Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisateur C4105 ™ Téléphone sans fil 2.4 GHz Avec la technologie Clarity ® Power ™ Ç...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DE MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Instructions De Sûreté Importantes ......61 Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et de Dispositifs ................64 blessures corporelles : Choix d’un Endroit ............66 Installation De Téléphone..........66...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité des piles Faites attention de ne jamais renverser du liquide à travers les ouvertures d’aération du boîtier. Mise en garde : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile 13.
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIFS DISPOSITIFS Socle du Téléphone Combiné du Téléphone 9. Touche Flash 1. Page de Combiné 1. Prise pour Cordelette 10. Touche Discrétion 2. Volume de Sonnerie 2. Volume de Combiné 11. Touche Recomposition 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPES DE DÉMARRAGE 5. Alignez le support de fixation au dos du socle afin que les supports de caoutchouc noir soient Choix d’un emplacement vers le fond du téléphone. Insérez les languettes 1. Ce téléphone nécessite une prise téléphonique modulaire (RJ11C) et une du support dans les fentes et fixez le support en prise murale standard 120V CA.
Pour installer une nouvelle batterie AMPLIFICATEUR – Clarity Power Marche/Arrêt moins 12 heures avant Le C4105 est doté d’une touche qui contrôle le volume du récepteur. Une d’utiliser le téléphone 1. Retirez le couvercle de la pile fois que la touche AMPLIFICATEUR est pressée, un niveau supplémentaire pour la première fois.
Le sélecteur de volume permet une fréquence allant jusqu’ à 15 1. Pour fixer, glissez l’attache-ceinture dans les rainures.Appuyez sur la dB avant même que la touche CLARITY POWER soit activée. Une fois la languettes de l’attache-ceinture dans les fentes pour fixer.
Page 37
Lors d’un appel, la touche AMPLIFICATEUR Clarity Power peut Pile de secours faire basculer la fonction MARCHE ou ARRÊT Puissance Clarity selon les be- L’installation de quatre (4) piles alcalines AA dans le support de montage de soins de l’utilisateur.
Pour transmettre un téléavertissement depuis la base au combiné, appuyez sur Reportez-vous à AMPLIFICATEUR Clarity Power et Commande due volume la touche PAGE (téléavertisseur) située sur le poste du téléphone. Une série de pour de plus amples renseignements sur l’ajustement du volume aux page 90.
16 chiffres. SOIN ET ENTRETIEN Le C4105 a été conçu pour vous offrir des années de service téléphonique sûr Ajout d’un emplacement de mémoire avec un minimum d’entretien. Pour assurer une performance supérieure, suivez 1.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Assurez-vous que l’adaptateur CA n’est pas branché dans la prise murale avec • d’autres appareils. L’appareil ne fonctionne pas/aucune tonalité : Le téléphone ne maintient pas la charge : Assurez-vous que la touche TALK (parler) est éclairée. •...
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel contacter Clarity au 1-800-552-3368. Si cet appareillage cause des dommages aux États-Unis) au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de débrancher votre équipement jusqu’à temps que le problème soit résolu.
Industrie Canada ont été rencontrées.) l’autorisation de faire fonctionner l’appareil. Le responsable pour conformité règlementaire: Avis d’Industrie Canada Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Ce produit réponds aux critères des spécification techniques Bureau 106 d’Industry Canada.
Chattanooga,Tennessee 37406 tué par une personne ou organisation autre que Clarity ou un centre de service autorisé par Clarity, n’est pas couvert sous cette garantie. Les compagnie de Tél: (423) 622-7793 ou (800) 426-3738...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ET SERVICE Veuillez vous servir de l’emballage original, ou emballez bien le (les) unité(s) dans un carton rigide avec suffisamment d’emballage pour prevenir les dommages. Veuillez inclure les informations suivantes: 1. Une preuve d’achat incluant le numéro de modéle et la date d’achat. 2.