Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PHILIPS
HX6713/11
4252063
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips sonicare HealthyWhite HX6713/11

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HX6713/11 CODIC: 4252063 NOTICE...
  • Page 2 HealthyWhite Rechargeable Sonic Toothbrush...
  • Page 4 EngliSH 4 DEuTScH 22 ESpañol 43 FRançaiS 63 iTaliano 83 nEDERlanDS 103 poRTuguêS 124...
  • Page 5: Important

    FRançaiS introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Page 6 FRançaiS - Remplacez systématiquement le chargeur et/ou l’assainisseur par un chargeur/assainisseur de même type pour éviter tout accident. - N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur en extérieur ou à proximité d’une surface chauffée. Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur dans des endroits où des produits aérosols (en spray) sont utilisés ou dans des lieux où...
  • Page 7 FRançaiS des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 8 FRançaiS - Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d’utilisation. Consultez également votre dentiste si l’utilisation de Sonicare entraîne des douleurs ou un inconfort. - La brosse à...
  • Page 9 FRançaiS - La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n’est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. - Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure.
  • Page 10 (c’est-à-dire 3 fois à la suite), éteignez-le au moins pendant 30 minutes avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage UV. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 11: Description Générale (Fig. 1)

    FRançaiS Description générale (fig. 1) Capuchon de protection hygiénique Tête de brosse Manche confort Bouton marche/arrêt Modes de brossage Voyant de charge - Témoin de charge Deluxe (certains modèles uniquement) - Témoin de charge Standard (certains modèles uniquement) Chargeur de voyage Assainisseur UV avec chargeur intégré...
  • Page 12 FRançaiS charge de l’appareil Branchez le chargeur sur une prise secteur. Placez le manche sur le chargeur. , Le témoin de charge de la batterie à côté du symbole de batterie clignote, indiquant que la brosse à dents est en cours de charge. Témoin de charge de la batterie Le témoin de charge de la batterie affiche le temps de charge restant approximatif.
  • Page 13: Utilisation De L'appareil

    FRançaiS utilisation de l’appareil instructions de brossage Humidifiez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite quantité de dentifrice. Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant légèrement vers la gencive. Allumez la brosse à...
  • Page 14 FRançaiS Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée. La brosse à...
  • Page 15: Mode Sensible (Certains Modèles Uniquement)

    FRançaiS Modes de brossage La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer automatiquement en mode Propreté. Pour sélectionner un autre mode de brossage : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour changer de mode. , Le témoin vert indique le mode sélectionné. Remarque : Vous pouvez changer de mode uniquement lorsque la brosse à...
  • Page 16: Caractéristiques

    FRançaiS caractéristiques Fonction Easy-start - La fonction Easy-start est, par défaut, activée sur ce modèle Sonicare. - Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages, vous permet de vous habituer au brossage Sonicare. Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.
  • Page 17: Minuteur Quadpacer (Sur Certains Modèles Uniquement)

    FRançaiS Fonction Smartimer La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en éteignant automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle. Les dentistes recommandent de se brosser les dents 2 fois par jour pendant au moins 2 minutes. Pour interrompre ou arrêter le cycle de brossage de 2 minutes, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
  • Page 18: Assainisseur (Sur Certains Modèles Uniquement)

    FRançaiS Range-cordon sur assainisseur avec chargeur intégré Si votre modèle Sonicare inclut l’assainisseur, vous pouvez enrouler le cordon autour du range-cordon situé à la base de l’assainisseur pour en ajuster la longueur. Assainisseur (sur certains modèles uniquement) - L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de brosse après chaque utilisation.
  • Page 19 FRançaiS Placez la tête de brosse sur l’un des 2 supports de l’assainisseur de sorte que les poils soient face à la lampe. Remarque : Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Sonicare dans l’assainisseur. Remarque : Ne nettoyez pas les têtes de brosse Sonicare for Kids (Pour Enfants) dans l’assainisseur.
  • Page 20: Nettoyage

    FRançaiS nettoyage Ne nettoyez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle. Manche de la brosse à dents Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau chaude. N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du manche métallique avec des objets pointus, sous peine de l’endommager.
  • Page 21: Assainisseur Uv (Sur Certains Modèles Uniquement)

    FRançaiS Assainisseur UV (sur certains modèles uniquement) Ne plongez jamais l’assainisseur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV est chaude. Pour une efficacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur une fois par semaine. Débranchez l’assainisseur.
  • Page 22: Commande D'accessoires

    Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange Philips destinées à ce modèle. lampe uV Des ampoules UV de rechange sont disponibles via le Service Consommateurs Philips de votre pays. commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous...
  • Page 23: Environnement

    Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge dans le respect de l’environnement.
  • Page 24: Garantie Et Assistance

    Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants : - Têtes de brosse...
  • Page 25 ©2013 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of KPENV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and KPENV. Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.

Table des Matières