Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
EEG88600W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EEG88600W

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle EEG88600W...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 4 • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. •...
  • Page 5 Centre après-vente agréé pour procéder porte et s’éteint lorsque la porte est au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. fermée. • Sans alimentation électrique, le système • Pour remplacer l'éclairage intérieur, de protection d'eau n'est pas actif. Dans contactez le service après-vente agréé. ce cas, il existe un risque d'inondation.
  • Page 6 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution...
  • Page 7 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Scannez le code QR avec l’appareil photo de votre appareil mobile pour être redirigé(e) Bras d’aspersion supérieur vers l’application dans l’App Store. Suivez les Bras d’aspersion inférieur instructions sur votre appareil mobile pour Filtres télécharger l’application.
  • Page 8 5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche • Textes d'information Réinitialiser 5.2 ECOMETER Bouton Démarrage retardé / bouton Départ à distance Affichage Barre de sélection du programme MY TIME Boutons Option (EXTRAS) Le ECOMETER indique l'impact que le Bouton Programme AUTO Sense programme sélectionné...
  • Page 9 Voyant Description Indicateur de pause. Il clignote lorsque vous mettez le cycle de lavage ou le décompte du dé‐ part en pause en ouvrant la porte de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ». Voyants d’alarme. Ils s’allument lorsqu’une anomalie de fonctionnement s’est produite. Re‐ portez-vous au chapitre «...
  • Page 10 Cette option empêche les changements toutes les options, connectez votre lave- rapides de la température du lavage de la vaisselle à l’application. Reportez-vous au vaisselle du programme sélectionné, et la chapitre « Connexion sans fil ». réduit à 45 °C. 6.4 Extras dans l’application L’application offre des options de lavage de vaisselle supplémentaires.
  • Page 11 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure AUTO Sense Vaisselle, cou‐ Tous Non applicable • Prélavage verts, casseroles • Lavage à 50 - 60 °C et poêles • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 60 °C •...
  • Page 12 7. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Configurations Valeurs Description Dureté de l'eau 1 - 10 (par défaut : 5) Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté...
  • Page 13 1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage souhaité. L'affichage indique le nom du réglage et sa valeur actuelle. 2. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Les valeurs disponibles s'affichent. 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur.
  • Page 14 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14...
  • Page 15 Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à la réglementation : 2019/2022 . La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation électrique peuvent changer.
  • Page 16 7.7 Numéro PNC Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de Si vous contactez un service après-vente l'appareil : agréé, vous devrez fournir la référence de • La durée du programme, lorsque le produit (Numéro PNC), de votre appareil. programme démarre.
  • Page 17 8.4 Comment réinitialiser les Pour annuler la procédure, appuyez sur identifiants du réseau n’importe quelle touche active et confirmez l’annulation. Vous pouvez également mettre à Si vous souhaitez vous connecter à un l’arrêt puis remettre en fonctionnement réseau sans fil différent ou mettre à jour les l’appareil.
  • Page 18 ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de 6. Tournez le bouchon dans le sens des rinçage spécialement conçus pour les aiguilles d’une montre pour le fermer. lave-vaisselles.
  • Page 19 10.1 Utilisation du produit de lavage 10.2 Départ à distance Activez cette fonction pour contrôler à distance et gérer votre lave-vaisselle dans l’application. Pour activer le départ à distance : Vérifiez que le voyant est allumé et que votre lave-vaisselle est ajouté à l’application. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 20 10.6 Comment démarrer le • L'affichage indique la durée du programme AUTO Sense programme. 2. Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez. 1. Appuyez sur la touche 3. Fermez la porte de l'appareil pour • Le voyant correspondant à la touche démarrer le programme.
  • Page 21 10.10 Pour annuler un programme Si vous ouvrez la porte alors que le départ à en cours distance est activé, cette fonction sera désactivée. Activez à nouveau le départ à distance avant de fermer la porte, sinon, le Maintenez la touche enfoncée pendant cycle de lavage démarre immédiatement environ 3 secondes.
  • Page 22 • Ne rincez pas vos plats à la main au programmes courts. Pour éviter que des préalable. Cela augmente la résidus de produit de lavage ne se consommation d’eau et d’énergie. Si déposent sur la vaisselle, nous nécessaire, sélectionnez un programme recommandons d'utiliser des pastilles de avec une phase de prélavage.
  • Page 23 11.4 Avant de lancer un programme • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Avant de lancer le programme sélectionné, • Assurez-vous que les objets en verre ne assurez-vous que : se touchent pas. • Les filtres sont propres et correctement •...
  • Page 24 Comment démarrer le programme ATTENTION! Machine Care Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé. Avant de démarrer le programme 1. Démontez le système de filtres comme Machine Care, nettoyez les filtres et les indiqué...
  • Page 25 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et...
  • Page 26 Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 27 12.8 Nettoyage du bras d’aspersion 2. Déplacez le panier supérieur vers le supérieur niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. Nous vous conseillons de nettoyer 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) du régulièrement le bras d’aspersion supérieur tuyau d’alimentation (A), tournez la afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 28 Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme. Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée tionnement l’appareil. dans la prise de courant. •...
  • Page 29 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Erreur de l'unité réseau. • Contactez un service après-vente agréé. L’affichage indique iC4 Network In‐ terface Error ou iC5 Network In‐ terface Error. L'appareil se met à l’arrêt et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux re plusieurs fois pendant son fonc‐...
  • Page 30 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’affichage indique Mise à jour. • L'appareil télécharge et installe automatiquement la mise à jour du mi‐ Toutes les touches sont désacti‐ croprogramme lorsqu'elle est disponible. L’affichage indique Mise à vées, sauf on/off. jour pendant toute la durée du processus de mise à...
  • Page 31 Problème Cause et solution possibles Les verres et la vaisselle présentent • Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Réduisez le do‐ des rayures blanchâtres ou des cou‐ sage du liquide de rinçage. ches bleuâtres. • La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et des traces d’eau •...
  • Page 32 Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou ébré‐ • Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont chée. lavés dans l’appareil. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au document de chargement du panier. • Placez les articles délicats dans le panier supérieur.
  • Page 33 Problème Cause et solution possibles Fréquemment, l’application ne par‐ • Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se vient pas à se connecter au lave-vais‐ trouve près du lave-vaisselle. Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-on‐ selle.
  • Page 34 Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 36 The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)