Publicité

Liens rapides

AURICAL OTOcam 300 et le
module de vidéo-otoscopie
Guide de l'utilisateur
Doc. No. 7-50-1330-FR/06
Pièce No. 7-50-13300-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour otometrics AURICAL OTOcam 300

  • Page 1 AURICAL OTOcam 300 et le module de vidéo-otoscopie Guide de l'utilisateur Doc. No. 7-50-1330-FR/06 Pièce No. 7-50-13300-FR...
  • Page 2 Avis de droits d'auteur © 2014, 2019 Natus Medical Denmark ApS. Tous droits réservés. ® Otometrics, Otometrics Icon, AURICAL, MADSEN, Otoscan, ICS et HORTMANN sont des marques déposées aux Natus Medical Denmark ApS États-Unis et/ou dans d'autres pays. Date de la publication de la version...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en marche et arrêt de l'AURICAL OTOcam 300 Support de l'AURICAL OTOcam 300 Capture et édition d'images avec vidéo-otoscopie Entretien, nettoyage et maintenance 10 Autres références 11 Caractéristiques techniques 12 Définition des symboles 13 Notes d’avertissement 14 Fabricant Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 4: Présentation

    ; • Attention Indique un risque de blessure pour l'utilisateur ou le patient ou un risque de dommages pour l'appareil • et/ou les données. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 5: Déballage

    • Stockez l'AURICAL OTOcam 300 et les accessoires dans un environnement sec. Montage du Seul le support doit être monté. Utilisez la clé Allen, les vis et la rondelle fournies pour monter le support comme illustré. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 6: Installation De L'otosuite

    Ne regardez pas directement le faisceau lumineux et n'orientez pas le faisceau lumineux en direction des yeux d'une autre personne. Vous risqueriez d'exposer la personne à des lésions oculaires. Arrêt de l'AURICAL OTOcam 300 Pour arrêter le OTOcam 300, débranchez le câble USB de l'ordinateur ou éteignez l'ordinateur. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 7: Support De L'aurical Otocam 300

    Avant la capture d'images Vidéo-otoscopie Si AURICAL OTOcam 300 est connecté, le module (Video Otoscopy) s'ouvre et affiche une image en direct. A. Panneau d'images gauche B. Zone de travail principale C. Panneau d'images droit Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 8: Mode Capture

    1. Pour figer l'image, cliquez sur l'icône Figer (Freeze) dans la barre d'outils ou bien appuyez sur la barre d'espace Figer barre d'espace 2. Si nécessaire, cliquez sur l'icône (Freeze) ou appuyez sur la pour débloquer l'image. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 9: Capture D'une Image

    4. Une fois que l'image est satisfaisante, appuyez sur la touche (Right Ear) ou (Left Ear) dans AURICAL OTOcam 300. Mode Modification Éditer Le mode (Edit) vous permet d'ajouter des marqueurs et des commentaires sur chaque image. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 10: Barre D'outils Modification

    Supprimer Permet de supprimer l'image sélectionnée. Éditer Permet de sélectionner une image à modifier. Copier vers le presse-papiers Permet de copier l'image sélectionnée, marqueurs compris, dans le presse-papiers. Vous pouvez col- ler l'image dans d'autres logiciels. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 11: Entretien, Nettoyage Et Maintenance

    N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour le nettoyage ! Avertissement • Ne nettoyez pas l'otoscope dans un bain à ultrasons, ne le stérilisez pas au gaz et ne le passez pas à l'autoclave ! 1. Débranchez l'AURICAL OTOcam 300 de l'ordinateur. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 12: Autres Références

    10 micro-objectifs à mise au point fixe et grande profondeur de champ Résolution du capteur 720 (H) x 720 (V) pixels Fréquence 24 images par seconde Signaux de sortie USB 2.0 Données optiques Distance de travail minimum 10 mm (0,4") Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 13 Environnement de stockage Température -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Conditions de fonctionnement Température +10 °C à +30 °C (+50 °F à +86 °F) Humidité de l'air 30 % à 75 %, sans condensation Pression de l'air 600 hPa à 1060 hPa Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 14: Temps De Préchauffage

    Pour cette raison, les instructions d'installation et de manipulation figurant dans le présent document doivent être suivies scrupuleusement.Les appareils de communication HF portatifs et mobiles, tels que les téléphones portables, peuvent avoir des effets sur le fonctionnement de AURICAL OTOcam 300. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 15 Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique pour les dispositifs et systèmes dans les environnements d'application médicale professionnelle AURICAL OTOcam 300 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l'utilisateur de AURICAL OTOcam 300 de s'assurer de la conformité de l'environnement. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 16 élec- trique de faible tension alimentant des bâtiments d'habitation. Émissions harmoniques - CEI Non applicable 61000-3-2 Fluctuations de ten- Non applicable sion/émissions de scin- tillement - CEI 61000-3-3 Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 17 été déterminées d'après une enquête sur le site électromagnétique, doivent être inférieures au niveau de compliance dans chaque plage de fréquences. Les dispositifs marqués de ce symbole peuvent générer des interférences avec les équipements alentour : Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 18 : à 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée s'applique. Remarque 2 : Ces directives ne concernent pas toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion de struc- tures, d'objets et de personnes. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 19: Définition Des Symboles

    à la fin de leur durée de vie utile. Cette exigence s'applique dans l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. Vous pouvez retourner l'appareil et les accessoires à Otometrics ou à tout distributeur Otometrics. Vous pouvez également obtenir des conseils concernant la mise au rebut auprès des autorités locales.
  • Page 20 Lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur le AURICAL OTOcam 300, n'oubliez pas que les dis- positifs ne répondant pas aux mêmes normes de sécurité que le AURICAL OTOcam 300 peuvent réduire le niveau de sécurité du système dans son ensemble. L'équipement connecté doit être conforme à la norme CEI 60950. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Page 21: Fabricant

    L'installation électrique à laquelle l'appareil est connecté est conforme aux exigences EN/CEI. • L'appareil est utilisé conformément aux consignes d'utilisation. Le fabricant se réserve le droit de refuser toute responsabilité concernant la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement d’un équipement entretenu ou réparé par des tiers. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...

Table des Matières