Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
HR-S9500U
AUDIO
VCR TV CABLE/DBS
POWER
MONITOR
TV/VCR
ENTER/OSD
DISPLAY
1
2
3
2
4
5
6
DBS
DAILY(M-F)
WEEKLY
7
8
9
C. RESET
AUX
0
CANCEL
4
TIMER
START
STOP
DATE
CH
EXPRESS PROGRAMMING
1
PROG
SP/EP
SKIP SEARCH
PROG
CHECK
PLAY
STOP
TV CH +
TIME
TV
TV
VOL
VOL
SCAN
+
TV CH –
JOG/
SHUTTLE
S-VIDEO
PUSH-OPEN
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
STOP/EJECT
S-VHS ET
MENU
POWER
VIDEO
(MONO)
L – AUDIO – R
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
PLAY
DIGITAL
TBC/NR
PAUSE
PUSH-OPEN
Pour l'usage du client:
Entrer ci-dessous le numéro de
modèle et le numéro de série qui
sont situés sur l'arrière du coffret.
Conserver cette information pour une
référence ultérieure.
Numéro de modèle
Numéro de série
LPT0027-003B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-S9500U

  • Page 1 MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-S9500U AUDIO VCR TV CABLE/DBS POWER MONITOR TV/VCR ENTER/OSD DISPLAY DAILY(M-F) WEEKLY C. RESET CANCEL TIMER START STOP DATE EXPRESS PROGRAMMING PROG SP/EP SKIP SEARCH PROG CHECK PLAY STOP TV CH + STOP/EJECT PLAY DIGITAL TIME S-VHS ET...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. ●...
  • Page 4 UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un ● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
  • Page 5 Télécommande multimarque pour Ralenti (Pro-Slow*)/ralenti inverse/lecture inverse ..24 récepteur DBS ............62 Recherche à grande vitesse ........24 Commande de deux magnétoscopes JVC ....63 Recherche à grande vitesse (JOG/SHUTTLE) .... 25 Verrouillage enfant ..........63 Recherche à vitesse variable/lecture inverse (JOG/SHUTTLE) ............
  • Page 6 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Raccordements de base Raccordements VÉRIFIER LE CONTENU S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” Antenne ou câble p. 73). ANTENNA IN (Antenne ou câble d’entrée) TROUVER UNE PLACE POUR LE Câble coaxial MAGNÉTOSCOPE Poser le magnétoscope sur une surface horizontale Feeder d’antenne...
  • Page 7 ANTENNA-IN (Antenne ou câble d’entrée) Antenne ou câble Câble coaxial Feeder d’antenne Transformateur d’adaptation (non fourni) Arrière du magnétoscope Cordon d’alimentation secteur CA JLIP ANTENNA VIDEO S VIDEO REMOTE (MONO) PAUSE COMPULINK VHF/UHF CABLE AUDIO Prise secteur S-VIDEO OUT TV OUT Câble S-Vidéo (fourni) Câble audio/vidéo (fourni)
  • Page 8 RÉGLAGES INITIAUX La fonction "Plug & Play" (réglage rapide) règle automatiquement Plug & Play l'horloge et les canaux du syntonisateur quand l'alimentation est d'abord raccordée au magnétoscope. Le câble d'antenne doit être branché pour le réglage rapide. Réglage automatique de L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à...
  • Page 9 INFORMATION ● Si “HORLOGE AUTO” est réglé sur "MARCHE" sur l'écran de réglage de l'horloge à la page 12, l’horloge sera ajustée automatiquement par le canal PBS toutes les heures sur les heures (sauf pour 11:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM) par des données de réglage de l’horloge du canal PBS qui arrivent.
  • Page 10 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ce magnétoscope vous offre la possibilité de visionner des Langue messages sur écran en anglais, en espagnol ou en français (mais pas les messages surimprimés sur l'image TV). Sélectionnez la langue de votre choix en utilisant cette procédure. Le réglage par défaut est l'anglais.
  • Page 11 Effectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par le réglage rapide ("Plug & Play") ou Horloge si vous utilisez un adaptateur de TV câblée. Accéder à l'écran de réglage de l'horloge pour effectuer la procédure de réglage semi-automatique ou manuel de l'horloge.
  • Page 12 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Semi-automatique Vous pouvez changer manuellement le réglage du canal principal, du mode d'heure d'été ou de la zone horaire. SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de réglage de RÉGL. HORLOGE l’horloge, déplacer la barre illuminée (flèche) sur HEURE DATE ANNÉE 1:00PM 12/24...
  • Page 13 Manuel SÉLECTIONNER LA ZONE HORAIRE RÉGLER L'HEURE Vous pouvez sélectionner la zone automatiquement ou Appuyer sur CH 5∞ ou RÉGL. HORLOGE TIME SCAN %fi jusqu'à manuellement. Déplacer la barre illuminée (flèche) sur HEURE DATE ANNÉE "ZONE HORAIRE" en appuyant sur OK ou TIME SCAN , ce que l'heure désirée –...
  • Page 14 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR Appuyer sur POWER. 3 ou 4 (ou le mode AV). AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À...
  • Page 15 Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “RÉGL. DU SYNTONISATEUR” en appuyant sur CH 5∞ ou TIME SCAN %fi, puis sur OK ou TIME SCAN AVOIR ACCÈS À...
  • Page 16 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Cette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV à travers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commande Commande d’adaptateur de TV câblée permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux de l’adaptateur de TV câblée pendant l'enregistrement par minuterie.
  • Page 17 Régler le canal de sortie de Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR l’adaptateur de TV câblée et la 3 ou 4 (ou le mode AV). marque de l'adaptateur de TV câblée METTRE EN MARCHE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Sélectionner un canal autre que le canal 9 sur votre adaptateur de TV câblée.
  • Page 18 RÉGLAGES INITIAUX (suite) AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur OK. ENTRER LA MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur les touches MARQUE SÉLECTEUR CÂBLE NUMBER appropriées pour entrer le code de NUMBER l'adaptateur de TV câblée à...
  • Page 19 La procédure suivante est nécessaire si vous recevez des canaux satellites à travers un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). Commande de La commande permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. récepteur DBS REMARQUES: ●...
  • Page 20 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler le canal de sortie du Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). récepteur DBS et la marque du récepteur DBS METTRE EN MARCHE LE RÉCEPTEUR DBS Sélectionner un canal autre que le canal 55, 100 ou 205 sur votre récepteur DBS.
  • Page 21 RCA ou SONY [ 205 PRIMESTAR [ 55 ● Le magnétoscope peut changer le canal satellite par la ECHOSTAR ou JVC [ 100 commande seulement pendant l'enregistrement par minuterie. ● Si le canal du récepteur DBS n'a pas changé comme ●...
  • Page 22 LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
  • Page 23 CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la cassette. simple SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞ (+/–). Ou appuyer sur les touches Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR NUMBER appropriées puis sur ENTER.
  • Page 24 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Arrêt sur image/lecture Fonctions de image par image lecture FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. ● Pendant l'arrêt sur image, le son (mono) normal des 3 secondes précédentes (environ) sera lu de façon répétée (s'il y a eu au moins 6 secondes de lecture normale avant d'engager le mode d'arrêt sur image).
  • Page 25 Vous pouvez également utiliser la molette JOG/la bague SHUTTLE de la télécommande pour les opérations décrites dans cette page. Appuyer d'abord sur la touche JOG/ SHUTTLE sur la télécommande pour que la touche s'allume avant utilisation. Se référer à l'illustration ci- dessous en lisant les procédures.
  • Page 26 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites d’alignement apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE PAUSE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les...
  • Page 27 Recherche indexée Lecture répétée Des codes d'indexation sont placés sur la bande au début de LANCER LA RÉPÉTITION chaque enregistrement. Vous pouvez trouver et lancer automatiquement la lecture à partir du début de tout Pendant la lecture, appuyer sur PLAY et maintenir enregistrement en utilisant la fonction de recherche indexée.
  • Page 28 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Stabilisateur vidéo En activant le stabilisateur vidéo, vous pouvez corriger des vibrations verticales dans l'image en lisant des enregistrements EP instables qui ont été effectués sur un autre magnétoscope. Lorsque cette fonction est réglée sur "OUI", les vibrations verticales seront automatiquement corrigées.
  • Page 29 Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “FIXER FONCTION”...
  • Page 30 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Sélection de la piste son Votre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistes son (Hi-Fi et Normal) et lire la piste sélectionnée, ou les deux ensemble. Ou, en visionnant une bande préénregistrée qui contient deux programmes audio Hi-Fi séparés, vous pouvez choisir d'écouter l'une ou l'autre en sélectionnant "Hi-Fi G"...
  • Page 31 Movie Advance Cette fonction vous aide à localiser certaines parties de films préenregistrés (en location ou achetés) et marche de deux façons. ● Vous pouvez passer au début du film, sautant toutes les SKIP SEARCH annonces. ● Vous pouvez faire défiler rapidement la bande jusqu'au début de l'annonce suivante, ainsi vous pouvez sauter les annonces une par une.
  • Page 32 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Commercial Advance Votre magnétoscope dispose de la fonction Commercial Advance, qui peut faire défiler rapidement la bande en avant pendant la lecture pour sauter des publicités TV enregistrées précédemment. Commercial Advance fonctionne comme suit: Lorsque l'enregistrement est terminé, l'affichage suivant apparaît sur l'écran et sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope.
  • Page 33 SÉLECTIONNER LE MODE DE RÉGLAGE CA PLAYBACK Déplacer la barre PAGE PRÉCEDENTE illuminée (flèche) sur "CA ENTRÉ AUX ARRI. VIDÉO MODE ENREGIST. PLAYBACK" en appuyant CA RECORD MARCHE sur CH 5∞ ou TIME =CA PLAYBACK AUTO SCAN %fi, puis appuyer sur OK ou TIME SCAN pour régler sur "AUTO".
  • Page 34 AV! AV COMPU LINK II REMARQUE: (Magnétoscope uniquement) Le raccordement varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous avez. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions Téléviseur du téléviseur en faisant ce raccordement.
  • Page 35 Digital R Le système d'image Digital R applique une correction de bordure au signal de luminance pour relever le détail. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Déplacer la barre illuminée MENU PRINCIPAL TIME SCAN (flèche) sur "FIXER...
  • Page 36 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) L'étalonnage vidéo actif contrôle l'état de la bande pendant l'enregistrement et la lecture, et compense pour une Étalonnage reproduction médiocre pour offrir les images d'enregistrement et de lecture de la meilleure qualité. *Le réglage par défaut est “MARCHE”.
  • Page 37 Enregistrement Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 23 (“Enregistrement simple”) avant de continuer. COMMENCER PAUSE L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC et tout PENDANT L'ÉTALONNAGE en maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur REC sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 38 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Votre magnétoscope dispose de la fonction TimeScan. TimeScan TimeScan permet d'afficher des images sans parasites sur l'écran de votre téléviseur dans les modes de recherche avant et inverse. L'audio sera lu à vitesse normale pendant les modes TimeScan ( p.
  • Page 39 TimeScan Inverse Avant Noms de lecture d'effets Ralenti *Arrêt sur Ralenti spéciaux Recherche Lecture Lecture Recherche (Pro-Slow)** image (Pro-Slow)** Vitesse -7x -5x -1/2x -1/3x 1/3x 1/2x 1.5x 2x 3x 5x 7x L'audio L'audio L'audio L'audio est sorti. n'est pas L'audio est sorti. Sortie audio est sorti.
  • Page 40 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Afficher la durée Fonctions d’enregistrement écoulée d'enregis- REMETTRE LE COMPTEUR À ZÉRO Avant que l’enregistrement commence, appuyer sur C.RESET. Le compteur est remis à zéro et affiche la trement durée écoulée exacte comme la bande défile. AFFICHER LA DURÉE ÉCOULÉE SUR L’ÉCRAN Pendant l’enregistrement, appuyer sur OSD n’importe...
  • Page 41 AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Appuyer sur CH5∞ ou TIME SCAN %fi pour déplacer la barre illuminée (flèche) sur "FIXER FONCTION", puis appuyer sur OK ou TIME SCAN . TIME SCAN SÉLECTIONNER LE MODE S-VHS...
  • Page 42 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Super VHS ET Votre magnétoscope dispose du Super VHS ET qui rend possible l'enregistrement avec la qualité d'image S-VHS sur des cassettes VHS. SÉLECTIONNER LE MODE DE RÉGLAGE S-VHS ET Appuyer sur S-VHS ET. Le réglage courant apparaît sur l'écran pendant 5 secondes environ.
  • Page 43 Stéréo et SAP (Second Programme Audio) Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet la réception d’émissions à son TV multi-canal. Lorsque le canal est changé sur le magnétoscope … ● L'indication "STEREO" apparaît sur l'écran pendant 5 secondes environ si le programme est une émission stéréo. ●...
  • Page 44 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Commande de niveau d'enregistrement audio Hi-Fi Votre magnétoscope permet le réglage manuel du niveau d'enregistrement audio Hi-Fi. Bien que le niveau d'enregistrement audio préréglé soit satisfaisant pour l'enregistrement audio, si le son que vous allez enregistrer est trop fort ou trop faible, ajuster le niveau d'enregistrement audio en se référant aux indicateurs de niveau audio du magnétoscope.
  • Page 45 Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes) et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC sur le panneau avant. PASSER EN MODE ITR Appuyer de nouveau sur REC.
  • Page 46 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer le Programmation magnétoscope pour enregistrer automatiquement un programme qui sera diffusé plus tard. La fonction d'enregistrement par minuterie peut être programmée en utilisant la programmation de la minuterie VCR Plus+ ou Express jusqu'à 8 spectacles sur aussi de la minuterie longtemps qu'un an à...
  • Page 47 ENTREZ LE NUMÉRO DE LA CHAÎNE DE RÉCEPTION Le numéro guide, qui est NUMBER RÉGL. DU CANAL GUIDE affecté à la station TV ou câblée pour le numéro NUMBER "8" GUIDE : 12 CANAL VIDÉO : ––– TIMER PlusCode que vous avez CANCEL entré...
  • Page 48 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) IMPORTANT Réglage VCR Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un numéro de chaîne des stations a été changé, le mauvais numéro CANAL VIDÉO ou CÂBLE sera affiché sur l'écran Plus+ de programmation VCR Plus+ ( l'étape 5 à...
  • Page 49 AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DES NUMÉROS GUIDES Appuyer sur CH 5∞ ou RÉGLAGE INITIAL sur TIME SCAN %fi pour RÉGL. HORLOGE déplacer la barre illuminée LANGAGE FRANCAIS (flèche) sur “RÉGL. CANAL =RÉGL. CANAL GUIDE GUIDE”, puis appuyer sur RÉGL.
  • Page 50 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vous pouvez directement programmer la minuterie du Programmation magnétoscope pour enregistrer jusqu’à 8 spectacles, sur une période d’un an. Se rappeler, l’horloge doit être réglée avant pour pouvoir programmer la minuterie ( p. 8 ou 11). Express de la CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la languette de sécurité...
  • Page 51 RÉGLER LE NUMÉRO DU ATTENTION POUR LES UTILISATEURS DE RÉCEPTEUR DBS CANAL (CHAÎNE) Si vous utilisez un récepteur PROGRAMME 1 DBS (à moins que "RÉGL. Appuyer sur CH +/–. RÉCEPTEUR DBS" soit réglé DEBUT 8:00AM 9:00PM sur "ARRÊT" p. 20), ●...
  • Page 52 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier, annuler et corriger des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE VÉRIFICATION DE PROGRAMME Appuyer sur PROG. PR DEBUT CANAL DATE CHECK. 8:00P 10:00 12/24 2 10:00A 10:45 12/25 POWER...
  • Page 53 Minuterie automatique SP→EP Minuterie automatique Si, en enregistrant en mode SP, il n'y a pas assez de bande pour Si la minuterie automatique est réglée sur "MARCHE", la enregistrer le programme en entier, le magnétoscope passe minuterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du automatiquement en mode EP pour permettre l'enregistrement magnétoscope est coupée.
  • Page 54 Enregistreur Votre magnétoscope ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope. Le câble à mini-fiche est un cordon avec une mini-fiche mono de 3,5 mm à...
  • Page 55 =MODE ENREGIST. commande de montage – passez à l'étape 8. EP MINUTERIE ARRÊT CA RECORD ARRÊT Si vous n'utilisez pas un camescope JVC disposant de la DIGITAL R3 CA PLAYBACK ARRÊT STABILISATEUR VIDÉO commande de montage – passez à l'étape 12.
  • Page 56 MONTAGE (suite) Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ou Montage vers enregistreur. FAIRE LES RACCORDEMENTS ou à partir Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie vidéo et audio du lecteur et les connecteurs d’entrée vidéo et audio de l’enregistreur. d’un autre ●...
  • Page 57 Le doublage audio remplace le son audio normal d'une bande Doublage enregistrée précédemment par une nouvelle piste son. Utilisez votre magnétoscope comme enregistreur. Piste audio normal audio Bande pré-enregistrée Piste vidéo/audio Hi-Fi Bande avec doublage audio FAIRE LES RACCORDEMENTS PAUSE Raccorder un appareil audio aux connecteurs AUDIO IN L + R sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 58 MONTAGE (suite) Le montage par insertion remplace une partie de scène enregistrée Montage par par une autre. L'image et la piste audio Hi-Fi sont remplacées par les nouvelles, tandis que la piste audio normal reste inchangée. Si vous voulez changer la piste audio normal en même temps, utiliser simultanément la fonction de doublage audio.
  • Page 59 ENGAGER LE MONTAGE PAR INSERTION Appuyer sur INSERT. ● Votre magnétoscope passe en mode de pause d'insertion. ( , s'allument sur le panneau d'affichage avant.) A. DUB ● L'écran TV passe de l'image fixe à la source d'entrée que vous allez enregistrer. LANCER LE MONTAGE Charger la cassette source dans l'autre magnétoscope et lire la séquence qui est à...
  • Page 60 FONCTIONS SPÉCIFIQUES Télécommande multimarque La télécommande du magnétoscope peut commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur des téléviseurs à télécommande dont les marques sont indiquées en bas à gauche. POWER VCR/TV/CABLE/DBS ENTER METTRE EN MARCHE LE TV/VCR TÉLÉVISEUR...
  • Page 61 Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée POWER La télécommande du magnétoscope peut commander des VCR/TV/CABLE/DBS fonctions sur des adaptateurs de TV câblée dont les marques ENTER sont indiquées en bas à gauche. Certaines marques d’adaptateur de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne pas avec un code, essayer d’en entrer un autre.
  • Page 62 VCR/TV/CABLE/DBS sur VCR. RCA (DSS) REMARQUES: ● Vous devez régler la marque du récepteur DBS pour votre (Ex.) Pour régler la télécommande sur JVC 51: télécommande et pour la commande du récepteur DBS p. 21) de façon indépendante. POWER STOP ●...
  • Page 63 JVC La télécommande peut commander indépendamment deux POWER magnétoscopes JVC; l'un réglé pour répondre aux signaux de commande de code A de votre télécommande et l'autre réglé pour NUMBER "2" répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande NUMBER "1"...
  • Page 64 Ce qui permet à l'ordinateur personnel ou au dispositif de commander certaines opérations du magnétoscope. Pour plus de détails, consulter votre revendeur JVC le plus proche. Numéro ID JLIP Votre magnétoscope a son propre numéro ID JLIP. Ce numéro ID doit être unique lorsque votre magnétoscope est raccordé...
  • Page 65 4. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être ● L’option MONITEUR AUDIO n’a Régler MONITEUR AUDIO sur "HI-FI"...
  • Page 66 EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’enregistrement par minuterie ne ● L’horloge et/ou la minuterie n’a pas Régler correctement l'horloge et/ou la fonctionne pas. été réglée correctement. minuterie. ● La minuterie n’est pas engagée. Appuyer sur TIMER et s’assurer que ‰...
  • Page 67 10.Nous avons déménagé, et ● Les stations recevables dans la Refaire la procédure de réglage VCR maintenant le VCR Plus+ ne nouvelle région sont reçues sur des Plus+ ( p. 48). fonctionne pas correctement. canaux différents de ceux de la région précédente.
  • Page 68 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte Q. Lorsque je fais une pause d’enregistrement et pendant la lecture ou la recherche ? reprends l’enregistrement, la fin de l’enregistrement R. La bande est automatiquement rembobinée au début. avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement.
  • Page 69 INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. Adaptateur de cassette ..........22 Mémoire de la fonction suivante ......... 27 Adaptateur de TV câblée ..........16 Menu principal ............10 Affichage sur écran .............29 Minuterie automatique ..........
  • Page 70 INDEX (suite) VUE DE FACE PLAY STOP/EJECT DIGITAL S-VHS ET MENU TBC/NR POWER PAUSE ( MONO ) S-VIDEO VIDEO L – AUDIO – R INSERT A.DUB 15dB NORM PUSH-OPEN & Fixer le cache des connecteurs fourni lorsque vous n'utilisez pas les connecteurs du panneau avant.
  • Page 71 VUE DE DERRIÈRE JLIP ANTENNA VIDEO S VIDEO REMOTE (MONO) PAUSE COMPULINK VHF/UHF CABLE AUDIO 1 Cordon d’alimentation ( p. 6) 7 Connecteur d'entée S-Vidéo (IN) ( p. 56) 2 Prise J (JLIP = Joint Level Interface Protocol) 8 Connecteur de commande d'adaptateur de TV p.
  • Page 72 INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE 1 Commutateur VCR/TV/CABLE/DBS ( p. 60) 2 Touche TV/VCR ( p. 40) 3 Touche Instant REVIEW ( p. 27) 4 Touches NUMBER ( p. 23, 46) 5 Touche DBS ( p. 51) 6 Touche CANCEL ( p. 52) VCR TV CABLE/DBS AUDIO POWER...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE : CA 120 V `, 60 Hz Alimentation Référence de l’horloge : Par quartz Consommation Capacité de Alimentation en programmation : Minuterie sur 1 an/ marche : 28 W 8 programmes Alimentation à Durée de soutien l'arrêt : 3 W mémoire...
  • Page 74 MEMO Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 75 MEMO Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 76 JVC COMPANY OF AMERICA DIVISION OF US JVC CORP. 41 Slater Drive, Elmwood Park, N.J. 07407 Imprimé en Malaisie U(C) COPYRIGHT © 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0698 IYV Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 77 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...