Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza, Mantenimiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Van Het Toestel en Omvang Van de Levering
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Eliminação E Reciclagem
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Konformitätserklärung
  • Certificado de Garantía
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Nass- / Trockensauger
Manual de instrucciones
Aspirador en seco y húmedo
Mode d'emploi
aspirateur à eau et poussière
Handleiding
nat-/ droogzuiger
Istruzioni per l'uso
Aspiratore a secco / a umido
Manual de instruções
do aspirador universal
Art.-Nr.: 23.423.00
25.06.2007
8:52 Uhr
1250 SA
I.-Nr.: 01017
BT-VC
Seite 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 23.423.00

  • Page 2 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 3...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 10 Utilisez uniquement l’appareil pour les travaux Attention ! pour lesquels il a été construit. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Lorsque vous nettoyez des escaliers, la plus certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des grande prudence est de mise.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 11 4. Caractéristiques techniques Montage du sac collecteur d’impuretés (non compris dans la livraison) Pour aspirer de la saleté fine et sèche, il est conseillé Tension réseau : 230V~50 Hz de monter en plus un sac collecteur d’impuretés. Le Puissance absorbée : 1 250 W filtre à...
  • Page 12: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 12 7.2 Nettoyage de la tête d’appareil (13) Attention ! Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon Lorsque vous aspirez de l’eau, l’aspirateur d’eau et humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de poussière se met automatiquement hors service de nettoyage ni détergent ;...
  • Page 23 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Page 24 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 27: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK2:_ 25.06.2007 8:52 Uhr Seite 27 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-vc 1250 sa

Table des Matières