Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6 in. Dual Action Sander
Ponceuse à double action de
15,24 cm
Lijadora de doble acción de 6"
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXPTSG1014NB
WWW.CRAFTSMAN.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXPTSG1014NB

  • Page 16: Définitions : Symboles Et Termes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de Entrée d’air blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet article ou tout autre article, communiquez avec CRAFTSMAN en composant le numéro sans frais suivant : 1 888 331-4569.
  • Page 17: Ponceuse À Double Action De 15,24 Cm

    FRANÇAIS Ponceuse à double action de 15,24 cm CMXPTSG1014NB Exigences relatives au compresseur ™ IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit d’air d’au moins 5,2 pi /min standard à une pression de 90 lb/po . Vérifiez les spécifications de votre compresseur d’air afin de vous assurer qu’il satisfait aux exigences minimales (pi³/min...
  • Page 18: Risques De Blessure Aux Yeux Ou À La Tête

    FRANÇAIS CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE Situations potentielles Mesures préventives Cet outil pneumatique peut projeter des fixations, des Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la fragments de métal et d’autres débris, ce qui peut causer norme ANSI Z87.1.
  • Page 19: Risque D'emmêlement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT RISQUE D’EMMÊLEMENT Situations potentielles Mesures préventives Les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples peuvent Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, ni tout se prendre dans les pièces mobiles de cet outil et causer autre article qui pourrait s’accrocher ou s’emmêler dans des blessures graves.
  • Page 20: Risque De Blessure

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Situations potentielles Mesures préventives Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, rangez-le dans un débranchez pas son tuyau à air lorsque vous cessez de endroit sécuritaire, hors de la portée des enfants et autres l’utiliser, il risque d’être mis en marche par une personne personnes inexpérimentées, et débranchez le tuyau à...
  • Page 21 FRANÇAIS Une perte de maîtrise de l’outil peut causer des blessures à Gardez un bon équilibre en tout temps lorsque vous l’utilisateur ou aux autres personnes présentes dans l’aire manipulez l’outil. Les glissades, les pertes d’équilibre ou le de travail. fait de tendre les bras trop loin sont des causes importantes de blessures ou de décès.
  • Page 22: Assemblage

    FRANÇAIS PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif : 1 à 3 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : •...
  • Page 23: Utilisation

    FRANÇAIS 4. Branchez le tuyau d’alimentation en air sur le connecteur mâle. Pour un fonctionnement optimal, réglez la pression de service à 90 lb/po². AVIS : La pression de service correspond à la pression dans la conduite d’air quand l’outil est utilisé. UTILISATION 1.
  • Page 24 FRANÇAIS RETRAIT DU TAMPON DE PONÇAGE 1. Enfoncez le bouton de verrouillage de l’axe , puis tournez l’axe jusqu’à ce que vous l’entendiez se fixer en place. Desserrez et retirez le tampon de ponçage en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une POUSSER montre.
  • Page 25: Nettoyage

    AVERTISSEMENT : Étant donné que les accessoires différents de ceux proposés par CRAFTSMAN n’ont pas fait l’objet de tests avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut être dangereuse. Destinataire : afin de réduire les risques de blessures, seuls les accessoires recommandés par CRAFTSMAN doivent être utilisés avec ce produit.
  • Page 26: Dépannage

    à la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation. Enregistrez votre produit en ligne au www.craftsman.com/registration DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Si l’outil est lent ou ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants et prenez les mesures correctives nécessaires :...
  • Page 27: Garantie Limitée De Trois Ans

    à un usage abusif de l’outil. Pour de plus amples renseignements concernant la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez le site www.craftsman.com ou composez le 1 888 331-4569. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ni les dommages causés par des réparations non autorisées. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE...
  • Page 28: Vue Éclatée De L'outil

    FRANÇAIS Vue éclatée de l’outil...
  • Page 29: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS Liste des pièces Pièce Description Qté Pièce Description Qté Axe du tampon de Boîtier ponçage Bouton de réglage de la vitesse Attache en C Rondelle antipoussière Joint torique Palier Joint torique Bague de retenue Bague de retenue Goupille de blocage Silencieux Ressort Couvercle de la poignée...

Table des Matières