Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 26 701 809-FF:

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
26 701 809-FF / 27 808 809-FF / 28 050 809-FF / 28 450 625-FF / 28 450 626-FF /
28 450 809-FF / 83 060 809-FF / 83 211 809-FF / 83 400 809-FF / 83 410 809-FF /
83 510 809-FF / 83 590 809-FF / 83 900 809-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 26 701 809-FF

  • Page 1 安装指导 26 701 809-FF / 27 808 809-FF / 28 050 809-FF / 28 450 625-FF / 28 450 626-FF / 28 450 809-FF / 83 060 809-FF / 83 211 809-FF / 83 400 809-FF / 83 410 809-FF /...
  • Page 2 28 050 809-FF 26 701 809-FF 27 808 809-FF 28 450 625-FF 83 060 809-FF 28 450 626-FF 28 450 809-FF 83 211 809-FF / 83 400 809-FF 83 410 809-FF 83 590 809-FF 83 510 809-FF 83 900 809-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich installation or operation, please contact the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Technical Service of Dornbracht. bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf back of this manual and on the website of der Rückseite dieser Anleitung und auf der...
  • Page 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio Las medidas se detallan en el anexo. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Ø 6 mm TX 20 10 mm 14 mm NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 808 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 28 050 809-FF / 83 211 809-FF / 83 510 809-FF / 83 590 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit 83 400 809-FF / 83 410 809-FF...
  • Page 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 28 450 625-FF / 28 450 626-FF / 28 450 809-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren.
  • Page 14 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 26 701 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit 83 060 809-FF NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Page 15 Ø 6 x 60 mm 2. 2. TX 20...
  • Page 16 2. 2. 2. 2. 2. 2. 1. 1.
  • Page 17 2. 2. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 2. 2. 2. 2. G 1/2 " 1. 1. 2. 2.
  • Page 18 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 19 Ø 6 x 60 mm 2. 2. TX 20...
  • Page 20 2. 2. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 3. 3.
  • Page 21 Ø 6 x 60 mm 1. 1. 2. 2. TX 20...
  • Page 22 2. 2. 3. 3.
  • Page 23 26 701 809-FF mm [inches] 60 2 " 104 4 " " "...
  • Page 24 27 808 809-FF / 27 808 809-FF 0010 mm [inches] 83 3 " 67 2 " 60 2 " 60 2 " " "...
  • Page 25 28 050 809-FF mm [inches] 60 2 " 83 3 " 65 2 " " " 28 450 625-FF / 28 450 626-FF mm [inches] 36 1 "...
  • Page 26 28 450 809-FF mm [inches] 60 2 " 78 3" 67 2 " G 3/8 83 060 809-FF mm [inches] 660 26" 600 23 " 88 3 " " "...
  • Page 27 83 211 809-FF mm [inches] 452 17 " " " 83 400 809-FF mm [inches] 80 3 " 121 4 " " "...
  • Page 28 83 410 809-FF mm [inches] 120 4 " 141 5 " " " 83 510 809-FF mm [inches] 120 4 " 131 5 " 55 2 " " "...
  • Page 29 83 590 809-FF mm [inches] 139 5 " " "...
  • Page 30 83 900 809-FF mm [inches] 158 6 " " "...
  • Page 31 Betriebsbedingungen Conditions d’utilisation Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Plage de température Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C pour l‘eau froide 5 à 25 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Plage de température Thermische Desinfektion (5 Min.) ≤ 85 °C pour l’eau chaude 55 à...
  • Page 32 Operating conditions Warunki robocze Cold water temperature range 41 - 77 °F Zakres temperatury wody zimnej 5 - 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Zakres temperatury wody ciepłej 55 - 65 °C Recommended flow temperature 140 °F Zalecana temperatura zasilania 60 °C Thermal disinfection (5 Min.)
  • Page 36 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 20 001 00 / 02.2021...