Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 27 532 809-FF:

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
27 532 809-FF /
27 632 661-FF / 27 632 661-FF 0050 /
27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050 /
27 702 809-FF /
27 702 660-FF / 27 702 660-FF 0050 /
29 220 809-FF / 29 300 809-FF / 29 300 660-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 27 532 809-FF

  • Page 1 Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 661-FF 0050 / 27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050 / 27 702 809-FF / 27 702 660-FF / 27 702 660-FF 0050 /...
  • Page 2 27 532 809-FF / 27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050 27 632 661-FF / 27 632 661-FF 0050 29 220 809-FF 27 702 660-FF / 27 702 809-FF 29 300 809-FF 27 702 660-FF 0050 29 300 660-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich installation or operation, please contact the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Technical Service of Dornbracht. bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf back of this manual and on the website of der Rückseite dieser Anleitung und auf der...
  • Page 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instruc- ties.
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio Las medidas se detallan en el anexo. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com POZOR! Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi UPOZORNĚNÍ!
  • Page 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюде- ния указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050...
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 702 809-FF / 27 702 660-FF / 27 702 660-FF 0050...
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 29 220 809-FF / 29 300 809-FF / 29 300 660-FF...
  • Page 13 Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 661-FF 0050 / 27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050 COLD...
  • Page 14 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 702 809-FF / 27 702 660-FF / 27 702 660-FF 0050...
  • Page 15 2. 2. 1. 1. 2. 2. Ø 32 mm max. 30 mm 4. 4. 4. 4. 3. 3. 1. 1. 2. 2.
  • Page 16 4. 4. 3. 3. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 17 3. 3. 1. 1. 2. 2. Ø 35 mm max. 30 mm 2. 2.
  • Page 18 1. 1. 2. 2. 2. 2.
  • Page 19 2. 2. Ø 32 mm max. 30 mm...
  • Page 20 Ø 32 mm max. 30 mm 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 21 2. 2. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2.
  • Page 22 COLD COLD COLD...
  • Page 23 G 3/8" G 1/2" 2. 2. COLD...
  • Page 24 COLD...
  • Page 25 27 532 809-FF mm [inches] 1:10 232 9 " 221 8 " 60 2 " 78 3 " G 3/8 G 1/2 G 3/8 32 1 " 35 1 " G 1/2 32 1 " 32 1 "...
  • Page 26 27 632 661-FF / 27 632 661-FF 0050 mm [inches] 232 9 " 60 2 " 50 2" 221 8 " 91 3 " G 3/8 G 3/8 35 1 " G 1/2 35 1 " 32 1 " 32 1 "...
  • Page 27 27 632 809-FF / 27 632 809-FF 0050 mm [inches] 1:10 60 2 " 221 8 " 78 3 " 32 1 " 32 1 " G 1/2 G 1/2 35 1 " 32 1 "...
  • Page 28 27 702 809-FF mm [inches] 202 8" 60 2 " M 30x1,5 G 1/2 G 3/8 32 1 " G 3/8...
  • Page 29 27 702 660-FF / 27 702 660-FF 0050 mm [inches] 202 8" 60 2 " M 30x1,5 G 1/2 G 3/8 32 1 " G 3/8...
  • Page 30 29 220 809-FF mm [inches] 78 3 " M 34x1 G 1/2 G 3/8 35 1 " G 1/2...
  • Page 31 29 300 809-FF mm [inches] 78 3 " 100 4" M 34x1 G 3/8 G 1/2 35 1 "...
  • Page 32 29 300 660-FF mm [inches] 50 2" 91 3 " M 34x1 G 1/2 G 3/8 G 1/2 35 1 "...
  • Page 33 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Page 34 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 35 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 36 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 28 001 00 / 10.2022...