Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
26 403 809-FF / 26 701 809-FF / 27 808 809-FF / 28 050 809-FF / 28 450 625-FF /
28 450 809-FF / 83 060 809-FF / 83 211 809-FF / 83 400 809-FF / 83 410 809-FF /
83 510 809-FF / 83 590 809-FF / 83 900 809-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 26 403 809-FF

  • Page 1 安装指导 26 403 809-FF / 26 701 809-FF / 27 808 809-FF / 28 050 809-FF / 28 450 625-FF / 28 450 809-FF / 83 060 809-FF / 83 211 809-FF / 83 400 809-FF / 83 410 809-FF /...
  • Page 2 26 403 809-FF 26 701 809-FF 27 808 809-FF 28 050 809-FF 28 450 625-FF 28 450 809-FF 83 211 809-FF / 83 060 809-FF 83 590 809-FF 83 400 809-FF 83 410 809-FF 83 510 809-FF 83 900 809-FF...
  • Page 3 Anhang. For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 Dornbracht. U vindt de contactgegevens op de achterpagina van deze handleiding en op de Vous trouverez les coordonnées du service à website van Dornbracht: contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht. delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: www.dornbracht.com Encontrará los datos de contacto corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na dotyczących montażu lub obsługi należy zadní straně tohoto návodu a na domovské skontaktować się z serwisem technicznym stránce společnosti Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о www.dornbracht.com размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Page 10 Ø 6 mm TX 20 10 mm 12 / 14 mm NITRAS 8800 Flexible Fit Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll.
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 808 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 28 050 809-FF / 83 211 809-FF / 83 510 809-FF / 83 590 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit 83 400 809-FF / 83 410 809-FF...
  • Page 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 28 450 625-FF / 28 450 809-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Page 14 Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 26 403 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. DE DE Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary Accessories.
  • Page 15 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 26 701 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit 83 060 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Page 16 Ø 6 x 60 mm 2. 2. 2. 2. TX 20...
  • Page 17 2. 2. 2. 2. 2. 2. 1. 1.
  • Page 18 2. 2. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 2. 2. 2. 2. G 1/2 " 1. 1. 2. 2.
  • Page 19 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 20 Ø 6 x 60 mm 2. 2. 3. 3. 2. 2. TX 20...
  • Page 21 2. 2. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 3. 3.
  • Page 22 Ø 6 x 60 mm 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2. TX 20...
  • Page 23 2. 2. 3. 3.
  • Page 24 1. 1. 2. 2. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 26 26 403 809-FF 26 701 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 27 27 808 809-FF 28 050 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 28 28 450 625-FF 28 450 809-FF G 3/8 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 29 83 060 809-FF 83 211 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 30 83 400 809-FF 83 410 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 31 83 510 809-FF 83 590 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 32 83 900 809-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 33 Betriebsbedingungen Conditions d’utilisation Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Plage de température Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C pour l‘eau froide 5 à 25 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Plage de température Thermische Desinfektion (5 Min.) ≤ 85 °C pour l’eau chaude 55 à...
  • Page 34 Operating conditions Warunki robocze Cold water temperature range 41 - 77 °F Zakres temperatury wody zimnej 5 - 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Zakres temperatury wody ciepłej 55 - 65 °C Recommended flow temperature 140 °F Zalecana temperatura zasilania 60 °C Thermal disinfection (5 Min.)
  • Page 40 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 20 001 00 / 04.2020...