sélectionné 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) est activé, les options sauvegardées pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 39 sur la consommation d'énergie et la durée du Maintenez la touche enfoncée pendant environ programme. Lorsque vous refermez la porte, 3 secondes. l'appareil reprend là où il a été interrompu. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de Si vous annulez le départ différé, vous 30 secondes, le programme en cours...
  • Page 40 UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE libérée. LAVAGE AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME • Utilisez uniquement du sel régénérant, du Avant de lancer le programme sélectionné, assurez- liquide de rinçage et du produit de lavage vous que : conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 41 Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à AVERTISSEMENT! Avant toute récurer, d'outils tranchants, de produits opération d'entretien autre que le chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni programme Machine Care, éteignez de solvants.
  • Page 42 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
  • Page 43 NETTOYAGE DU BRAS D'ASPERSION NETTOYAGE DU BRAS D'ASPERSION INFÉRIEUR SUPÉRIEUR Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. orifices ne se bouchent.
  • Page 44 1. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement. 2. Pour détacher le bras d'aspersion (C) du tuyau d'alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d'aspersion vers le bas. 3.
  • Page 45 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insé- l'appareil. rée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu- sibles.
  • Page 46 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le niveau d’eau à l’intérieur de • Éteignez l’appareil et rallumez-le. l’appareil est trop élevé. • Assurez-vous que les filtres sont propres. L'affichage indique iF1. • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hau- teur au-dessus du sol.
  • Page 47 2. Pour quitter la présentation du PNC, appuyez L'appareil revient au mode de sélection de simultanément sur Glass Care et AUTO programme. pendant environ 3 secondes. LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai- •...
  • Page 48 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distribu- dans le distributeur de produit de teur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement lavage à...
  • Page 49 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à...
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...