Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
DE Infrarot-Klopf-Massagegerät
Gebrauchsanweisung ..............2
EN Infrared percussion massager
Instruction use .........................9
FR Appareil de massage à
infrarouge par tapotement
Mode d'emploi .......................15
ES Aparato de masaje de
infrarrojos con percusión
Instrucciones para el uso.......22
IT Apparecchio per massaggi a im-
pulsi a raggi infrarossi
Instruzioni per l'uso ...............29
TR Kızılötesi tapotman masaj aleti
Kullanma Talimatı ...................35
RU Прибор для инфракрасного
PL Urządzenie do masażu
............
NL Infrarood-klopmassageapparaat
...............
PT Massajador de percussão
EL Συσκευή μασάζ "χτυπήματος" με
похлопывающего массажа
Инструкция по применению ....42
ostukującego z podczerwienią
Instrukcja obsługi ..................48
Gebruikshandleiding ..............55
com infravermelhos
Instruções de utilização ........62
υπέρυθρες
Oδηγίες χρήσης .....................69
MG 100
..........
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MG 100

  • Page 1 MG 100 DE Infrarot-Klopf-Massagegerät RU Прибор для инфракрасного Gebrauchsanweisung ....2 похлопывающего массажа Инструкция по применению ..42 EN Infrared percussion massager Instruction use ......9 PL Urządzenie do masażu ostukującego z podczerwienią FR Appareil de massage à .... Instrukcja obsługi ....48 infrarouge par tapotement Mode d'emploi .......15...
  • Page 15: Premières Expériences

    Sincères salutations, Votre équipe Beurer Premières expériences Fonctions de l’appareil Avec cet appareil de massage infrarouge électrique, vous pouvez de façon efficace et sans aide vous faire, à vous ou à...
  • Page 16: Symboles Utilisés

    Sommaire 1. Contenu ............16 7. Utilisation ............19 2. Symboles utilisés ..........16 8. Nettoyage et entretien ........19 3. Utilisation conforme aux recommandations ..17 9. Que faire en cas de problèmes ? ....20 4. Consignes d’avertissement et de mise 10.
  • Page 17: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    3. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté...
  • Page 18: Réparations

    Par conséquent, n’utilisez l’appareil • qu’à l’intérieur, dans des pièces à l’abri de l’humidité, • qu’avec les mains sèches, • en aucun cas dans la baignoire, la douche ou près de lavabos pleins, • en aucun cas dans une piscine, un jacuzzi ou un sauna, •...
  • Page 19: Mise En Service

    6. Mise en service • Retirez l’emballage et le film de protection de l’appareil. • Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le cordon ne présentent aucun dommage. • Branchez l’appareil sur le secteur. L’appareil doit se trouver en position éteinte. •...
  • Page 20: Que Faire En Cas De Problèmes

    1,74 kg 12. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 21 - une copie de la facture/du reçu et - le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément - toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ;...

Table des Matières