Table des Matières
  • Explanation of Symbols
  • General Safety Instructions
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Erklärung der Symbole
  • Grundlegende Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Reinigung und Pflege
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Volumen de Entrega
  • Uso Previsto
  • Limpieza y Cuidado
  • Gestión de Residuos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Material Fornecido
  • Utilização Adequada
  • Limpeza E Manutenção
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Generali Per la Sicurezza
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Omvang Van de Levering
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Beoogd Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Forklaring Af Symboler
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Leveringsomfang
  • Korrekt Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Förklaring Av Symboler
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Symbolien Selitykset
  • Yleisiä Turvallisuusohjeita
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Пояснение К Символам
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Очистка И Уход
  • Objaśnienie Symboli
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wybór Lokalizacji
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Základné Bezpečnostné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Výber Miesta
  • Čistenie a Údržba
  • Vysvětlení Symbolů
  • Obsah Dodávky
  • Všeobecné Bezpečnostní
  • Použití V Souladu S Účelem
  • ČIštění a Péče
  • Odpovědnost Za Vady
  • Általános Biztonsági Útmu- Tatások
  • A Csomag Tartalma
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Tisztítás És Karbantartás
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Poled windbreak
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Windschutz mit Stangen
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paravent à poteaux
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cortavientos de estructura tubular
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 18
Para-vento com varetas
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 21
Frangivento con pali
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .24
Windscherm met stokken
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Læskærm med fastgjort med
DA
stænger
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AWNINGS
WINDBREAKS
PRO WINDBREAK 1/3/5
Vindskydd med stolpar
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vindskjerm med stenger
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Putkirakenteinen tuulisuoja
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Устанавливаемый на штанги
RU
ветрозащитный экран
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 43
Wiatrochron słupkowy
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tyčový vetrolam
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protivětrná zástěna s tyčemi
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Szélfogó oszlopokkal
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PRO WINDBREAK 1

  • Page 1 AWNINGS WINDBREAKS PRO WINDBREAK 1/3/5 Poled windbreak Vindskydd med stolpar Installation Manual..... 8 Monteringsanvisning ....34...
  • Page 15: Signification Des Symboles

    Si vous ne lisez et ne respec- tez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous PRO WINDBREAK 1 risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent...
  • Page 16: Usage Conforme

    • Demandez de l’aide. L’installation est plus facile manuel. avec plusieurs personnes. Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- • Fixez les poteaux de soutien afin que le paravent rence et les spécifications produit. soit tendu sans se déformer.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    à la Nettoyage et entretien filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé- AVIS ! Dommages matériels cialisé. • N’utilisez pas d’objets pointus ou durs...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro windbreak 3Pro windbreak 5

Table des Matières