Télécharger Imprimer la page
Electrolux KOCAP31WX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KOCAP31WX:

Publicité

Liens rapides

EOC9P31WX
KOCAP31WX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KOCAP31WX

  • Page 1 EOC9P31WX KOCAP31WX Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 6. UTILISATION QUOTIDIENNE....17 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse......... 32 6.1 Comment régler Modes 11.4 Nettoyage conseillé..... 34 de cuisson..........17 11.5 Comment utiliser : Détartrage..34 6.2 Comment régler : Mode de cuisson 11.6 Rappel de détartrage....35 Vapeur..........
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ My Electrolux Kitchen app Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5 être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale 578 (600) mm du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile. • Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial.
  • Page 11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à...
  • Page 12 BANDEAU DE COMMANDE Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 13 BANDEAU DE COMMANDE 4.2 Affichage L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ B C D tions réglées. A. Menu / Retour Conventional cooking B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) C. Heure actuelle D. Information E. Minuteur H G F E F.
  • Page 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Indicateurs de fonction de la porte Le hublot de l'appareil est verrouillé. Wi-Fi voyants - l’appareil peut être connecté au Wi-Fi. Wi-Fi la connexion est activée. Wi-Fi la connexion est désactivée. Télécommande voyant - l’appareil peut être contrôlé à distance. Télécommande est allumé.
  • Page 15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil. Étape 3 Appuyez sur : . Sélectionnez : Configurations / Connections. Étape 4 - faites glisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi.
  • Page 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.6 Comment régler Dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif ou contactez votre fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de dureté de l'eau.
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : Étape 3 Appuyez sur :...
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐ qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Ne remplissez pas le bac à...
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment. Étape 5 Appuyez sur 6.4 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau.
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
  • Page 21 FONCTIONS DE L'HORLOGE FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Application Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante. Humidité...
  • Page 22 FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l'horlo‐ Application Fin de l'action Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur. Départ différé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolongation de la du‐ Pour prolonger le temps de cuisson. rée Rappel Pour régler un décompte.
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler le temps de cuisson Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement. Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
  • Page 24 UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment régler du temps supplémentaire S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. Étape 1 Appuyez sur le symbole de temps souhaité...
  • Page 25 UTILISATION DES ACCESSOIRES Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à...
  • Page 26 UTILISATION DES ACCESSOIRES Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au Insérer la pointe de Sonde de cuisson exacte‐ centre de la viande ou du poisson, si pos‐...
  • Page 27 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 9 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Fai‐ tes attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. 9.
  • Page 28 CONSEILS L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à...
  • Page 29 CONSEILS (°C) (min) Meringues, Plateau de cuisson ou 25 - 35 24 pièces plat à rôtir Muffins, 12 piè‐ Plateau de cuisson ou 20 - 30 plat à rôtir Petite pâtisserie Plateau de cuisson ou 20 - 30 salée, 20 pièces plat à...
  • Page 30 CONSEILS Cuisson sur un niveau - cuisson en moule °C Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 60 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 45 - 60 Tarte aux pommes, Chaleur tournante 55 - 65 2 moules Ø20 cm Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 55 - 65 2 moules Ø20 cm Sablé...
  • Page 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE °C Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes, Chaleur tournante 55 - 65 2 / 4 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm) Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à...
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisa‐ Utilisation tion.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ Retirez les accessoires. Nettoyez la sole du four et la vitre dez qu’il soit froid. interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux.
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration. 11.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez Retirez les accessoires.
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ Laissez la porte du four ouver‐ chez la cavité à l'aide d'un te et attendez que la cavité chiffon doux. soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à...
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.8 Rappel de séchage Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four. 11.9 Comment utiliser : Séchage Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant.
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que Débranchez le four de l'ali‐ Placez un chiffon au fond de le four ait refroidi. mentation secteur. la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
  • Page 39 DÉPANNAGE 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ ché...
  • Page 40 DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐ necté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, routeur modifiée.
  • Page 41 Modèle (Mod.) ......... Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (SN) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux 41/52...
  • Page 42 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE EOC9P31WX 944032039 Identification du modèle KOCAP31WX 944032038 Indice d’efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 1.09kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0.52kWh/cycle chaleur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité...
  • Page 43 STRUCTURE DES MENUS L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à...
  • Page 44 STRUCTURE DES MENUS 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utili‐ sé les fonctions de vapeur. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de va‐ peur.
  • Page 45 STRUCTURE DES MENUS 14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi.
  • Page 46 C'EST SIMPLE ! 14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐ Restaure les réglages d’usine. glages Fermez toutes les fenê‐...
  • Page 47 C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson - déplacez - appuyez votre doigt - appuyez - appuyer - sélection‐ pour accéder - appuyez sur le cur‐ pour démar‐ pour allumer nez la fonc‐ aux réglages pour confir‐ seur pour ré‐ rer la cuis‐...
  • Page 48 Concerne la France uniquement : 48/52...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eoc9p31wx