Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 800 705-FF / 13 800 710-FF / 13 800 710-FF 0010 / 13 800 720-FF /
13 800 730-FF / 13 800 730-FF 0010 / 13 800 740-FF / 13 800 740-FF 0010 /
13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 / 13 805 980-FF / 13 805 980-FF 0010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 13 800 705-FF

  • Page 1 Инструкция по монтажу 安装指导 13 800 705-FF / 13 800 710-FF / 13 800 710-FF 0010 / 13 800 720-FF / 13 800 730-FF / 13 800 730-FF 0010 / 13 800 740-FF / 13 800 740-FF 0010 / 13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 / 13 805 980-FF / 13 805 980-FF 0010...
  • Page 2 13 800 710-FF / 13 800 710-FF 0010 13 800 720-FF / 13 800 705-FF 13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 13 800 730-FF / 13 800 740-FF / 13 805 980-FF / 13 800 730-FF 0010 13 800 740-FF 0010...
  • Page 3 Allgemeine Warnhinweise. General General warnings. Allmänna varningar. warnings. Algemene waarschuwingen. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne Mises en garde générales. Avvertenze wskazówki ostrzegawcze. Общие пред- generali. Advertencias generales. упреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Caution! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This icon warns of property damage due to Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
  • Page 4 Hinweis! Note! Dieses Symbol warnt vor möglichen This icon warns of possible property damage Sachschäden bei Nichtbeachten der due to non-compliance with the installation Montagehinweise. instructions. Note! Obs! This symbol gives warning of possible dam- Denna symbol varnar för skador på egendom age to property if installation instructions are vid ignorering av monteringsanvisningarna.
  • Page 5 Tutti i lavori devono essere eseguiti esclu- Všechny práce musí vykonávat výhradně sivamente da personale esperto qualificato! Il odborný kvalifikovaný personál! Pouze tehdy costruttore risponderà dei danni solo a que- může výrobce převzít ručení. Všechny národ- sta condizione. Sono sempre da rispettare ní...
  • Page 6 2,5 / 8 / 10 mm 12 mm Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll. Ošetřování aúdržba. Czyszczenie i konserwacja. Уход...
  • Page 7 Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 13 800 705-FF 13 800 710-FF / 13 800 710-FF 0010 / 13 800 730-FF / 13 800 730-FF 0010 / 13 800 740-FF / 13 800 740-FF 0010 /...
  • Page 8 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 13 800 720-FF 13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 / 13 805 980-FF / 13 805 980-FF 0010...
  • Page 9 Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary Accessories. Kompletterande tillbehör. Doplňkové příslušenství. Wyposażenie dodatkowe. Дополнительные комплектующие. 补充配件。 35 085 970 90 US/CA Benötigtes Zubehör. Required miscellaneous. Noodzakelijk toebehoren. Pièce indispensable. Prodotti complementari necessari. Complementos necesa- rios.
  • Page 10 G 1/2"...
  • Page 13 ≥ 67 mm < 67 mm...
  • Page 15 13 800 705-FF 13 800 710-FF / 13 800 710-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 16 13 800 730-FF / 13 800 730-FF 0010 13 800 740-FF / 13 800 740-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 17 13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 13 805 980-FF / 13 805 980-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 18 13 800 980-FF / 13 800 980-FF 0010 13 805 980-FF / 13 805 980-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 24 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 47 001 00 / 02.2021...