Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M3N78-CM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M3N78-CM

  • Page 1 M3N78-CM...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières ..................-iii Note ......................-vi Informations de sécurité ................-vii A propos de ce guide ................-viii M3N78-CM : les caractéristiques en bref ............-x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! Contenu de la boîte ................ -2 Fonctions spéciales ...............
  • Page 4 Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS 2.1.1 Créer une disquette bootable ..........-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........-4 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............. -5 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........-7 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............
  • Page 5 Boot Device Priority ............-36 2.6.2 Boot Settings Configuration ..........-37 2.6.4 Security ................-38 Tools menu (menu Outils) ............-40 ASUS EZ Flash 2 ................-40 2.7.2 Express Gate41 2.7.3 AI NET 2................-41 Exit menu (menu Sortie) .............. -42...
  • Page 6 Note Rapport de la Commission fédérale des communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
  • Page 7 Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10 ® détecter moins de 3 Go. Il est donc recommandé d’installer un montant total de mémoire inférieur à 3 Go. • Référez-vous au site www.asus.com pour consulter la liste des revendeurs de mémoire agréés. Slots d'extension 1 x slot PCI Express™ x16...
  • Page 11 M3N78-CM : les caractéristiques en bref nForce embarqué Contrôleur Gigabit MAC NVIDIA ® avec Realtek 8211CL PHY externe 12 ports USB 2.0 / 1.1 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière) BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a...
  • Page 12 M3N78-CM : les caractéristiques en bref Connecteurs arrières 1 x port LAN (RJ-45) 1 x port COM 1 x port DVI 6 x ports USB 2.0 / 1.1 1 x port VGA Out 1 x port clavier PS/2 ports audio 8 canaux Contenu du DVD de Pilotes des périphériques...
  • Page 13 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 14 Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 15 La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Go/s. Vous pouvez créer des configurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 0+1 et JBOD pour six connecteurs. ASUS M3N78-CM...
  • Page 16 GeForce au processur graphique de la carte mère. Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier pilote pour la fonction Hybrid SLI. Chapitre 1: introduction au produit...
  • Page 17 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 18 Le délai de démarrage du système varie selon la configuration système. • ASUS Express Gate supporte le chargement de fichiers uniquement à partir de disques durs SATA, de lecteurs optiques et de disques USB, et le téléchargement uniquement vers des disques USB.
  • Page 19 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR M3N78-CM Standby Powered Power M3N78-CM Onboard LED LED embarquée de la M3A78-CM ASUS M3N78-CM...
  • Page 20 Layout de la carte mère 24.4cm (9.6in) KB_USB56 CPU_FAN ATX12V USB34 LAN1_USB12 AUDIO MCP78S PCIEX1_1 CLRTC SB_PWR 8211CL PCIEX16 CR2032 3V Lithium Cell M3N78-CM CMOS Power PCI1 Super I/O BIOS PCI2 USB78 USB1112 VT1708B SPDIF_OUT FLOPPY PANEL AAFP USB910 Chapitre 1: introduction au produit...
  • Page 21 Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M3N78-CM ASUS M3N78-CM...
  • Page 22 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M3N78-CM M3N78-CM CPU Socket AM2+ Socket AM2+/Am2 du CPU de la M3A78-CM Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
  • Page 23 CPU_FAN M3N78-CM Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78-CM M3N78-CM CPU Fan Connector N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 24 1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon 64X2 / Athlon 64 FX nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
  • Page 25 à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur àla base du module. ASUS M3N78-CM 1-13...
  • Page 26 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2: M3N78-CM Sockets DIMM DDR2 de la M3A78-CM M3N78-CM 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Sockets Canal 1 DIMM_A1 et DIMM_A2...
  • Page 27 Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot. 64-bit Windows XP Professional x64 Edition ® Windows Vista x64 Edition ® ASUS M3N78-CM 1-15...
  • Page 28 Liste des fabricants de mémoire agréés DDR2-533 MHz Taille Fabricant No. de puce Marque No. de pièce Support DIMM 512MB Kingston KVR533D2N4/512 Infineon HYB18T512800AF3733336550 · · 512MB Samsung M378T6553BG0-CD5 Samsung K4T51083QB-GCD5 · · HYMP512U64CP8-C4 AB Hynix HY5PS12821CFP-C4 · · 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 Micron...
  • Page 29 C*: Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme deux paires en configuration bi-canal. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2.-533/667/800/1066MHz. -533/667/800/1066MHz.
  • Page 30 1.7.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer un DIMM: Encoche du DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 31 Allumez le système et procédez aux modifications de BIOS nécessaires, si besoin. Voir chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension. ASUS M3N78-CM 1-19...
  • Page 32 Assignation des IRQ Fonction standard Minuteur Standard Clavier Minuteur d’évènement Haute précision IRQ holder for PCI steering COM1 IRQ holder for PCI steering Contrôleur lecteur de disquettes Port imprimante Minuteur d’évènement Haute précision Système AMD conforme ACPI IRQ holder for PCI steering IRQ holder for PCI steering Port souris Microsoft PS/2 Processeur de données numériques...
  • Page 33 Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS M3N78-CM 1-21...
  • Page 34 1.8.3 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 1.8.4 Slot PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
  • Page 35 Clear RTC (Default) Clear RTC RAM de la M3A78-CM M3N78-CM Clear RTC RAM Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
  • Page 36 1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port VGA (Video Graphics Adapter). Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 37 13. Port Série. Ce port COM1 à 9 broches est destiné aux périphériques série. 14. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. ASUS M3N78-CM 1-25...
  • Page 38 Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que des imprimantes. La norme LPT est similaire à l’interface IEEE 1394 qui définit les communications parallèles pour les ordinateurs compatibles. M3N78-CM Connecteur LPT de la M3A78-CM M3N78-CM Parallel Port Connector 1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 39 Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA133/100/66 IDE. Si un périphérique quelconque est configuré sur “Cable-Select,” assurez-vous que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même configuration. M3N78-CM IDE Connector M3N78-CM Connecteur IDE de la M3A78-CM ASUS M3N78-CM 1-27...
  • Page 40 RSATA_TXN2 RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 RSATA_TXP2 Connecteurs SATA de la M3A78-CM M3N78-CM SATA Connectors Installez Windows XP Service Pack 1 avant d’utiliser les connecteurs Serial ATA. ® • Pour plus d’informations sur les configurations RAID 0, RAID 1 RAID 5, RAID Pour plus d’informations sur les configurations RAID 0, RAID 1 RAID 5, RAID 10 et JBOD, reportez-vous au manuel RAID contenu dans le CD de support.
  • Page 41 Interface (S/PDIF). Connectez le câble du module HDMI sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot à l’arrière du châssis. M3N78-CM SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la M3A78-CM M3N78-CM Digital Audio Connector Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS M3N78-CM 1-29...
  • Page 42 à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. USB1112 USB78 M3N78-CM M3N78-CM USB 2.0 Connectors Connecteurs USB 2.0 de la M3A78-CM USB910 Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère !
  • Page 43 AAFP M3N78-CM M3N78-CM Azalia Analog Front Panel Connector Connecteur audio en façade analogique Azalia de la M3A78-CM • Nous vous recommandons de connecter un module audio high-definition en façade sur ce connecteur pour activer les capacités high-definition audio de la carte mère.
  • Page 44 +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts M3N78-CM ATX Power Connector Connecteurs ATX de la M3A78-CM • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 45 PLED M3N78-CM Reset +IDE_LED PWRSW M3N78-CM System Panel Connector Connecteur système de la M3A78-CM • L�D d’alimentation système �2-pin PL�D) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 46 1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 47 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS vous est donnée. Le BIOS...
  • Page 48 ASUS EZ Flash 2: Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable ou le DVD de support de la carte mère. ASUS AFUDOS: Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot. ASUS CrashFree BIOS 3: Mise à jour du BIOS via une disquette bootable ou le DVD de support lorsque le BIOS est corrompu.
  • Page 49 Formater... pour afficher la boîte de dialogue Formater Lecteur de disquettes. d. Cochez l’option Créer une disquette de démarrage MS-DOS. e. Cliquez sur Démarrer. Copiez le fichier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la disquette bootable. ASUS M3N78-CM...
  • Page 50 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré...
  • Page 51 Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.38(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\>...
  • Page 52 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
  • Page 53 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
  • Page 54 Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être la dernière version du BIOS pour cette mère. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
  • Page 55 2.1.5 Utilitaire ASUS Update Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 56 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 57 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez...
  • Page 58 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 2-12...
  • Page 59 Les écrans de configuration du BIOS présentées dans ce chapitre sont fournies uniquement à titre d’exemple. Ils peuvent être différents sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger la dernière version du BIOS pour votre carte mère. ASUS M3N78-CM 2-13...
  • Page 60 2.2.3 Touches de navigation Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez- les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné...
  • Page 61 Détermine le type de lecteur de disquette installé. Options de configuration : [Disabled] [360K , 5.25 in.] [1.2M, 5.25 in.] [720K, 3.5 in] [Disabled] [360K , 5.25 in.] [1.2M, 5.25 in.] [720K, 3.5 in] [1.44M 3.5 in] [2.88M, 3.5 in] ASUS M3N78-CM 2-15...
  • Page 62 2.3.4 Primary ID� Master/Slave, SATA1~4 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Select the type Primary IDE Master of device connected...
  • Page 63 SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32-bits. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M3N78-CM 2-17...
  • Page 64 2.3.5 Storage Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de changer la configuration des périphériques IDE installé sur votre système. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour le configurer. Disabled: disables Storage Configuration the integrated IDE Controller. Onboard PCI IDE Controller [Enabled] Enabled: enable OnChip S-ATA Controller...
  • Page 65 : AMD Sempron(tm) Processor 3200+ Speed : 1800MHz Count System Memory Installed Size : 512MB Usable Size : 384MB AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M3N78-CM 2-19...
  • Page 66 Advanced menu (menu Avancé) Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entrainer un mauvais fonctionnement du système. Adjust System JumperFree Configuration Frequency/Voltage etc.
  • Page 67 Options de configuration : [Min.=500] [Max.=999] [Min.=500] [Max.=999] Shader Frequency [1200] Vous permet d’entrer une valeur entière allant de 1000MHz à 2000MHz pour overclocker le shader. Options de configuration : [Min.=1000] [Max.=2000] Options de configuration : [Min.=1000] [Max.=2000] [Min.=1000] [Max.=2000] ASUS M3N78-CM 2-21...
  • Page 68 PCIE Overclocking [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking PCIE pour atteindre la fréquence PCIE désirée. Sélectionnez une des options de configuration d’overclocking préétablie: [Auto] - Vous permet de régler automatiquement les paramètres d’overclocking. [Manual] - Vous permet de régler individuellement les paramètres d’overclocking. L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous réglez l’élément PCIE Overclocking sur [Manual].
  • Page 69 DRAM. Options de configuration : [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] TRRD [ Auto] Permet de régler l’élément TRRD. TRRD. Options de configuration : [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [Auto] ASUS M3N78-CM 2-23...
  • Page 70 tRWTTO [ Auto] Permet de régler l’élément tRWTTO. tRWTTO. Options de configuration : [Auto] [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [9 CLK] tWRRD [ Auto] Permet de spécifier le délai écriture/lecture lorsque vous accédez à des DRAM différentes.
  • Page 71 Active/désactive le mode Secure Virtual Machine. Secure Virtual Machine. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] Cool ‘n’ Quiet ��nabled� Active/désactive la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet. AMD Cool ‘n’ Quiet. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] ASUS M3N78-CM 2-25...
  • Page 72 2.4.3 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Options for NB Advanced Chipset Setting WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. NorthBridge Configuration Southbridge Configuration �orthBridge Configuration...
  • Page 73 Options de configuration: [Disabled] [Enabled] DCT Unganged Mode [Auto] Permet de sélectionner le mode unganged DRAM. Options de configuration: [Auto] [Always] Power Down Enable [Enabled] Permet aux DIMM de passer en mode basse alimentation. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M3N78-CM 2-27...
  • Page 74 �CC Configuration DRAM ECC allows ECC Configuration hardware to report ECC Mode [Disabled] and correct memory DRAM ECC Enable [Disabled] errors automatically maintaining system DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled] integrity. 4-Bit ECC Mode [Disabled] DRAM BG Scrub [Disabled] Data Cache BG Scrub [Disabled] L2 Cache BG Scrub [Disabled]...
  • Page 75 Permet de sélectionner le mode HD Audio. Options de configuration [AC97] [HD Options de configuration [AC97] [HD [AC97] [HD Audio] Onboard LAN [Enabled] [Enabled] Permet de régler ou de désactiver le l’option Onboard LAN. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS M3N78-CM 2-29...
  • Page 76 OnBoard LAN Boot ROM [Disabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] SouthBridge ACPI HPET TABLE [Enabled] Permet d’activer/désactiver l’élément SouthBridge ACPI HPET TABLE. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.4.4 Onboard Devices Configuration Allows BIOS to select Configure ITE8712 Super IO Chipset Serial Port1 Base Address.
  • Page 77 Options de configuration: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction palette snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé dans le système afin que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M3N78-CM 2-31...
  • Page 78 IRQ-xx assigned to �PCI Device� Réglé sur [PCI Device], l’IRQ spécifié est libre pour l’usage de périphériques PCI/ PnP. Une fois sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques ISA legacy. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] 2.4.6 USB Configuration Cet élément vous permet de modifier les fonctions USB.
  • Page 79 Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M3N78-CM 2-33...
  • Page 80 2.5.4 APM Configuration APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On Power Off Power On By PCI Device [Disabled] Power On By Ring [Disabled] Power On By PS/2 KB/MS [Disabled] Power On By RTC Alarm [Disabled] Restore on AC Power Loss [Power Off] Réglé...
  • Page 81 Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension. Smart Q-Fan Function �Disabled� Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]...
  • Page 82 Boot menu (menu Boot) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Specifies the Boot Boot settings Device Priority sequence. Boot Device Priority A virtual floopy disk Boot Settings Configuration drive (Floppy Drive Security...
  • Page 83 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ed] ] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 84 Interrupt 19 Capture [Disabled] Lorsque paramétré sur [Enabled], cette fonction permet à l’option ROM de dérouter Interrupt 19. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 2.6.4 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration.
  • Page 85 Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration: [Setup] [Always] ASUS M3N78-CM 2-39...
  • Page 86 [No] AI NET 2 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.21...
  • Page 87 Express Gate [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype.
  • Page 88 Exit menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Exit system setup Exit Options after saving the Exit &...
  • Page 89 Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère et les logiciels. Support logiciel...
  • Page 90 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 91 Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Lance l’assistant d’installation des pilotes et du logiciel antivirus ASUS InstAll. Norton Internet Security 2008 Installe Norton Internet Security 2008. AMD Cool ‘n’ Quiet Driver Installe le pilote AMD Cool ‘n’...
  • Page 92 ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS sur le site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’avoir une connexion Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS.
  • Page 93 Installe l’application Ulead Burn. Application de lecture des DVD et CD Audio et création de disques de données. Ulead PhotoImpact 12 SE Installe le logiciel d’édition d’image PhotoImpact. ASUS Cool ‘n’ Quiet Utility Installe l’utilitaire ASUS Cool ‘n’ Quiet. ASUS M3N78-CM...
  • Page 94 3.2.4 Menu Make disk Le menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque de pilote RAID. . Cliquez ici pour afficher la page suivante Cliquez ici pour afficher la page précédente Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 95 DVD de support de la carte mère ou un périphérique USB. Vous trouverez le pilote RAID contenu sur le DVD de support dans : Drivers\Chipset\Disk\RAID Vous trouverez le pilote AHCI contenu sur le DVD de support dans : Drivers\Chipset\Disk\AHCI ASUS M3N78-CM...
  • Page 96 Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 3.2.6 Informations de contact ASUS Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 97 DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS M3N78-CM...
  • Page 98 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. 3-10 Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 99 Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. ASUS M3N78-CM 3-11...
  • Page 100 Utiliser le disque de pilote que vous avez créé : • Insérez le Disk1 lorsque les instructions suivantes apparaissenet lors de l’installation de Windows. NE RETIREZ pas le Disk1 tant que vous n’êtes pas invité à insérer le Disk2. Windows Setup Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A:...
  • Page 101 ASUS Express Gate ASUS Express Gate SSD offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. En seulement quelques secondes après la mise sous-tension du système, l’écran d’accueil Express Gate SSD apparaît et vous permet de lancer le...
  • Page 102 Sélectionnez la langue d’installation puis cliquez sur OK. L’assistant d’installation d’Express Gate apparaît. Cliquez sur Next pour continuer. Sélectionnez le volume sur lequel vous souhaitez installer Express Gate. Si vous avez plusieurs volumes et que votre système d’exploitation est installé sur votre disque dur, il est recommandé...
  • Page 103 Dans l’environnement �xpress Gate : Touches Fonction <Alt> + <Tab> Bascule d’un logiciel à l’autre <Ctrl> + <Alt> + <Suppr> Affiche le message d’extinction <Ctrl> + <Alt> + <Imprim Ecran> Sauvegarder une capture d’écran dans un fichier image ASUS M3N78-CM 3-15...
  • Page 104 Panneau de configuration Utilisez le panneau de configuration pour modifier divers paramètres du logiciel Express Gate. Cliquez sur une icône pour ouvrir un outil de configuration spécifique. Les outils suivants sont disponibles: Date et heure: permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. Méthode d’entrée: permet de choisir la langue et la méthode de saisie.
  • Page 105 USB drive. Si un périphérique USB est détecté, une flèche apparaît dans l’icône. ASUS Express Gate supporte le chargement et téléchargement de fichiers uniquement à partir de périphériques USB. Affiche le statut du réseau; cliquez pour configurer la connexion réseau Affiche le statut sonore;...
  • Page 106 Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) Cliquez pour afficher l’écran “ASUS Utility” . Cliquez pour afficher l’écran ”A propos de Express Gate” Cliquez pour ouvrir le fichier d’aide du logiciel Express Gate Cliquez pour afficher les options d’alimentation (démarrage,...
  • Page 107 Généralement, votre ordinateur obtient automatiquement les paramètres réseau (ex: DHCP). Si tel est le cas, vous n’avez pas besoin de configurer le port LAN1 ou LAN2. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur “Configuration” pour configurer manuellement l’adresse IP statique. ASUS M3N78-CM 3-19...
  • Page 108 Barre de contrôle des images ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués de la carte mère contrôlés par le chipset. Tous les ports SATA externes ne sont pas supportés. 3-20 Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 109 BIOS de l’écran d’accueil du logiciel Express Gate. Les options de configuration d’Express Gate sont localisées dans la page Tools du BIOS. Press ENTER to run ASUS EZ Flash 2 the utility to select and update BIOS. This utility doesn’t...
  • Page 110 3-22 Chapitre 3 : Support logiciel...