Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
Français e) Entretenir outils électriques 6) Maintenance et entretien accessoires. Assurez-vous que les pièces a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é en mouvement ne sont pas désalignées ou utilisant uniquement des pièces de rechange coincées, qu’aucune pièce n’est cassée ou identiques.
Français - Si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les c) Le protecteur inférieur peut être rétracté dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la manuellement uniquement pour coupes face supérieure du bois, provoquant la sortie de la lame particulières comme les «...
Français 24. Faire attention au retour de frein. ○ Utiliser la scie circulaire avec la lame tournée vers le Cette scie circulaire possède un frein électrique qui haut ou le côté est dangereux. De telles applications fonctionne lorsqu’on relâche l’interrupteur. Etant donné inhabituelles doivent être évitées.
Français ○ Pendant la tâche, s’assurer que les copeaux et la À PROPOS DU TRANSPORT DE LA poussière ne tombent pas sur la batterie. BATTERIE LITHIUM-ION ○ S’assurer que les copeaux et la poussière qui tombent sur l’outil lors de la tâche ne s’accumulent pas sur la Lors du transport d’une batterie lithium-ion, veuillez observer batterie.
Français NOMS DES PIÈCES (Fig. 1–Fig. 25) SYMBOLES AVERTISSEMENT Commutateur Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant Verrouillage du commutateur d’utiliser l’outil. Levier de profondeur de coupe CD3605DB: Scie à métaux sans fi l Couvercle de l’engrenage Carénage inférieur Pour réduire les risques de blessures,...
Par suite du programme permanent de recherche et de appliquée. Si la charge lourde est maintenue, le moteur développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire peut cesser de fonctionner. l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 41
Français Le mode silencieux réduit le nombre maximal de tr/ CHARGE min du moteur, permettant ainsi un travail effi cace avec moins de bruit. Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme suit. Le témoin lumineux du mode silencieux s'allume en 1.
Page 42
Français (2) Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie rechargeable Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2. Tableau 2 Chargeur UC18YSL3 Type de batterie Li-ion Températures de recharge 0°C–50°C de la batterie Tension de charge...
Français Si la charge augmente pendant que le moteur fonctionne INSTALLATION ET en mode silencieux, il passe automatiquement en mode FONCTIONNEMENT puissance. De plus, si la charge diminue à nouveau, il revient automatiquement en mode silencieux. Action Figure Page En mode puissance, la fonction de protection s’active Réglage de la profondeur de coupe pour réduire le nombre de tours à...
Le fait de Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers. HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques 3. Entretien de l'unité du moteur L'enroulement du moteur est une partie importante de statutaires/nationales.
DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. 1. Outil électrique Symptôme...
Page 46
Le ventilateur de refroidissement n’est pas Contactez un centre de service après-vente en marche. HiKOKI agréé pour la réparation. Le témoin d’alimentation La capacité de la batterie est devenue faible. Remplacez la batterie par une qui a encore USB s’est éteint et le de la capacité.
EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 31. 8. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 8. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.