Dometic PERFECTWALL PW1750 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PERFECTWALL PW1750:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
PW1750
Awning
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Markise
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Store extérieuru
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Toldo
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Toldo
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Tenda da sole
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Zonnescherm
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Markise
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Markis
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Markise
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Markiisi
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
AWNINGS
PERFECTWALL
Маркиза
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 174
Markiza
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Markýza
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Markiza
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Τέντα
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PERFECTWALL PW1750

  • Page 1 AWNINGS PERFECTWALL Маркиза Инструкция по эксплуатации ..174 Markiza Instrukcja obsługi ....189 Markýza Návod k obsluze .
  • Page 42 PW1750 AVERTISSEMENT ! • Ce manuel doit être lu et compris avant l'utilisation, le nettoyage et la maintenance. • Ce produit doit être monté par un technicien agréé. Un montage erroné peut entraîner de graves blessures. Des modifications du produit peuvent s'avérer extrêmement dangereuses et provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.
  • Page 43: Remarques Concernant L'utilisation De Ce Manuel

    PW1750 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel Remarques concernant l'utilisation de ce manuel AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
  • Page 44 Consignes de sécurité PW1750 • Ne conduisez pas le véhicule lorsque le tissu est endommagé ou déchiré, même si le store extérieur est correctement fermé ! Les bras du store extérieur sont maintenus par le tissu. Si le tissu se déchire pendant la conduite, le store extérieur risque de sortir d'un coup.
  • Page 45 PW1750 Consignes de sécurité AVIS ! • Installez le camping-car ou la caravane de telle sorte qu'aucune saleté (branches, feuilles, etc.) ne puisse tomber sur le tissu. • Le tissu du store extérieur ne doit pas pendre, il doit toujours être bien tendu.
  • Page 46: Pièces Fournies

    Éclairage DEL avec télécommande, à monter sur les bras du store extérieur Kit d'attaches 9103104000 Sangle permettant de tendre le store extérieur Usage conforme Le store extérieur PerfectWall PW1750 est conçu pour être monté sur des camping-cars ou des caravanes. Le store extérieur doit être utilisé à l'arrêt uniquement.
  • Page 47: Description Technique

    PW1750 Description technique Description technique Le PerfectWall PW1750 est un store extérieur qui, selon le modèle, se déplie et se replie de la manière suivante : • avec une manivelle • avec un moteur 12 V Le store extérieur est fixé à la paroi du véhicule ou au sol par des montants. Le store intégré...
  • Page 48: Déplier Le Store Extérieur

    Utilisation du store extérieur PW1750 Déplier le store extérieur Déplier le store extérieur avec la manivelle AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Respectez une distance suffisante par rapport aux objets ou aux autres véhicules. Une fois le store extérieur déplié, la distance minimale avec les autres objets ou véhicules, tout autour du store extérieur, doit être de 40 cm.
  • Page 49 PW1750 Utilisation du store extérieur Déplier le store extérieur avec un moteur 12 V AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Respectez une distance suffisante par rapport aux objets ou aux autres véhicules. Une fois le store extérieur déplié, la distance minimale avec les autres objets ou véhicules, tout autour du store extérieur, doit être de 40 cm.
  • Page 50 Utilisation du store extérieur PW1750 Installation des montants au sol AVERTISSEMENT ! Risque de blessures • Posez le montant uniquement sur une surface solide. • Assurez-vous que le montant ne puisse pas glisser. ➤ Placez le montant à la verticale sous le cache avant. ➤...
  • Page 51: Replier Le Store Extérieur

    PW1750 Utilisation du store extérieur Replier le store extérieur AVIS ! • Ne repliez le store extérieur que lorsqu'il n'y a pas de saletés (branches, feuilles, etc.) sur le tissu. Le store extérieur risquerait sinon d'être endommagé. • Maintenez le store extérieur propre afin d'éviter des accrocs, des taches et des moisissures.
  • Page 52 Utilisation du store extérieur PW1750 ➤ Retirez la manivelle du logement du store extérieur. AVIS ! Risque d'endommagement ! Si le store extérieur a été replié alors qu'il était mouillé, dépliez-le dès que possible et laissez le tissu sécher. Si le tissu humide reste replié trop longtemps, il risque de moisir ou ses couleurs de pâlir.
  • Page 53: Dérouler Le Store

    PW1750 Utilisation du store extérieur Dérouler le store ➤ Ouvrez le verrouillage au centre de la barre frontale (fig. c, page 7). ➤ Faites glisser les supports à droite et à gauche dans les rails du store (fig. d, page 7). ➤...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage PW1750 Entretien et nettoyage Nettoyage AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais le store extérieur avec un nettoyeur haute pression. • N’utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le produit. ➤...
  • Page 55: Resserrage Des Vis De L'articulation

    PW1750 Entretien et nettoyage Contrôle AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le store extérieur si des réglages ou des réparations sont nécessaires. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel).
  • Page 56: Réparer De Petits Trous Dans Le Tissu

    Garantie PW1750 Réparer de petits trous dans le tissu Vous pouvez réparer vous-même de petits trous dans le tissu ou les endroits où le revêtement se défait : ➤ Avec un chiffon en coton, étalez un peu de liquide de réparation au vinyle (n°...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    PW1750 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques PerfectWall PW1750 Largeur : 3,5 m Avancée : 2,5 m Poids : 26 kg 30 kg 33 kg Moteur 12 V Tension de raccordement : 12 Vg (11 – 15 V) Intensité du courant :...

Table des Matières