Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flexcare+
+‫ﻓﻠﻴﻜﺲ ﻛﻴﺮ‬
HX6922
35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 1
24/11/17 13:32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Flexcare+ HX6922

  • Page 1 Flexcare+ +‫ﻓﻠﻴﻜﺲ ﻛﻴﺮ‬ HX6922 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 1 24/11/17 13:32...
  • Page 2 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 2 24/11/17 13:32...
  • Page 3 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 3 24/11/17 13:32...
  • Page 4 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 4 24/11/17 13:32...
  • Page 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 20 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 5 24/11/17 13:32...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Intended use The device is intended to remove adherent plaque and food debris from the teeth to reduce tooth decay.
  • Page 7 Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the manufacturer of the implanted device prior to use.
  • Page 8 ENGLISH General description (Fig. 1) Hygienic travel cap Brush head Handle with soft grip Power on/off button Mode button Brushing modes Deluxe recharge gauge UV sanitiser base with integrated charger and cord wrap (specific types only) UV sanitiser (specific types only) Deluxe charger (specific types only) Charger cover with brush head holder Travel charger...
  • Page 9 2 solid green LEDs indicate that the toothbrush is 67-94% charged. 3 solid green LEDs indicate that the toothbrush is fully charged. Note: If the battery charge of your Philips Sonicare is low, you hear 3 beeps and 1 LED of the recharge gauge flashes yellow for 30 seconds after completing the brushing cycle.
  • Page 10 Dental restorations (fillings, crowns, veneers) Brushing modes Philips Sonicare automatically starts in the default Clean mode. Prior to switching on the Philips Sonicare, press the mode button to toggle between modes. The selected brushing mode illuminates. Once a brushing mode has been selected, it remains active until another brushing mode is selected.
  • Page 11 Massage Gentle gum stimulation (2 minutes). Note: When Philips Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. The handle has to be fully charged. Deactivate the Easy-start feature. For areas where excess staining occurs, an additional 30 seconds of brushing time can be spent to help remove stains.
  • Page 12 Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle. See section ‘Brushing modes’ in chapter ‘Using the Philips Sonicare’ (Fig. 7). The Quadpacer feature on this type has been activated. To deactivate or...
  • Page 13 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser. (Fig. 15) Make sure the bristles of the brush head directly face the light bulb. Note: Only clean Philips Sonicare ProResults brush heads in the sanitiser. Make sure the sanitiser is plugged into the wall socket.
  • Page 14 ENGLISH Note: The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then automatically switches off. The sanitiser is in operation when the blue light glows through the window. When the sanitising cycle is complete, the sanitiser automatically switches off. Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger, charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.
  • Page 15 You can use the cord wrap feature to store the mains cord neatly. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only compatible Philips Sonicare replacement brush heads. 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 15...
  • Page 16 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, switch on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on the Philips Sonicare.
  • Page 17 Answer Why doesn’t the You may need to recharge the Philips Sonicare. Philips Sonicare Charge the Philips Sonicare for at least 24 hours. toothbrush work? The socket may not be live. The electricity supply to sockets in mirror cabinets over washbasins or shaver sockets in bathrooms may be cut off when the light is switched off.
  • Page 18 What can I do at a slight angle. about this? Why does the You may need to charge the Philips Sonicare. toothbrush seem less powerful? The Easy-start feature may be on. Deactivate the Easy-start feature (see chapter ‘Features’).
  • Page 19 ENGLISH 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 19 24/11/17 13:32...
  • Page 20 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Page 21 N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de protection pour éviter tout contact avec la lampe, car elle peut être chaude. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 21...
  • Page 22 FRANÇAIS Description générale (fig. 1) Capuchon de protection hygiénique Tête de brosse Manche confort Bouton marche/arrêt Bouton de mode Modes de brossage Indicateur de charge Deluxe Assainisseur UV avec chargeur intégré et range-cordon (sur certains modèles uniquement) Assainisseur UV (sur certains modèles uniquement) Chargeur Deluxe (sur certains modèles uniquement) Couvercle du chargeur avec support pour tête de brosse Chargeur de voyage...
  • Page 23 Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la brosse à dents Philips Sonicare émet 3 signaux sonores et 1 voyant de l’indicateur de charge clignote en jaune pendant les 30 secondes qui suivent la fin du cycle de brossage.
  • Page 24 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant légèrement vers la gencive (fig. 6). Allumez la brosse à dents Philips Sonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Exercez une légère pression pour optimiser l’efficacité de la brosse à...
  • Page 25 FRANÇAIS Avant d’allumer la brosse à dents Philips Sonicare, appuyez sur le bouton Mode pour passer d’un mode à l’autre. Le mode de brossage sélectionné s’illumine. Une fois le mode de brossage sélectionné, celui-ci reste actif jusqu’à ce qu’un autre mode soit sélectionné.
  • Page 26 émis à différents intervalles au cours du cycle de brossage. Voir la section « Modes de brossage » du chapitre « Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare » (fig. 7). La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou la réactiver :...
  • Page 27 FRANÇAIS Placez le manche, auquel vous aurez fixé une tête de brosse, sur le chargeur préalablement branché. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Un signal sonore indique que la fonction Quadpacer est désactivée et deux signaux sonores qu’elle a été activée. Range-cordon sur chargeur Deluxe (sur certains modèles uniquement) Si votre modèle inclut le couvercle et le socle du chargeur Deluxe, le...
  • Page 28 Assurez-vous de placer les poils de la tête de brosse directement face à la lampe. Remarque : Les têtes de brosse Philips Sonicare ProResults ne doivent être nettoyées que dans l’assainisseur. Assurez-vous que l’assainisseur est branché sur la prise secteur.
  • Page 29 FRANÇAIS L’assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant bleu au niveau de la fenêtre est allumé. Une fois le cycle d’assainissement terminé, l’assainisseur s’éteint automatiquement. Nettoyage Ne lavez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
  • Page 30 Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le cordon d’alimentation. Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare compatibles. 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 30 24/11/17 13:32...
  • Page 31 FRANÇAIS Lampe UV Vous pouvez commander des lampes UV de rechange auprès du Service Consommateurs de votre pays ou d’un Centre Service Agréé Philips. Recyclage Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.
  • Page 32 Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Pourquoi la brosse à...
  • Page 33 Que puis-je poils vers la gencive. faire ? La puissance du Il faut peut-être charger la brosse à dents Philips brossage semble Sonicare. diminuer. Pourquoi ? La fonction Easy-start a peut-être été activée.
  • Page 34 à à 50 ou 60 Hz. Munissez-vous simplement dents Philips d’un adaptateur de courant. Sonicare ? Conseil pour les déplacements : la batterie Philips Sonicare est conçue pour fonctionner pendant 3 semaines maximum entre les charges. 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 34 24/11/17 13:32...
  • Page 35 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 35 24/11/17 13:32...
  • Page 36 ‫سونيكير‬ 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 36 24/11/17 13:32...
  • Page 37 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 37 24/11/17 13:32...
  • Page 38 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 38 24/11/17 13:32...
  • Page 39 ‫سونيكير‬ 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 39 24/11/17 13:32...
  • Page 40 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 40 24/11/17 13:32...
  • Page 41 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 41 24/11/17 13:32...
  • Page 42 ‫سونيكير‬ .‫سونيكير‬ 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 42 24/11/17 13:32...
  • Page 43 ‫سونيكير‬ ‫سونيكير‬ : ‫شاحن‬ 100-240V -, 50/60Hz, 0.4-1 .4W ‫سونيكير‬ 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 43 24/11/17 13:32...
  • Page 44 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 44 24/11/17 13:32...
  • Page 45 ‫سونيكير‬ 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 45 24/11/17 13:32...
  • Page 46 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 46 24/11/17 13:32...
  • Page 47 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 47 24/11/17 13:32...
  • Page 48 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 48 24/11/17 13:32...
  • Page 49 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 49 24/11/17 13:32...
  • Page 50 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 50 24/11/17 13:32...
  • Page 51 35_021_4216_1_DFU-SImple_A6_v5.indd 51 24/11/17 13:32...
  • Page 52 Bothell, WA 98021, USA www.philips.com/sonicare ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. >75% recycled paper Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. >75% papier recyclé Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.