CARRE PENTERRA 3M Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour PENTERRA 3M:
Table des Matières

Publicité

Lire le livret d'entretien et les
consignes de sécurité avant la mise
en marche. Avant toute intervention,
éteindre le moteur du tracteur et retirer
la clé de contact.
Read the maintenance manual and the
safety instructions before starting up.
Before any intervention, turn off the
tractor engine and remove the ignition
key.
Vor Inbetriebnahme Wartungsbuch und
Sicherheitshinweise lesen.
Vor Eingriffen an der Maschine Schlep-
per-motor abschalten und Zündschlüs-
sel ziehen.
Ne jamais mettre les mains dans les
zones de danger tant que des pièces
sont en mouvement, il y a risque de
pincement.
Ensure that all of seed drill drive
guards are in place in order to prevent
your hands from being trapped.
Hände bei drehenden Teilen nicht
in die Gefahrenbereiche halten, es
besteht Einklemmgefahr.
Eloigner toute personne de la zone
dangereuse, Il y a risque d'écrase-
ment.
People should be kept away from
the danger zone. There is a risk they
may be run over.
Alle Person von der Gefahrzone ent-
fernen, es gibt Überfahrungsgefahr.
Après la 1ère heure de travail, resserrer
tous les boulons.
Les vibrations peuvent desserrer les as-
semblages boulonnés.
After the first hour of work, tighten the
bolts.
Vibrations can loosen the bolt assembly.
Nach der ersten Arbeitsstunde, an-
ziehen Sie bitte die Schrauben.
Schwingungen können die Schrauben
lösen.
Pour prévenir les fuites dans le circuit
hydraulique, respecter les consignes
du livret d'entretien.
To prevent leaks from the hydraulic
circuit, adhere to the instructions in
the maintenance manual.
Um Undichtigkeiten an den Hydrau-
likleitungen vorzubeugen, Wartung-
shinweise befolgen.
Eloigner toute personne de la zone
dangereuse, Il y a risque d'écrase-
ment.
People should be kept away from
the danger zone. There is a risk they
may be run over.
Darauf achten, dass sich niemand im
gefahrenbereich befindet, es besteht
Quetschgefahr.
Ne pas monter sur le marche pieds
pendant le déplacement de la
machine
Do not climb up the step whilst the
machine is moving.
Nicht des Trittbrett besteigen wegen
der Maschinebewegung.
Pour éviter les blessures des yeux,
ne pas regarder directement dans la
zone du capteur radar en service.
To avoid eye injuries, do not look di-
rectly at the area where the radar sen-
sor is operating.
Um Augenverletzungen zu vermei-
den, darf man nicht direkt in den Ra-
darsensor schauen.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Penterra 3m50Penterra 4mPenterra 5mPenterra 6mPenterra 7m

Table des Matières