switel DE223 Trio Mode D'emploi
switel DE223 Trio Mode D'emploi

switel DE223 Trio Mode D'emploi

Téléphone dect/gap sans fil et à fiable rayonnement
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement
DE223 Trio
Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni
Low−radiation cordless DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel DE223 Trio

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement DE223 Trio Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni Low−radiation cordless DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 26 all-guides.com...
  • Page 27 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ... . . Mettre votre téléphone en service ..Éléments de manipulation ..Introduction .
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Élimination Utilisation conforme aux prescriptions Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’ap- porter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des dé- Ce téléphone convient pour téléphoner à...
  • Page 29: Remarques Concernant La Sécurité

    Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com 2 Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité Raccorder la base Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rap- impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 30: Recharger Les Piles Rechargeables

    Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en place les piles rechargeables Réduction du rayonnement (mode ÉCO) Insérez les piles rechargea- Réglages usine = mode ÉCO → ARRÊT bles dans le compartiment à piles rechargeables ouvert. Vous pouvez régler le téléphone de sorte que le rayonnement soit réduit N’utilisez que des piles de .
  • Page 31: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représen- Base tées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il peut y avoir Chercher un combiné de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et (paging) ‘...
  • Page 32 all-guides.com...
  • Page 33: Introduction

    Introduction All manuals and user guides at all-guides.com 4 Introduction Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expli- Constant : vous vous trouvez dans la liste d’appels. quant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. De nouveaux appels se trouvent dans la liste d’ap- pels .
  • Page 34: Mode Veille

    Introduction All manuals and user guides at all-guides.com Mode veille Navigation dans le menu Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Vous combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en ap- trouverez comment parvenir à...
  • Page 35: Téléphoner

    Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel Composer des numéros à partir du répertoire {í}, è ou F Prendre un appel Vous devez avoir enregistré des numéros d’appel dans le répertoire . page 28 et page 34. Terminer la communication Ouvrir le répertoire E ou é...
  • Page 36: Verrouillage Du Clavier

    Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Intercommunication / Va−et−vient Verrouillage du clavier Pendant une communication externe, vous pouvez sélectionner un autre Le verrouillage évite que vous n’appuyiez sur des touches par inadver- combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe sera maintenu tance.
  • Page 37: Installations À Postes Supplémentaires / Services Supplémentaires

    Installations à postes supplémentaires / services supplémentaires All manuals and user guides at all-guides.com 6 Installations à postes supplémentaires / services supplémentaires Touche R sur des installations à postes supplémentaires Affichage du numéro d’appel (CLIP Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentai- L’affichage du numéro d’appel est un service supplémentaire de res, vous pouvez, via la touche R, tirer profit de certaines fonctions votre opérateur.
  • Page 38 all-guides.com...
  • Page 39: Structure Du Menu

    Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche V. Ensuite, sélectionnez un enregistrement en appuyant sur les touches K / L et confir- mez votre sélection avec la touche V.
  • Page 40 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com APPAIRAGE APPAIRAGE CODE (0000) 1 2 3 4 CHERCHE BASE CHOISIR BASE AUTO BASE 1−4 SUPPCOMBINÉ COMBINÉ 1−4 CODE CODE BASE CODE NOUVEAU CODE CONFIRMEZ: ECO MODE MARCHE ARRÊT RESET CODE...
  • Page 41: Répertoire / Liste D'appels

    Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 8 Répertoire / Liste d’appels Répertoire Afficher des numéros de la liste d’appels K, K ou L Ouvrir la liste d’appels et sélectionner Vous pouvez enregistrer 20 numéros d’appel et les noms y afférant dans l’enregistrement le répertoire.
  • Page 42: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières All manuals and user guides at all-guides.com 9 Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez utiliser votre téléphone tant avec les centrales téléphoniques analogiques (numérotation par impulsions) qu’avec les nouvelles centra- les téléphoniques numériques (numérotation par tonalité). Le système de numérotation est programmé...
  • Page 43: Élargissement Du Système Téléphonique

    Il est ainsi possible d’in- Vous pouvez augmenter la portée de votre combiné si vous le déclarez tégrer ensemble des appareils SWITEL et des appareils d’autres fabri- sur plusieurs bases. Vous pouvez le déclarer simultanément sur 4 bases cants dans un système téléphonique.
  • Page 44 all-guides.com...
  • Page 45: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 11 En cas de problèmes Hotline de service Le système ne réagit plus − Remettez toutes les fonctions en con- figuration usine . page 33. Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    La conformité à la directive ci−dessus est confirmée par le signe CE placé sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fil.
  • Page 47: Remarques D'entretien / Garantie

    N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvant. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus moder- nes et sont contrôlés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
  • Page 48: Index

    Index All manuals and user guides at all-guides.com 14 Index Affichage du numéro d’appel, 31 Fonctions, 35 Paging, 30 Téléphoner, 29 Afficher des numéros d’appel, 34 Pause de numérotation, 31 Terminer la communication, 29 Allumer, 30 Portée, 36 Touche R, 31 Garantie, 39 Annulation, 36 Prise d’appel, 25, 29...

Table des Matières