Page 1
20V Brushless Belt Sander Ponceuse à bande 20 V sans balais Lijadora de banda sin escobillas 20V CMCW223 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Page 3
Fig. A Sanding belt Bande abrasive Banda de lijado Trigger Gâchette Gatillo Lock‑on button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de encendido Quick release lever Levier de déblocage rapide Palanca de liberación rápida Main handle Poignée principale Manija principal Three position handle Poignée à...
Page 4
Fig. B Fig. C Indicators for all chargers except CMCB101 75–100% charged Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 75–100% cargada 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc-piles en Cours de Chargement 51–74% cargada...
Page 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. les avertissements et les instructions peut entraîner un Les lieux encombrés ou sombres sont propices choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et bande abrasive. Ces mesures de précaution permettent ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des de réduire le risque que l'outil électrique soit mis en températures hors de la plage de température marche accidentellement.
FRAnçAis • Le ponçage doit être fait de façon à réduire la trajectoire déposer sur la peau peut favoriser l’absorption des produits chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage de la poussière de la peinture à l’extérieur de la zone et du corps.
Consultez le tableau à la fin de ce Instructions de nettoyage du bloc‑piles guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs. Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. • La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout •...
Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le un centre de service agréé CRAFTSMAN ou plus lourd suivant. à votre détaillant local pour le recyclage.
être rechargé. Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être Remarques importantes sur la charge rangés sur le rail mural VersaTrack™ de Craftsman. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™...
FRAnçAis Réglage du suivi de la bande abrasive Installation et retrait du sac à poussière (Fig. E) (Fig. I) AVERTISSEMENT : tenez les mains, les doigts et les AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, éteignez l’outil vêtements amples à l'écart de la bande en mouvement. et retirez le blocs‑piles avant d’effectuer tout Tenez l'outil fermement d’une main, démarrez le moteur et réglage ou de retirer/installer des pièces ou des...
Une position des mains appropriée nécessite une main sur Votre chariot CRAFTSMAN a été conçu pour fonctionner la poignée principale et une main sur la poignée à trois sur une longue période avec un minimum d’entretien. Un positions 6 ...
14 Pour demander une copie écrite des conditions de la a. Placez le crochet de suspension Versatrack garantie, contactez : service à la clientèle chez CRAFTSMAN, l'emplacement de montage 15 à la base de l'outil. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le b.