Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M3N-HD/
HDMI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M3N-HD/HDMI

  • Page 1 M3N-HD/ HDMI...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce guide ................. ix M3N-HD/HDMI : les caractéristiques en bref ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 4-1 4.1.2 Créer une disquette bootable .......... 4-4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........4-5 4.1.4 Mettre à jour le BIOS ............4-6 4.1.5 Sauvegarder le fichier BIOS ........... 4-8 Configuration du BIOS ..............4-9 4.2.1...
  • Page 5 4.6.4 Security ................. 4-33 Tools menu (menu Outils) ............4-35 4.7.1 ASUS O.C. Profile ............4-35 4.7.2 ASUS EZ Flash 2 ............4-37 4.7.3 Express Gate Lite ............4-38 Exit menu (menu Sortie) ............4-39 Chapitre 5: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ...........
  • Page 6 ASUS MyLogo2™ ............5-9 5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ ........5-11 5.3.3 Configurations audio ............ 5-14 5.3.4 ASUS PC Probe II ............5-18 5.3.5 ASUS AI Suite ............... 5-24 5.3.6 ASUS AI Gear 2 ............5-26 5.3.7 ASUS AI Nap ..............5-27 5.3.8...
  • Page 7 Note Rapport de la Commission fédérale des communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
  • Page 8 Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche. ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 11 à des fréquences de 1066*/800/667 MHz - Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système *Le mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains CPU AM2+. Visitez le site www.asus.com pour consulter la liste des CPU supportés et la liste des fabricants de mémoire agréés.
  • Page 12 Solutions thermiques silencieuses ASUS : - Conception d’alimentation ASUS à 4+1 phases - ASUS AI Gear 2 - ASUS AI Nap - Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloduc - ASUS Q-Fan 2 ASUS Crystal Sound - ASUS Noise Filter...
  • Page 13 1 x onnecteur d’alimentation ATX 4 broches 12V 1 x connecteur panneau système (Q-Connector) BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI 2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2 Contenu du DVD Pilotes de support...
  • Page 15 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 16 Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 17 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS M3N-HD/HDMI ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
  • Page 18 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 19 La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains processeurs AM2+. Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs supportés. NVIDIA Hybrid SLI Technology ® La technologie Hybrid SLI est une technique hybride unique à multi-processeurs graphiques développée par NVIDIA. La technologie Hybrid SLI inclue à l’heure actuelle deux fonctions principales : GeForce Boost et HybridPower .
  • Page 20 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle ASUS Express Gate Lite Grâce au démarrage du système en 5 secondes, ASUS Express Gate Lite vous permet de surfer instantanément sur Internet sans accéder au système d’exploitation. Vous pouvez utiliser Skype, IM, YouTube, consulter vos mails, télécharger ou partager des fichiers où...
  • Page 21 5-27 pour plus de détails. Q-Fan 2 La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace. Voir pages 4-29 et 5-28 pour plus de détails.
  • Page 22 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 23 PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances système maximales. AI Booster ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-29 pour plus de détails. C.P.R. (CPU Parameter Recall) La fonction C.P.R.
  • Page 24 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 25 Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 26 Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-11 Slots d’extension ............... 2-16 Jumpers ..................2-20 Connecteurs ................2-21 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 27 éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.D. M3N-HD/HDMI SB_PWR ® Standy Power Powered Off LED embarquée de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI Onboard LED ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 28 Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M3N-HD/HDMI ® Chapter 2: Hardware information...
  • Page 29 PCI2 ® agere L-FW3227 ALC883 Super PCIEX16_2 SB_PWR Lithium Cell CHASSIS CMOS Power CLRTC PCIEX1_2 FLOPPY COM1 IE1394_2 USB78 USB910 USB1112 PANEL AAFP Référez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 30 2.2.4 Contenu du Layout Slots Page Slots DIMM DDR2 2-11 Slots PCI 2-18 Slot PCI Express x1 2-18 Slot PCI Express 2.0 x16 (bleu) 2-18 Slot PCI Express x16 universel (noir) 2-18 Jumper Page Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-20 Connecteurs arrière Page Port clavier PS/2 (mauve)
  • Page 31 Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) 2-33 Connecteur port série(10-1 pin COM1) 2-33 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-34 Connecteur Video Graphics Adapter (VGA) (16-pin VGA) 2-34 Connecteur panneau système (20-8-pin PANEL) 2-35 ASUS Q-connector (panneau système) 2-36 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 32 Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M3N-HD/HDMI ® Socket AM2+ / Am2 du CPU de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI CPU SOCKET AM2 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
  • Page 33 CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé. Installez un ensemble dissipateur- ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 34 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs AMD Athlon™ / Sempron™ / Phenom™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé...
  • Page 35 à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur àla base du module. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 36 CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. CPU_FAN M3N-HD/HDMI ® Connecteur du ventilateur du CPU de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI CPU fan connector • N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 37 La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2: M3N-HD/HDMI ® Sockets DIMM DDR2 de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets Canal Sockets Canal A...
  • Page 38 Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour consulter la liste des fabricants de mémoire agréés. Note importanate sur l’installation de Windows XP 32-bits ®...
  • Page 39 Liste des fabricants de mémoire agréés pour la M3N-HD/HDMI DDR2-800MHz pour les processeurs AM2 Support DIMM (Optionnel) Taille Fabricant No. de puce No. de pièce Marque 512MB KINGSTON K4T51083QC KVR800D2N5/512 • • • KINGSTON Heat-Sink Package 4-4-4-12 KHX6400D2LLK2/1GN • •...
  • Page 40 • C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports bleus et blancs comme deux paires de configuration mémoire bi-canal. Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés. 2-14 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 41 DIMM. Encoche du DIMM DDR2 Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M3N-HD/HDMI 2-15...
  • Page 42 Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 43 – – – – – – Partagé Contrôleur USB 2.0 – – – – – – – Partagé HD audio – – – – – – – Partagé Contrôleur SATA embarqué – – – – – – ASUS M3N-HD/HDMI 2-17...
  • Page 44 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 2.5.5 Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
  • Page 45 Hybrid SLI™. • Si vous installez deux cartes VGA, nous vous recommandons de raccorder le câble du ventilateur arrière du châssis au connecteur CHA_FAN1 afin d’obtenir un meilleur environnement thermique. Voir page 2-29 pour plus de détails. ASUS M3N-HD/HDMI 2-19...
  • Page 46 Disable Enable (Default) (Default) Effacer un module RTC RAM de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI Clear RTC RAM • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
  • Page 47 Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Référez-vous au tableau de configuration audio pour les fonctions des ports audio pour une configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. ASUS M3N-HD/HDMI 2-21...
  • Page 48 Configuration Audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In...
  • Page 49 Cliquez sur OK pour quitter. La fonction Resize my desktop du panneau de contrôle NVIDIA apparaît uniquement lorsque vous utilisez des résolutions compatible avec les téléviseurs haute-définition telles que 480i, 720i, ou 1080i. ASUS M3N-HD/HDMI 2-23...
  • Page 50 NOTE:Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur pour lecteur M3N-HD/HDMI Floppy disk drive connector de disquettes de la M3N-HD/HDMI 2-24 Chapitre 2 : Informations sur la matériel...
  • Page 51 NOTE:Orient the red markings on the IDE ribbon cable to PIN 1. du lecteur IDE sur la PIN 1 M3N-HD/HDMI ® PIN1 Connecteur IDE de la M3N-HD/HDMI IDE connector M3N-HD/HDMI Mode du (des) Paramètres de jumper Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
  • Page 52 RSATA_TXN3 RSATA_RXP1 RSATA_RXP3 RSATA_RXN1 RSATA_RXN3 Connecteurs SATA de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI SATA connectors • Les connecteurs SATA1 à 4 sont réglés par défaut sur [IDE]. Si vous souhaitez créer un ensemble RAID à l’aide de ces connecteurs, réglez l’élément SATA Operation Mode du BIOS sur [RAID].
  • Page 53 Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
  • Page 54 Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Connectez en premier le câble 1394 du panneau avant sur le ASUS Q- Connector (1394, rouge), puis installez le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 embarqué...
  • Page 55 PWR_FAN CHA_FAN1 +12V Rotation M3N-HD/HDMI ® Connecteurs de ventilation de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI Fan connectors • Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN 1 supportent la fonction ASUS Q FAN2. • Si vous installez deux carte VGA, nous vous recommandons de brancher le câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère portant le...
  • Page 56 à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. M3N-HD/HDMI CHASSIS ® Chassis Signal +5VSB_MB Connecteur du détecteur d’intrusion M3N-HD/HDMI Chassis intrusion connector châssis de la M3N-HD/HDMI 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 57 +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteur d’alimentation ATX de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la Spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 600 W.
  • Page 58 Legacy AC’97 pin definition compliant definition M3N-HD/HDMI Analog front panel connector Connecteur audio du panneau avant de la M3N-HD/HDMI • Nous vous recommandons de connecter un module high-definition en façade sur ce connecteur pour activer les capacités high-definition audio de la carte mère.
  • Page 59 ® Right Audio Channel M3N-HD/HDMI Internal audio connector Connecteur audio pour lecteur optique de la M3N-HD/HDMI 11. Connecteur du port série (10-1 pin COM1) Ce connecteur est dédié au port série (COM). Connectez le module du port série sur ce connecteur, puis installez le module sur une des ouverture situées sur l’arrière du châssis.
  • Page 60 M3N-HD/HDMI ® SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la M3N-HD/HDMI M3N-HD/HDMI Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. 13. Connecteur Video Graphics Adapter (VGA) (16-pin VGA) Ce connecteurr permet une connexion VGA, vous permettant de connecter un périphérique d’affichage sur votre système.
  • Page 61 IDE_LED PWRSW RESET Connecteur panneau système * Requires an ATX power supply M3N-HD/HDMI System panel connector de la M3N-HD/HDMI • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
  • Page 62 15. Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 63 Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux POST Chapter 3: et les différentes façons d’éteindre le système. Démarrer...
  • Page 64 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 65 échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 66 Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows XP ou une version ultérieure : ® Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows ®...
  • Page 67 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS vous est donnée. ChaptLe BIOS...
  • Page 68 Configuration du BIOS ..............4-9 Main menu (menu Principal) ............. 4-13 Advanced menu (menu Avancé) ..........4-18 Power menu (menu Alimentation) ..........4-27 Boot menu (menu Boot) ............4-31 Tools menu (menu Outils) ............4-35 Exit menu (menu Sortie) ............4-39 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 69 ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.) AwardBIOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
  • Page 70 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 71 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez...
  • Page 72 4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
  • Page 73 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 74 AwardBIOS Flash. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le BIOS grâce à cet utilitaire. Téléchargez le dernier fichier de BIOS depuis le site web d’ASUS. Sauvegardez le fichier du BIOS sur une disquette bootable. Ne sauvegardez que le BIOS mis à jour sur le disque pour éviter de charger le mauvais fichier de BIOS.
  • Page 75 Saisissez le nom de AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.33 fichier du BIOS dans le (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved champ File Name to For MCP72P-M3N-HD-00 DATE:01/09/2008 Program, puis pressez Flash Type - <Entrée>. File Name to Program: M3N-HD.bin...
  • Page 76 Pour sauvegarder le BIOS à l’aide de l‘utilitaire AwardBIOS Flash: Suivez les étapes 1 à 6 de AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 la section précédente. (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved Pressez <Y>...
  • Page 77 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 78 Les captures d’écran de l’utilitaire de configuration du BIOS utilisées dans ce chapitre ne sont fournis qu’à titre de référence et peuvent être différentes sur votre ordinateur. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la dernière version du BIOS. 4-10 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 79 élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options. Voir section “4.2.7 Pop-up window”. ASUS M3N-HD/HDMI 4-11...
  • Page 80 Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Specifies the capacity Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] and physical size of Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] diskette drive A. SATA1 [None] Disabled ..[ ] SATA3 [None] 720K , 3.5 in.
  • Page 81 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Réglez la date du système. 4.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Options de configuration : [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] ASUS M3N-HD/HDMI 4-13...
  • Page 82 4.3.5 Primary IDE Master/Slave En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur Entrée pour en afficher les informations. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master...
  • Page 83 FDISK, pour partitioner et formatter de nouveaux disques durs IDE. Ceci est nécessaire pour l’écriture et la lecture de données avec le disque dur. Assurez-vous de régler la partition des disques durs IDE primaires sur activé. ASUS M3N-HD/HDMI 4-15...
  • Page 84 4.3.5 SATA1/2/3/4 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques Serial ATA. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main SATA1 Select Menu...
  • Page 85 Permet d’activer ou de désactiver la fonction Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART). Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 4.3.7 Installed Memory [xxx MB] Affiche la taille de la mémoire installée. 4.3.8 Usable Memory [XXX MB] Affiche la taille de la mémoire utilisable. ASUS M3N-HD/HDMI 4-17...
  • Page 86 Advanced menu (menu avancé) Le menu avancé vous permet de modifier les paramètres du CPU et des autres périphériques système. Faîtes attention lorsque vous changez les paramètres des éléments du menu Extreme Tweaker. Une mauvaise entrée peut entrer un malfonctionnement du système.
  • Page 87 Cet élément devient configurable uniquement lorsque vous réglez l’élément AI Tuning sur [Manual]. Ajustez la valeur en tapant directement la valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique puis en appuyant sur la touche <Entrée>. Les valeurs vont de 100 à 200. ASUS M3N-HD/HDMI 4-19...
  • Page 88 4.4.2 AI Net 2 Ce menu affiche le statut du câble Local Area Network (LAN) connecté au port LAN (RJ-45). Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced AI NET 2 Select Menu POST Check LAN Cable [Disabled] Item Specific Help Enable or Disable LAN Pair Status Length...
  • Page 89 Options de configuration : [Enabled] [Disabled] AMD Live! [Disabled] Active ou désactive la technologie AMD Live!. ® Options de configuration : [Disabled] [Enabled] AMD Cool’n’Quiet Function [Disabled] Active ou désactive la fonction AMD Cool’n’Quiet. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M3N-HD/HDMI 4-21...
  • Page 90 4.4.4 Chipset Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Chipset Select Menu iGPU Frame Buffer Control [Auto] Item Specific Help Frame Buffer Size 128M Onboard GPU [Auto] K8<->NB HT Speed [Auto] K8<->NB HT Width [Auto] CPU Spread Spectrum [Disabled] PCIE Spread Spectrum [Disabled] SATA Spread Spectrum [Disabled]...
  • Page 91 [PCI Device] compliant with the IRQ-10 assigned to [PCI Device] original PC AT bus IRQ-11 assigned to [PCI Device] specification, PCI/ IRQ-14 assigned to [PCI Device] ISA PnP for devices compliant with the Plug and Play standard ASUS M3N-HD/HDMI 4-23...
  • Page 92 IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], l’IRQ spécifié est disponible pour l’utilisation des périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé aux périphériques ISA legacy. Options de configuration : [PCI Device] [Reserved] Maximum Payload Size [4096] Permet de sélectionner la taille de la charge TLP maximum pour les périphériques PCI Express.
  • Page 93 Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy AC‘97 ou high–definition audio en fonction du standard audio que le module audio de façade peut supporter. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] HDMI Audio [Auto] Active/désactive la fonction audio HDMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] ASUS M3N-HD/HDMI 4-25...
  • Page 94 Assurez-vous que l’élément HDMI Audio soir sur [Auto] pour activer la sortie audio HDMI. Onboard LAN Device [Enabled] Active ou désactive le périphérique LAN embarqué. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Active ou désactive la ROM de boot réseau. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de sélectionner l’adresse de base du port série 1.
  • Page 95 AC power loss HPET Support [Enabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Restore on AC Power Loss [Power-Off] Active ou désactive la fonction Restore on AC Power Loss. Options de configuration : [Power-Off] [Power-On] [Last State] ASUS M3N-HD/HDMI 4-27...
  • Page 96 PWR Button < 4 secs [Instant-Off] Permet de configurer l’évènement de réveil après que le bouton d’alimentation soit pressé plus de quatre secondes. Options de configuration : [Suspend] [Instant-Off] Power Up On PCI/PCIE Devices [Disabled] Active ou désactive la fonction PME permettant de sortir l’ordinateur du mode veille S5 via un périphérique PCI ou le contrôleur LAN NVIDIA embarqué.
  • Page 97 à sa vitesse maximale. CPU Q-Fan Control [Disabled] Active/désactive le contrôleur CPU Q-Fan. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] L’élément CPU Q-Fan Profile devient configurable lorsque vous activez la fonction CPU Q-Fan Control. ASUS M3N-HD/HDMI 4-29...
  • Page 98 CPU Q-Fan Profile [Performance] Permet de sélectionner le niveau de performance approprié du CPU Q-Fan. Sur [Optimal], la vitesse du ventilateur du CPU s’ajuste sur la température du CPU. Réglez cet élément sur [Silent] pour réduire la vitesse du ventilateur pour une opération silencieuse, ou sur [Performance] pour atteindre la vitesse maximale du ventilateur du CPU.
  • Page 99 Options de configuration : [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled] 4.6.2 Removable Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu 1. Floppy Disks Item Specific Help 1. Floppy Disks Vous permet d’assigner un disque amovible attaché au système. ASUS M3N-HD/HDMI 4-31...
  • Page 100 4.6.3 Boot Settings Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Configuration Select Menu Case Open Warning [Enabled] Item Specific Help Quick Boot [Enabled] Allows the system to Boot Up Floppy Seek [Disabled] skip certain tests Bootup Num-Lock [On] while booting.
  • Page 101 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Assurez-vous que l’élément ci-dessus est réglé sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™ feature. Halt On [All, But Keyboard] Détermine le type d’erreurs à rapporter.
  • Page 102 Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer. Le champ Password est changé sur Clear. Note sur les mots de passe Le mot de passe superviseur est requis pour accéder au BIOS afin de limiter les accès non autorisés. Le mot de passe utilisateur est requis lors du démarrage du système pour éviter une utilisation non autorisée.
  • Page 103 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot Tools Exit ASUS O.C. Profile Select Menu ASUS EZ Flash 2 Express Gate Lite Item Specific Help ↑↓ : Select Item F1:Help -/+: Change Value F5: Setup Defaults →←: Select Menu ESC: Exit...
  • Page 104 Load from File Vous permet de charger le fichier BIOS précédent sauvegardé dans le disque dur / disquette / disque flash USB au format FAT32/16/12. Suivez les instructions suivantes pour charger le fichier BIOS. 1. Insérez le périphérique de stockage contenant le fichier “xxx.CMO”. 2.
  • Page 105 Le BIOS est enregistré de cette manière : “xxx.CMO“. 4.7.2 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 106 Reset User Data [No] Express Gate Lite [Enabled] Active/désactive la fonction ASUS Express Gate Lite. ASUS Express Gate Lite est un environnement de démarrage istantané permettant d’accéder rapidement au navigateur Internet et des applications telles que Skype. Référez-vous à la section 5.3.10 ASUS Express Gate Lite pour plus de détails.
  • Page 107 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS M3N-HD/HDMI 4-39...
  • Page 108 4-40 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 109 Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère et les logiciels. Support logiciel...
  • Page 110 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ........... 5-1 Informations logicielles ............... 5-9 Configurations RAID ..............5-37 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-45 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 111 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 112 Le menu Drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. NVIDIA Chipset Driver Program Installe les pilotes nVIDIA du chipset nVIDIA nForce 750a SLI.
  • Page 113 Cliquez ici pour afficher l’écran précédent ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU et les tensions du système en vous alertant de tous les problèmes détectés. Cet utilitaire vous aide à...
  • Page 114 Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS. ASUS Cool‘n’Quiet Utility Installe l’utilitaire ASUS Cool‘n’Quiet. ASUS Express Gate Lite Installer Vous permet dinstaller ou de mettre à jour les fonctions de ASUS Express Gate Lite. Adobe Acrobat Reader V7.0 Installe l’Adobe Acrobat Reader V7.0 permettant de lire les documents Portable...
  • Page 115 AHCI/RAID à partir du DVD de support de la carte mère ou depuis un périphérique USB. Vous trouverez le pilote RAID dans le DVD de support en suivant le chemin suivant : Drivers\Chipset\Disk\RAID Vous trouverez le pilote AHCI dans le DVD de support en suivant le chemin suivant : Drivers\Chipset\Disk\AHCI ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 116 Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 5.2.6 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 117 DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 118 Technical support form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 119 5.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
  • Page 120 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 121 Ecran de veille. Cliquez sur le bouton PGestion de l’alimentation. Le boîte de dialogue suivante apparaît. Dans la liste des Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez Minimal Power Management. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. ASUS M3N-HD/HDMI 5-11...
  • Page 122 AMD avec un puce de surveillance. • Si vous achetez à part un ensemble dissipateur/ventilateur, utilisez la fonction ASUS Q-Fan pour ajuster automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la charge du système. 5-12 Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 123 Pour lancer le programme Cool ‘n’ Quiet!™ : Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer. Sélectionnez ® Tous les programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer. Sélectionnez ®...
  • Page 124 5.3.3 Configurations audio Le CODEC audio Realtek ALC1200 dispose de capacités audio sur 8-canaux ® afin de vous offrir des sensations audio incomparables sur votre PC. Le logiciel propose la fonction “Jack-Sensing”, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. L’ALC1200 comporte également la technologie propriétaire Realtek (Universal Audio Jack) pour tous les ports audio, ®...
  • Page 125 Cliquez sur les boutons de raccourci ou les menus déroulants pour les options permettant de modifier l’environnement acoustique, de régler l’égaliseur ou de régler le karaoké aux paramètres désirés. Cliquez pour appliquer les paramètres des Effets Sonores et quitter. ASUS M3N-HD/HDMI 5-15...
  • Page 126 Mélangeur L’option Mélangeur vous permet de configurer le volume audio de sortie (lecture) et celui d’entrée (enregistrement). Pour régler les options du mélangeur: Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Mélangeur. Tournez les boutons du volume pour régler la lecture et/ou le volume d’Enregistrement. L’option Mélangeur active l’entrée vocale depuis tous les canaux par défaut.
  • Page 127 Audio 3D. Cliquez sur les boutons d’option pour modifier le son, déplacer le circuit ou les paramètres d’environnement. Cliquez sur pour tester vos réglages. Cliquez sur pour appliquer les paramètres de la Démo Audio 3D et quitter. ASUS M3N-HD/HDMI 5-17...
  • Page 128 Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
  • Page 129 Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. fermer la erence ASUS M3N-HD/HDMI 5-19...
  • Page 130 Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
  • Page 131 Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS M3N-HD/HDMI 5-21...
  • Page 132 Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
  • Page 133 Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil Charge la configuration par défaut de chaque Annule/ enregistrée capteur ignore vos changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS M3N-HD/HDMI 5-23...
  • Page 134 , cliquez sur Démarrer > Tous les ® programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows .
  • Page 135 Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. Fan2 ASUS M3N-HD/HDMI 5-25...
  • Page 136 électrique. Après avoir installé ASUS AI Suite depuis le DVD de support, vous pouvez lancer ASUS AI Gear 2 en double-cliquant sur l’icône AI Suite située dans la barre des tâches de Windows. Manoeuvrez le levier sur le mode de performance vous convenant le mieux.
  • Page 137 5.3.7 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située...
  • Page 138 5.3.8 ASUS Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q-Fan, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des...
  • Page 139 5.3.9 ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 140 5.3.10 ASUS Express Gate Lite ASUS Express Gate Lite offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. En seulement quelques secondes après la mise sous-tension du système, l’écran d’accueil Express Gate apparaît et vous permet de lancer le...
  • Page 141 Le triangle rouge de l’icône d’une application dans la barre de lancement indique que l’application est en cours d’utilisation. Vous pouvez ainsi y accéder sans délai. Les rares fois ou l’application ne répond pas, faites un clic droit sur son icône pour la forcer à quitter. ASUS M3N-HD/HDMI 5-31...
  • Page 142 Panneau de configuration Utilisez le panneau de configuration pour modifier divers paramètres du logiciel Express Gate Lite. Cliquez sur une icône pour ouvrir un outil de configuration spécifique. Les outils suivants sont disponibles: Date et heure: permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. Méthode d’entrée: permet de choisir la langue et la méthode de saisie.
  • Page 143 Affiche le statut sonore; cliquez pour ajuster le volume Cliquez pour choisir la langue et la méthode de saisie et configurer les raccourcis clavier (Ctrl-Espace par défaut) Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) ASUS M3N-HD/HDMI 5-33...
  • Page 144 Cliquez pour afficher l’écran ”A propos de Express Gate” Cliquez pour ouvrir le fichier d’aide du logiciel Express Gate Cliquez pour afficher les options d’alimentation afin de lancer l’OS, redémarrer ou éteindre le système. Vous pouvez ouvrir cette fenêtre en appuyant sur les touches Ctrl-Alt-Del du clavier.
  • Page 145 Cochez l’option Connexion téléphonique par câble/xDSL pour établir une connexion PPPoE. Lorsque la connexion PPPoE est activée, le port réseau (LAN1 ou LAN2) utilisé sera automatiquement décoché et apparaîtra en gris. ASUS M3N-HD/HDMI 5-35...
  • Page 146 Gate Lite seront régulièrement disponibles, plus efficaces et avec de nouvelles applications. Vous trouverez la version originale sur le DVD de support de la carte mère ou en téléchargeant les mises à jour sur le site de support ASUS. Pour mettre à jour Express Gate Lite: Double-cliquez sur le fichier d’installation d’Express Gate Lite...
  • Page 147 RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “5.5 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails. ASUS M3N-HD/HDMI 5-37...
  • Page 148 5.4.2 Configurations RAID NVIDIA ® La carte mère inclut un contrôleur RAID IDE haute performance intégré au chipset NVIDIA nForce™ 750a SLI. Il supporte les configurations RAID 0, RAID 1, ® RAID 0+1, RAID 5 et JBOD, pour six canaux Serial ATA indépendants. Installer des disques dur Serial ATA (SATA) Pour installer des disques durs SATA en configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies dédiées du châssis.
  • Page 149 [←] Del [F6] Back [F7] Finish [TAB] Navigate [↑↓] Select [ENTER] Popup En bas de l’écran se trouvent les touches de navigation. Ces touches vous permettent de naviguer dans les écrans, et de sélectionner les options des menus. ASUS M3N-HD/HDMI 5-39...
  • Page 150 Créer un volume RAID Volume Pour créer un volume RAID : Dans le menu “Define a New Array” de l’utilitaire NVIDIA RAID, sélectionnez ® RAID Mode puis pressez <Entrée>. Le sous-menu suivant apparaît. Utilisez les flèches haut et bas pour Mirroring sélectionnez un mode RAID, puis pressez Striping...
  • Page 151 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel Index Disk Model Name Capacity Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ASUS M3N-HD/HDMI 5-41...
  • Page 152 Un nouvel ensemble de touches de navigation s’affiche sur le bas de l’écran. Presser <R> pour reconstruire l’ensemble RAID. L’écran suivant apparaît. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel...
  • Page 153 Pressez <Y> pour supprimer l’ensemble ou pressez <N> pour annuler. Faites attention en utilisant cette option. Toutes les données sur les disques RAID seront perdues ! Si vous sélectionnez Yes, le menu Define a New Array apparaît. ASUS M3N-HD/HDMI 5-43...
  • Page 154 Effacer les données d’un disque Pour effacer les données d’un disque dur : Dans le menu Array List, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entrée>. Les détails de l’ensemble RAID apparaîtront. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring...
  • Page 155 Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. ASUS M3N-HD/HDMI 5-45...
  • Page 156 ® Pour installer le pilote RAID sous Windows Vista™: Insérez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique ou insérez le disque flash USB dans un des ports USB. Vous trouverez le pilote RAID du DVD de support de la carte mère dans : Drivers\Chipset\Disk\RAID Vous trouverez le pilote AHCI du DVD de support de la carte mère dans : Drivers\Chipset\Disk\AHCI...
  • Page 157 Ce chapitre vous indique comment configurer des cartes graphiques NVIDIA ® SLI™ pour profiter de la technologie nVIDIA Multi-Video Processing. Chapter 6Support de la ® technologie NVIDIA ™...
  • Page 158 Sommaire du chapitre Vue d’ensemble ................6-1 Installation des cartes graphiques SLI™ ........6-2 ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 159 Visitez le site NVIDIA (www.nvidia.com) pour le support de la technologie NVIDIA SLI™ sous Windows Vista™ ® ® • Visitez le site Web de NVIDIA zone (http://www.nzone.com) pour consulter la liste des cartes graphiques certifiées et des application 3D supportées. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 160 Installer deux cartes graphiques 6.2.1 Installer des cartes graphiques SLI-ready Installez uniquement des cartes graphiques SLI-ready identiques et certifiées ® par NVIDIA . Des cartes graphiques de type différent ne fonctionneront pas correctement ensemble. Pour installer les cartes graphiques : Préparez deux cartes graphiques.
  • Page 161 Insérez la seconde carte graphique sur l'autre slot. Assurez-vous que les cartes soient correctement insérées dans les slots. Le cas échéant, connectez une source d’alimentation auxiliaire sur les cartes graphiques PCI Express. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 162 Alignez puis insérez fermement le connecteur SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur soit bien Connecteur SLI Si vous installez deux cartes VGA en utilisant une source d’alimentation ATX à 20 broches fournissant +12v, nous vous recommandons d’installer une source d’alimentation auxiliaire sur les cartes graphiques.
  • Page 163 Windows. NVIDIA Settings icon Dans le menu pop-up, sélectionnez nView Desktop Manager puis cliquez sur nView Properties. Dans la fenêtre nView Desktop Manager, sélectionnez l’onglet Desktop Management. Cliquez sur Properties pour afficher la boîte de dialogue Display Properties. ASUS M3N-HD/HDMI...
  • Page 164 Dans la boîte de dialogue Display Properties, sélectionnez l’onglet Settings puis cliquez sur Advanced. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce. Cliquez sur la barre de défilement pour afficher l’écran suivant puis sélectionnez l’élément SLI multi-GPU. Barre de défilement Cochez la case Enable SLI multi-GPU. Cliquez ensuite sur OK.