Table des Matières
  • Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu
  • Pakartotinas Pakuotės Panaudojimas
  • Gabenimas
  • Įspėjamai Ir Bendrosios Nuorodos
  • Prietaiso Paruošimas
  • Pajungimas
  • Išjungimas
  • Prietaiso Naudojimas
  • Prietaiso Aprašymas
  • Šaldymo Programos
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas
  • Atitirpinimas
  • Vidaus Valymas
  • Išorės Valymas
  • Apšvietimo Lemputės Keitimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Apsveicam Ar Jusu Izveli
  • Iepakojuma Utilizešana
  • Transportešanas Instrukcijas
  • Bridinajumi un Visparigie Padomi
  • Uzstadišana
  • Elektriskie Savienojumi
  • Izslegšana
  • Ekspluatacija
  • Iekartas Apraksts
  • Saldetavas Izmantošana
  • Padomi Par Partikas Glabašanu
  • Iekartas Atkausešana
  • Lampas Nomaiņa
  • Iekšejo Dalu Tirišana
  • Arejo Dalu Tirišana
  • Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave
  • Recikliranje Embalaže
  • Navodila Za Prevoz
  • Priprava
  • Električna Povezava
  • Izklapljanje
  • Opis Naprave
  • Delovanje Zamrzovalnika
  • Nasveti Za Shranjevanje Hrane
  • Odtajanje Naprave
  • Notranje ČIščenje
  • Zamenjava Notranje Žarnice
  • Vodič Za Iskanje Napak
  • Empfehlungen zum Recycling Ihres Alten Gerätes
  • Recycling der Verpackung
  • Transportvorschriften
  • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen
  • Die Umgebungstemperatur
  • Anschließen an das Spannungsnetz
  • Inbetriebnahme
  • Appliance Description
  • Einstellen der Temperatur
  • Tiefgefrieren von Lebensmitteln
  • Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes
  • Innere Reinigung
  • Äußere Reinigung
  • Erneuern der Inneren Glübirne
  • Fehlersuchplan
  • Поздравяваме Ви За Вашия Избор
  • Ръководство За Ползване
  • Предупреждение И Общи Съвети
  • Ръководство За Ползване
  • Монтаж На Уреда
  • Свързване С Електрическата Мрежа
  • Работа С Апарата
  • Описание На Уреда
  • Работа С Фризера
  • Ръководство За Ползване
  • Подмяна На Лампата На Вътрешното Осветление
  • Ръководство За Ползване
  • Почистване От Вън
  • Ръководство За Ползване
  • Шум По Време На Работа На Апарата
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

HSA 37531
Šaldymo Dėžė
HSA37531
Saldetava
Zamrzovalna Skrinja
Gefriertruhe
Congélateur Horisontal
Фризер Ракла
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HSA37531

  • Page 1 HSA 37531 Šaldymo Dėžė HSA37531 Saldetava Zamrzovalna Skrinja Gefriertruhe Congélateur Horisontal Фризер Ракла...
  • Page 3 DĖMESIO! Kad užtikrintumėte normalų jūsų šaldytuvo veikimą, kuris naudoja draugišką aplinkai šaldymo agentą R600a (užsidega tik tam tikromis sąlygomis) jūs privalote laikytis šių nurodymų:  leiskite laisvai cirkuliuoti orui aplink prietaisą;  nenaudokite jokių kitų priemonių, norėdami atitirpinti šaldytuvą ar šaldiklį, naudokite tik tas, kurias rekomenduoja gamintojas;...
  • Page 4: Table Des Matières

    Turinys Inhalt Sveikiname su Jūsų pasirinkimu /1 Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /21 Pakartotinas pakuotės panaudojimas /2 Recycling der Verpackung /22 Gabenimas /2 Transportvorschriften /22 Įspėjamai ir bendrosios nuorodos /2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Prietaiso paruošimas /13 und Empfehlungen /22 Pajungimas /13 Die Umgebungstemperatur /23 Išjungimas /14 Anschließen an das Spannungsnetz /23...
  • Page 34: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO. Construit conformément standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Page 35: Recyclage De L'emballage

    Instructions d'utilisation  Ne branchez pas l'appareil si vous avez Recyclage de l'emballage constaté un défaut. A T T E N T I O N !  Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée. l'emballage.
  • Page 36: Installation

    Instructions d'utilisation Cette accumulation de glace a pour Raccordement au réseau conséquence l'impossibilité de fermer électrique correctement la porte.  Si vous n'utilisez pas votre appareil sur une Votre appareil est conçu pour fonctionner à longue période, nous vous conseillons de une tension monophasique de 220-240V / 50 procéder comme suit: Hz.
  • Page 37: Description De L'appareil

    Instructions d'utilisation Description de l'appareil Conseils pour la conservation (fig. 1) des denrées 1 - Poigné de porte Le congélateur sert à conserver les denrées 2 - Porte congelées pour une longue periode de temps, 3 - Lampe ainsi que pour congeler les denrées fraîches. 4 - Paniers Un des éléments principaux pour une bonne 5 - Panneau de séparation...
  • Page 38: Dégivrage De L'appareil

    Instructions d'utilisation Dégivrage de l'appareil Congélation avec Superfrost Réglez la molette en position Superfrost.  Nous vous conseillons de dégivrer le L’indicateur Superfrost s'allumera. congélateur au moins deux fois par an, ou Attendez 24 heures. quand la couche de glace est trop epaisse. Rangez les aliments frais dans le congélateur.
  • Page 39: Nettoyage De L'intérieur

    Instructions d'utilisation Nettoyage de l’intérieur Dysfonctionnements Avant de commencer le nettoyage, L ' a p p a r e i l n e f o n c t i o n n e p a s débranchez l'appareil.  L'alimentation électrique a été coupée. ...
  • Page 40 Instructions d'utilisation B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t A t t e n t i o n ! N'essayez jamais de réparer vous-même Pour maintenir la température à...
  • Page 50 4578334403/AF LT,LV,SL,D,FR,BG...
  • Page 52 4578334403/AF LT,LV,SL,D,FR,BG...

Table des Matières