Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Appareil de dépistage MADSEN
Alpha OAE
Manuel d'utilisation
Doc. No. 7-50-1370-FR/04
Pièce No. 7-50-13700-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour otometrics MADSEN Alpha OAE

  • Page 1 Appareil de dépistage MADSEN Alpha OAE Manuel d'utilisation Doc. No. 7-50-1370-FR/04 Pièce No. 7-50-13700-FR...
  • Page 2 Publié dans Danemark par GN Otometrics A/S, Danemark Toutes les informations, illustrations et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur les dernières informations pro- duits disponibles au moment de la publication. GN Otometrics A/S se réserve le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans préavis.
  • Page 3 5.3.1 Protocole de test DPOAE 5.3.2 Démarrage du test 5.3.3 Test DPOEA 5.3.4 Résultats du test DPOEA Options relatives aux écrans de résultat du test Poursuite du test sur l'autre oreille Consultation d'un dossier de tests d'un patient Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 4 Ann. 1.6 Réparation, SAV et contrôles périodiques Ann. 1.6.1 Déclaration Ann. 1.7 Fabricant Ann. 1.7.1 Responsabilité du fabricant Ann. 2 Messages d'état et messages d'erreur Ann. 2.1 Messages liés à l'appareil Ann. 2.2 Messages liés à l'utilisation et aux tests Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 5 Ann. 3.2 Techniques de mesure Ann. 3.3 Appareil Ann. 3.4 Source d'alimentation et batterie Ann. 3.5 Station d'accueil 1077 Ann. 3.6 Sonde OEA Ann. 3.7 Classe d'équipement Ann. 3.8 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Index Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 6 Le module DPOAE Type 1077 et le module TEOAE peuvent être utilisés pour les patients de tous âges, des enfants aux adultes, notamment les nourrissons et les malades gériatriques. Il est particulièrement recommandé pour tester les Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 7 • disponible uniquement dans la configuration OEA. Important L'GN Otometrics A/S ne garantit pas la précision des tests ni de leurs résultats, si d'autres acces- • soires que ceux fournis par GN Otometrics A/S sont utilisés pour cet appareil (c.-à-d. embouts auriculaires). Quelques mots sur ce mode d'emploi Important Remarquez que la sélection des menus et les copies d'écrans de ce manuel peuvent ne pas repré-...
  • Page 8 Remarque Indique qu'une attention particulière est requise. • 1.4.1 Navigation dans ce manuel Les menus, les icônes et les fonctions à sélectionner sont indiqués en caractères gras, par exemple : • Appuyez sur le bouton Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 9 Vues de face et de dos Bouton Marche/Arrêt Cavité de test Écran tactile Bouton d'ouverture du compartiment de la batterie Témoin lumineux de charge et d'ali- Couvercle du compartiment de la batterie avec étiquette du mentation numéro de série Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 10 N'utilisez jamais d'instrument pointu sur l'écran, faute de quoi un fonctionnement fiable de l'Alpha • OAE ne saurait être garanti. 2.2.4 Sonde auriculaire Fiche du câble pour sonde Extrémité de la sonde Corps de la sonde Câble pour sonde Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 11 50 %, dans un endroit frais et sec. Il peut être judicieux de conserver la batterie au réfrigérateur. Si elle est stockée à pleine charge à température ambiante, voire plus chaud, elle se dégradera irrémédiablement d'en- viron 10 à 20 % au bout d'un an. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 12 Le symbole de la batterie s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran, vous permettant de visualiser son état à tout moment. • Lorsqu'il reste une capacité de moins de 25 %, il est recommandé de changer la batterie et de la recharger dès que possible. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 13 2.5.4 Recharge de la batterie avec le chargeur externe Attention N'utilisez que le chargeur fourni par GN Otometrics A/S. • La batterie pour l'Alpha OAE peut être chargée à l'aide d'un chargeur externe. Voir la documentation du fabricant du chargeur pour connaître ses spécifications et son mode d'emploi.
  • Page 14 Lorsque l'Alpha OAE se trouve en mode d'économie d'énergie, l'écran devient noir et le témoin d'alimentation s'al- lume en vert. • Touchez simplement l'écran pour réactiver l'Alpha OAE. 3.1.2 Écrans Alpha OAE • Les boutons sont décrits dans Boutons de fonction ► 37 – – Boutons généraux ► 37 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 15 Menu Accueil Menu Accueil Depuis le menu Accueil , vous pouvez sélectionner toutes les fonctions principales de l'Alpha OAE. Test DPOEA ► 22 • Voir • Voir Consultation d'un dossier de tests d'un patient ► 27 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 16 3 Premiers pas avec l'Alpha OAE Impression en Cours ► 29 • Voir Suppression des données ► 38 • Voir • Voir Réglages de Alpha OAE ► 31 • Voir Sélection du mode Enfant ► 21 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 17 2. Alignez la broche de la fiche de la sonde sur le cran de la prise au contour gris à l'extrémité supérieure de l'Alpha OAE. 3. Introduisez doucement la fiche de la sonde dans la prise pour sonde. Il est inutile de forcer pour l'insérer. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 18 2. Rabattez le pavillon, puis tirez-le légèrement dans la direction opposée à la tête du patient. 3. Examinez le conduit auditif. 4. Inspectez ce dernier pour vous assurer qu'il ne contient pas de cérumen ni de dépôts ; sinon, le résultat du test risquerait d'être faussé. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 19 En cas d'erreur liée à la sonde, vérifiez que les canaux de l'extrémité ne sont pas obstrués (voir Main- • tenance et nettoyage ► 40) et que la sonde est branchée. Voir également Test de sonde ► Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 20 Remarque Assurez-vous que le câble ne touche pas de surface vibrante durant le test. • Avertissement En cas de traumatisme de l'oreille ou du canal auriculaire, ne commencez aucune mesure. • Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 21 • Appuyez sur le bouton Mode Enfant pour activer ou désactiver la fonction. Mode Enfant Lorsque le est activé, une voiture animée s'affiche à l'écran pendant le test à la place des données normalement affichées. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 22 La paire L1/L2 est de 65/55 dB SPL. Seul s'affiche. 5.3.2 Démarrage du test L'étalonnage et le test des haut-parleurs sont effectués avant que le test ne démarre réellement. Calibration Si la sonde n'est pas correctement placée, adaptez sa position. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 23 La barre de progression située sous l'image animée est verte si les conditions de test sont convenables et rouge si le bruit est trop important. Le bruit peut provenir de l'en- vironnement ou du patient. La barre s'allonge à mesure que chaque fréquence test de la séquence est terminée. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 24 Fréquence DPOEA en cours de test ou en échec La hauteur des barres représente l'amplitude de bruit/réponse. Les fréquences du test sont indiquées sous le graphique à barres. DPOAE Réponse à la fréquence de test actuelle. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 25 Le test complet réussit entièrement et le résultat est Réussite/Réponse Claire si les DPOAE ont pu être enregistrés pour au moins 3 fréquences sur 4. Remarque Le test DPOEA ne détecte pas la surdité rétrocochléaire. • Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 26 était trop élevé. Test inachevé Si le test est interrompu, un message d'erreur s'affiche. L'écran de résultat apparaît différemment de celui figurant ici, si le test a échoué ou a été interrompu pendant l'étalonnage. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 27 Résultats du test DPOEA ► 25 Voir également 5.6.1 Vue test Vous pouvez consulter les tests sur l'écran Accueil 1. Sur l'écran Accueil , appuyez sur le bouton Vue test Une liste de tests s'affiche. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 28 3. Pour imprimer les résultats de test individuel, appuyez sur l'cône située à côté du test que vous souhaitez imprimer. Résul- Pour obtenir la description des types de résultats de test individuel, voir tats du test DPOEA ► 25 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 29 Utilisez uniquement l'imprimante d'étiquettes recommandée. L'Alpha OAE la détecte auto- • matiquement. Remarque Ne pas imprimer depuis l'MADSEN Alpha OAE lorsque le témoin lumineux de l'imprimante d'éti- • quettes indique un refroidissement ou un dépassement du tampon. 1. Branchez le câble de l'imprimante d'étiquettes sur l'Alpha OAE.
  • Page 30 – – Prénom – – Date de naissance – Examinateur Réussite/Réponse claire Reprise/Pas de réponse claire Légende Légende • Oreille gauche • Oreille droite • Réussite • Reprise • Non probant à cause du bruit Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 31 Vous pouvez démarrer le test de la sonde de deux manières : Exécution du test de la sonde ► 32 • En introduisant simplement la sonde dans la cavité de test de l'Alpha OAE (voir Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 32 Si la sonde est opérationnelle, le message apparaît. Échec de la sonde Dans le cas contraire, le message apparaît. Les causes possibles sont alors indiquées. 2. Appuyez sur pour valider le résultat du test. Si nécessaire, recommencez le test. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 33 Si vous quittez l'écran Heure et date en appuyant sur le bouton • OK, le réglage des secondes est réinitialisé à zéro. 2. Pour choisir la date (JJ), le mois (MM), l'année (AAAA), les heures (HH) et les minutes (MIN), utilisez les flèches. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 34 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran 2. Pour modifier la langue de l'Alpha OAE, appuyez sur le bouton correspondant à la langue souhaitée. Remarque L'écran répertoriant les langues disponibles peut être différent de • celui présenté ci-contre. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 35 élevé entraîne une consommation élec- • trique plus importante de l'appareil. – Rendre l'écran moins lumineux – Augmente la luminosité de l'écran – Pour appliquer la luminosité par défaut, appuyez sur le bouton Par défaut. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 36 éléments suivants : – Version micrologiciel – Version matériel et n° série – Date du prochain MADSEN Alpha OAE entretien – Sonde connectée – Date du prochain entretien de la sonde connectée – Utilisation mémoire...
  • Page 37 Faites défiler pour afficher plus/la page suivante Boutons généraux Les fonctions principales disponibles sont affichées dans la barre du pied de page des écrans de l'Alpha OAE. • Pour utiliser ces fonctions, il suffit d'appuyer sur le bouton correspondant. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 38 4. Une fois l'intégralité des tests achevée, si vous souhaitez supprimer les données, appuyez sur le bouton Accueil pour passer à l'écran Accueil 8.3.2 Suppression de tous les tests Supprimer 1. Pour supprimer tous les tests, appuyez sur le bouton de l'écran Accueil Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 39 8 Traitement des données dans l'Alpha OAE Supprimer Vous accédez directement au menu Tous les tests 2. Appuyez sur le bouton Vous êtes invité à confirmer que vous souhaitez supprimer tous les tests. Tous les tests seront supprimés. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 40 Veuillez retirer la sonde auriculaire de l'oreille du patient puis détacher l'extrémité de la sonde de l'embout auriculaire jetable avant de procéder au nettoyage. Attention Vous devez impérativement respecter les normes d'hygiène locales. • Voir Précautions hygiéniques ► Extrémité de la sonde – Retirez l'extrémité de la sonde. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 41 Même la plus infime trace d'humidité peut dissoudre les éventuels résidus de cérumen et contaminer • les pièces sensibles dans le corps de la sonde. – Utilisez un tissu imbibé d'alcool pour le nettoyage usuel de la surface. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 42 : • Peroxyde d'hydrogène, 3 %, 30 % • Acide peracétique 0,5-5 % • Hypochlorite de sodium 1-10 % • Glutaraldéhyde 2-5 % • Ortho-phthalaldéhyde (ou OPA) 0,5-2 % • Gluconate de chlorhexidine 2-4 % Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 43 • Ne l'ouvrez pas, ne la modifiez pas et ne la démontez pas. • Ne la placez pas au contact d'autres objets métalliques. • Ses bornes ne doivent en aucun cas être court-circuitées. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 44 Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. • Protection de l'environnement • Lorsque la batterie Li-Ion perd sa capacité à se recharger, veillez à la mettre au rebut selon les réglementations éco- logiques locales, ou ramenez-la à votre revendeur. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 45 à la fin de leur durée de vie utile. Cette disposition s'applique à l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. Vous pouvez retourner l'appareil et les accessoires à Otometrics ou à tout distributeur Otometrics. Vous pouvez également obtenir des conseils concernant la mise au rebut auprès des autorités locales.
  • Page 46 à la fin de leur durée de vie utile. Cette disposition s'applique à l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. Vous pouvez retourner l'appareil et les accessoires à Otometrics ou à tout distributeur Otometrics. Vous pouvez également obtenir des conseils concernant la mise au rebut auprès des autorités locales.
  • Page 47 Suite à une réparation, un ingénieur électronicien qualifié doit vérifier la sécurité de l'ensemble de l'équipement. Un étalonnage doit être réalisé chaque année par du personnel compétent à l'aide de l'équipement approprié. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 48 Le matériel est utilisé conformément au mode d'emploi. Le fabricant se réserve le droit de refuser toute responsabilité concernant la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement d’un équipement entretenu ou réparé par des tiers. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 49 Messages liés à l'utilisation et aux tests Message d'erreur Cause Solution Mémoire de mesures • La mémoire de mesure de l'Alpha • Supprimer des tests. pleine. Les mesures ne OAE est pleine. peuvent être effectuées. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 50 L'extrémité de la sonde est obstruée. Erreur alimentation papier • Les étiquettes ne sont pas bien ajus- • Replacez les étiquettes et éliminez le tées dans l'imprimante d'étiquettes bourrage papier éventuel. ou bien il y a un bourrage papier. Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 51 Amplitude minimale : - 5 dB ou -10 dB Ann. 3.3 Appareil MADSEN Alpha OAE est de type 1077 de GN Otometrics A/S. Dimensions Environ 200 x 73 x 34 mm (7,9 x 2,9 x 1,3 pouces) Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 52 Imprimante d'étiquettes : Interface RS232 vers l'imprimante d'étiquettes Transport et lieu de stockage Plage de températures : -20-+60 °C (-4-140 °F) Plage d'humidité : 10-90 % d'hum. rel., pas de condensation Pression de l'air 500 hPa à 1040 hPa Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 53 OEA. Temps de chauffe < 20 secondes Remarque Le temps de chauffe devra être prolongé en cas de stockage du MADSEN Alpha OAE dans un envi- • ronnement particulièrement froid. Mise au rebut Le MADSEN Alpha OAE peut être mis au rebut en tant que déchet électronique normal, conformément aux régle- mentations DEEE et locales.
  • Page 54 5 barres terie : Pile Attention N'utilisez que la pile rechargeable fournie par GN Otometrics A/S, réf. 8-73-02400. L'utilisation de • toute autre pile peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Type de batterie : Rechargeable, au lithium-ion, 3,7 V/1800 mAh (6,7 Wh), chargée à 100 % Ann.
  • Page 55 7-11 mm, orange 11-15 mm, rouge Embout en mousse : Petit, 7-11 mm, orange Moyen, 12 mm, orange Grand, 14 mm. Orange Ann. 3.7 Classe d'équipement II a (selon l'annexe IX de la directive 93/42/CEE du Conseil) Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 56 MADSEN Alpha OAE. Guide et déclaration du fabricant - Émissionsélectromagnétiques pour l'ensemble desdispositifs et systèmes MADSEN Alpha OAE est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétiquespécifié ci-dessous. Il incombe à l'utilisateur de MADSEN Alpha OAE de s'assurer de la conformité de l'environnement.
  • Page 57 électromagnétique créé par des transmetteurs RF fixes, il est conseillé deréaliser une enquête sur le site électromagnétique. Si l'intensité de champ mesurée dans le lieu d'utilisation de MADSEN Alpha OAE est supérieure au niveau de conformité RF applicable ci-dessus, vous devez vérifier que le fonctionnement deMADSEN Alpha OAE est normal.
  • Page 58 Distancesde séparation recommandées entre lesdispositifs decommunication RF portatifs et mobiles et MADSEN Alpha OAE MADSEN Alpha OAE est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétiquedans lequel les perturbations rayonnées RF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de MADSEN Alpha OAE peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements decommunication RF portables et mobiles et MADSEN Alpha OAE, tel que recommandé...
  • Page 59 13 Extrémité de la sonde type 11 nettoyage 40 Boutons Extrémité de sonde boutons de la barre de maintenance 40 fonctions 37 généraux 37 Boutons de fonction 37 Fabricant 48 Boutons généraux 37 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 60 Réparation sous garantie 47 embouts 42 Restaurer 47 Mise en marche de l'Alpha OAE 14 Résultat du test DPOAE 25 Résultats Nettoyage 40 vue test 27 appareil 42 Retirer cavité de test 43 batterie 12 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...
  • Page 61 17 prêt à tester 22 Procédure DPOAE 22 vue test 27 Test DPOEA 23 Vue test 27 écran 28 Vues dessus de l'appareil 10 dos 9 écran 10 face 9 sonde auriculaire 10 Otometrics - MADSEN Alpha OAE...