Craftsman CMCW220 Guide D'utilisation
Craftsman CMCW220 Guide D'utilisation

Craftsman CMCW220 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CMCW220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* 5" (127 mm) Random Orbit Sander
Ponceuse orbitale spéciale 20 V max* de
127 mm (5 po)
Lijadora de Órbita Aleatoria 20 V Max* de
127 mm (5")
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCW220
CRAFTSMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCW220

  • Page 1 Ponceuse orbitale spéciale 20 V max* de 127 mm (5 po) Lijadora de Órbita Aleatoria 20 V Max* de 127 mm (5") CMCW220 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Patin de ponçage Emplacement de Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Capteur de poussière fixation d’accessoire ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Sac de poussière CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis Ponceuse orbitale spéciale 20 V max* de 127 mm (5 po) CMCW220 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à SÉCURITÉ DES OUTILS cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre l’utilisation fréquente des outils vous permettre type de b loc-piles. de baisser la garde et ignorer les principes de b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec sécurité...
  • Page 16 FRAnçAis Comme il est difficile d’identifier si la peinture contient ou • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ; non du plomb sans effectuer une analyse chimique, nous • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; vous recommandons de prendre les précautions suivantes •...
  • Page 17: Blocs-Piles Et Chargeurs

    ..... protection respiratoire • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des sfpm ....pieds linéaires par minute (plpm) chargeurs CRAFTSMAN...... protection oculaire NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau SPM (FPM) ..fréquence par • ..... protection auditive ou dans tout autre liquide.
  • Page 18: Recommandations De Stockage

    électriques de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par ou d’électrocution. CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. • aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 19: Chargement Du Bloc-Piles

    Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout piles chaud. risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout Remarques importantes concernant autre type de piles pourrait exploser et causer des le chargement dommages corporels et matériels.
  • Page 20: Instructions D'entretien Du Chargeur

    Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN. dans un local où la température ambiante est élevée Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.
  • Page 21: Collecte De Poussière (Fig. C, D)

    FRAnçAis Fig. B Fig. D UTILISATION Collecte de poussière (Fig. C, D) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de AVERTISSEMENT : la poussière de ponçage blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- recueillie des revêtements de surfaces piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever poncés (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut ou d’installer tout accessoire.
  • Page 22: Bouton Marche/Arrêt (Fig. A)

    à la base de l’outil. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres b. Utilisez un tournevis pour sécuriser le crochet de que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés suspension avec la vis fournie. .Ne pas utiliser toute avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer...
  • Page 23: Nettoyage

    Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 défectueux pour cause de défaut de matériau ou de lors du nettoyage.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Les balais sont usés. Faire remplacer les balais chez un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Le bloc-piles ne se recharge pas. Le bloc-piles n’est pas inséré dans le chargeur. Insérer le bloc-piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s’allume.
  • Page 41 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Table des Matières